Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

Traduction de «onderscheid tussen buitenlandse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

man unterscheidet streichenden Abbau und Rueckbau


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

zwischen verschiedenen Flugfeldbeleuchtungen unterscheiden


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

verschiedenartiges maxillofasciales Gewebe unterscheiden


Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen

Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen


Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]

Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. wijst op het onderscheid tussen enerzijds schadelijke praktijken van bepaalde belastingautoriteiten en nationale autoriteiten, waardoor multinationals hun winsten kunnen verschuiven om niet belast te worden op het grondgebied waar de winst wordt gemaakt, en anderzijds de concurrentie tussen regeringen die directe buitenlandse investeringen willen aantrekken of economische activiteiten in hun land willen houden, met volledige inachtneming van de EU-wetgeving;

4. betont den Unterschied zwischen schädlichen Praktiken bestimmter Steuerbehörden und nationaler Behörden einerseits, die den multinationalen Unternehmen die Gewinnverlagerung und die Vermeidung der Steuern in den Hoheitsgebieten ermöglichen, in denen die Gewinne erwirtschaftet werden, und dem Wettbewerb zwischen den Regierungen andererseits, in vollem Einklang mit dem EU-Recht ausländische Direktinvestitionen anzuziehen oder wirtschaftliche Tätigkeiten im Land zu halten;


Wat ik ook nog wil ophelderen is dat de voorgestelde maatregelen niet alleen zullen worden toegepast op de Amerikaanse kip, maar dat ook onze eigen producenten volgens deze regels zullen kunnen werken. We maken dus geen onderscheid tussen buitenlandse en onze eigen producenten.

Zweitens möchte ich klarstellen, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen nicht nur für die USA gelten, sondern dass wir sie auch unseren Erzeugern zugestehen. Wir machen also keinen Unterschied zwischen ausländischen und unseren Erzeugern.


Het Energiefonds maakt geen onderscheid tussen buitenlandse en nationale producenten van duurzame energie of ondernemingen die in energiebesparende maatregelen, nieuwe energietechnologie of het verrichten van energie-audits zouden willen investeren.

Der Energiefonds verfolgt keine diskriminierende Praxis zwischen ausländischen und inländischen Erzeugern von Energie aus erneuerbaren Energiequellen oder Unternehmen, die in Energiesparmaßnahmen investieren oder Energieaudits durchführen möchten.


Het decreet maakt overigens geen onderscheid tussen buitenlandse en Belgische privaatrechtelijke rechtspersonen wat betreft hun deelname in samenwerkingsverbanden zonder rechtspersoonlijkheid : zowel buitenlandse als Belgische privaatrechtelijke en publiekrechtelijke rechtspersonen kunnen in beginsel deelnemen aan samenwerkingsverbanden zonder rechtspersoonlijkheid.

Das Dekret unterscheidet im übrigen nicht zwischen ausländischen und belgischen privatrechtlichen juristischen Personen hinsichtlich ihrer Beteiligung an Interessenvereinigungen ohne Rechtspersönlichkeit; sowohl ausländische als auch belgische privatrechtliche und öffentlich-rechtliche juristische Personen können sich grundsätzlich an Interessenvereinigungen ohne Rechtspersönlichkeit beteiligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de bestrijding van het terrorisme het traditioneel onderscheid tussen buitenlandse en binnenlandse politiek opheft,

A. in der Erwägung, dass der Kampf gegen den Terrorismus die traditionelle Unterscheidung zwischen Außen- und Innenpolitik verwischt,


C. overwegende dat de bestrijding van het terrorisme het traditioneel onderscheid tussen buitenlandse en binnenlandse politiek doet vervagen,

C. in der Erwägung, dass der Kampf gegen den Terrorismus die traditionelle Unterscheidung zwischen Außen- und Innenpolitik verwischt,


15. De solidariteitsverplichting geldt niet alleen voor de lidstaten in hun betrekkingen onderling of met de Europese Unie. Ze veronderstelt ook een streven naar grotere samenhang tussen interne en buitenlandse beleidsvoering van de Europese Unie, want de bevoegdheidsverdeling voor het beleid doorkruist hoe langer hoe meer het onderscheid tussen Europese beleidsonderdelen en beleidsonderdelen van de tweede pijler.

15. Die Forderung nach Solidarität betrifft nicht nur die Mitgliedstaaten in ihren Beziehungen untereinander oder in ihrem Verhältnis zur Europäischen Union. Von ihr ist auch das Bemühen um eine stärkere Kohärenz zwischen den internen und externen Politiken der Europäischen Union geprägt, da die Aufteilung dieser Politiken innerhalb der institutionellen Ordnung die Unterscheidung zwischen den Gemeinschaftspolitiken und den Politiken des zweiten Pfeilers immer häufiger überlagert.


3. Het maken van onderscheid tussen de verschillende typen grensoverschrijdende transacties wordt, ongeacht de vraag of het hier fysieke bilaterale contracten betreft, dan wel pogingen om op buitenlandse markten vaste voet aan de grond te krijgen, tot een minimum beperkt wanneer de regels voor specifieke congestiebeheermethoden worden uitgewerkt.

3. Eine unterschiedliche Behandlung verschiedener Arten grenzüberschreitender Transaktionen wird unabhängig davon, ob es sich um konkrete bilaterale Verträge oder Verkaufs- und Kaufangebote auf ausländischen organisierten Märkten handelt, bei der Konzipierung der Regeln für spezielle Methoden des Engpassmanagements auf ein Mindestmaß beschränkt.


Dat verschil in behandeling tussen buitenlandse en Belgische privaatrechtelijke rechtspersonen is niet redelijk verantwoord, nu het criterium van onderscheid, namelijk de nationaliteit van de betrokken privaatrechtelijke rechtspersoon, niet pertinent is ten aanzien van de door de decreetgever nagestreefde doelstelling die in B.4.6 in herinnering is gebracht.

Dieser Behandlungsunterschied zwischen ausländischen und belgischen privatrechtlichen juristischen Personen ist nicht vernünftig gerechtfertigt, da das Unterscheidungskriterium, nämlich die Staatsangehörigkeit der betreffenden privatrechtlichen juristischen Person, nicht sachdienlich ist in bezug auf die Zielsetzung des Dekretgebers, an die in B.4.6 erinnert wurde.


Een onderscheid tussen de buitenlandse studenten die onderdanen zijn van een andere Lid-Staat van de Europese Unie, enerzijds, en die welke geen onderdaan zijn van een dergelijke Staat, anderzijds, kan objectief en redelijkerwijze worden verantwoord om ten minste vier redenen : de ondraaglijke financiële last van een universeel toegankelijk hoger onderwijs, het totale gebrek aan bijdragecapaciteit van de buitenlandse studenten, het gebrek aan wederkerigheid en de noodzaak om het hoger kunstonderwijs toegankelijk te houden voor een max ...[+++]

Eine Unterscheidung zwischen ausländischen Studenten, die einerseits Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union seien, und andererseits denjenigen, die nicht Staatsangehörige eines solchen Staates seien, könne aus zumindest vier Gründen objektiv und vernünftig gerechtfertigt werden: die untragbare finanzielle Last eines universal zugänglichen Hochschulwesens, die vollständige Unfähigkeit der ausländischen Studenten, einen finanziellen Beitrag zu leisten, das Nichtvorhandensein einer Gegenseitigkeit und die Notwendigkeit, den Zugang zum Kunsthochschulunterricht für möglichst viele Studenten aufrechtzuerhalten.




D'autres ont cherché : nimexe     onderscheid tussen buitenlandse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid tussen buitenlandse' ->

Date index: 2021-09-06
w