Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

Traduction de «onderscheid tussen marktdeelnemers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

man unterscheidet streichenden Abbau und Rueckbau


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

zwischen verschiedenen Flugfeldbeleuchtungen unterscheiden


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

verschiedenartiges maxillofasciales Gewebe unterscheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een duidelijk onderscheid tussen wetgeving voor geharmoniseerde en niet-geharmoniseerde consumentengoederen zou de naleving van de productvoorschriften door de marktdeelnemers en de handhaving van die voorschriften door de markttoezichtautoriteiten vergemakkelijken.

Eine klare Trennung zwischen den Rechtsvorschriften für harmonisierte Verbraucherprodukte und den Rechtsvorschriften für nichtharmonisierte Verbraucherprodukte würde es den Wirtschaftsakteuren erleichtern, die entsprechenden Regelungen für ein Produkt einzuhalten, und darüber hinaus die Durchsetzung durch die Marktüberwachungsbehörden vereinfachen.


Uw rapporteur maakt en nieuw onderscheid tussen marktdeelnemers die hout of houtproducten "op de markt brengen" (wat betekent voor het eerst op de markt brengen) en de marktdeelnemers die producten "op de markt aanbieden" (alle marktdeelnemers in de toeleveringsketen).

Die Berichterstatterin setzt die Unterscheidung zwischen Marktteilnehmern wieder in den Text ein, die Holz und Holzerzeugnisse „in Verkehr bringen“ (d. h. erstmalig auf dem Markt bereitstellen), und solchen, die diese Erzeugnisse „auf dem Markt bereitstellen“ (d. h. alle Markteilnehmer in der Lieferkette).


De rapporteur voor advies meent echter dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen marktdeelnemers die vaak douaneformaliteiten vervullen, en de eindgebruiker.

Es sollte jedoch zwischen Wirtschaftsbeteiligten, die die Zollförmlichkeiten normalerweise erledigen, und Endverbrauchern unterschieden werden.


De rapporteur maakt en nieuw onderscheid tussen marktdeelnemers die hout of houtproducten "op de markt brengen" (wat betekent voor het eerst op de markt brengen) en de marktdeelnemers die producten "op de markt aanbieden" (alle marktdeelnemers in de toeleveringsketen).

Die Berichterstatterin führt eine neue Unterscheidung zwischen Marktteilnehmern ein, die Holz und Holzerzeugnisse „in Verkehr bringen“ (d. h. erstmalig auf dem Markt bereitstellen), und solchen, die diese Erzeugnisse „auf dem Markt bereitstellen“ (d. h. alle Markteilnehmer in der Lieferkette).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om inconsistenties bij de behandeling van dergelijke producten te vermijden, de werkzaamheden van de nationale bevoegde autoriteiten te vereenvoudigen en de belanghebbende marktdeelnemers te helpen opereren binnen een kader dat een toereikende rechtszekerheid biedt, moeten er niet-bindende richtsnoeren voor het onderscheid tussen voedermiddelen, toevoegingsmiddelen en andere soorten producten worden vastgesteld.

Um Unstimmigkeiten bei der Behandlung solcher Erzeugnisse zu vermeiden, die Arbeit der nationalen zuständigen Behörden zu erleichtern und den interessierten Wirtschaftsteilnehmern einen Aktionsrahmen mit einem ausreichenden Maß an Rechtssicherheit zu bieten, sollten unverbindliche Leitlinien für die Unterscheidung zwischen Einzelfuttermitteln, Futtermittelzusatzstoffen und anderen Arten von Erzeugnissen festgelegt werden.


In tweede instantie dient te worden nagegaan en vastgesteld of de maatregel in zoverre een uitzondering op het referentiestelsel vormt dat deze een onderscheid maakt tussen marktdeelnemers die zich, wat betreft de doelstelling van het belastingstelsel van de lidstaat in kwestie, in een feitelijk en juridisch vergelijkbare situatie bevinden.

In einem zweiten Schritt ist zu prüfen und festzustellen, ob die Maßnahme insofern eine Ausnahme vom Referenzsystem darstellt, als sie zwischen Wirtschaftsteilnehmern differenziert, die sich im Hinblick auf den mit dem Steuersystem des betreffenden Mitgliedstaats verfolgten Zweck in einer vergleichbaren tatsächlichen und rechtlichen Situation befinden.


De Autoriteit is van mening dat hoofdstuk 10-50 van de Noorse Belastingwet, door de winsten van bepaalde coöperaties die afkomstig zijn van het zakelijke verkeer met hun leden anders te belasten, afhankelijk van de sector waarin ze actief zijn, onderscheid maakt tussen marktdeelnemers die zich, gelet op de doelstelling van het vennootschapsbelastingstelsel, te weten het belasten van winsten, in een feitelijk en juridisch vergelijkbare situatie bevinden.

Die Überwachungsbehörde vertritt den Standpunkt, dass Abschnitt 10-50 des norwegischen Steuergesetzes aufgrund der unterschiedlichen Besteuerung der Gewinne bestimmter Genossenschaften aus dem Handel mit ihren Mitgliedern, die in Abhängigkeit von dem Wirtschaftssektor, in dem sie tätig sind, erfolgt, eine Unterscheidung zwischen Wirtschaftsteilnehmern vornimmt, die sich im Hinblick auf das mit der Körperschaftssteuerregelung verfolgte Ziel der Besteuerung von Gewinnen in einer vergleichbaren tatsächlichen und rechtlichen Situation befinden.


Dientengevolge dient de Autoriteit te beoordelen en te bepalen of een begunstiging door de belastingmaatregel in kwestie mogelijk selectief is door aan te tonen dat de maatregel een afwijking is van de gebruikelijke regeling voor zover de maatregel onderscheid maakt tussen marktdeelnemers die zich, gelet op de doelstelling van het belastingstelsel van de betrokken lidstaat, in een feitelijk en juridisch vergelijkbare situatie bevinden (34).

Die Überwachungsbehörde muss also den etwaigen selektiven Charakter der Begünstigung, die mit der fraglichen steuerlichen Maßnahme verbunden ist, beurteilen und belegen, indem sie nachweist, dass die Maßnahme eine Ausnahme von der allgemeinen Regelung bildet, da sie zwischen Wirtschaftsteilnehmern unterscheidet, die sich im Hinblick auf das mit der Steuerregelung des betreffenden Mitgliedsstaats verfolgte Ziel in einer vergleichbaren tatsächlichen und rechtlichen Situation befinden (34).


Wat het onderscheid tussen de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van diensten betreft, is het volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van wezenlijk belang na te gaan of de marktdeelnemer al dan niet is gevestigd in de lidstaat waar hij de betrokken dienst verricht.

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs ist für die Unterscheidung zwischen der Niederlassungsfreiheit und dem freien Dienstleistungsverkehr ausschlaggebend, ob der Marktteilnehmer in dem Mitgliedstaat, in dem er die betreffende Dienstleistung erbringt, niedergelassen ist oder nicht.


Wat het onderscheid tussen de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van diensten betreft, is het volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van wezenlijk belang na te gaan of de marktdeelnemer al dan niet is gevestigd in de lidstaat waar hij de betrokken dienst verricht.

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs ist für die Unterscheidung zwischen der Niederlassungsfreiheit und dem freien Dienstleistungsverkehr ausschlaggebend, ob der Marktteilnehmer in dem Mitgliedstaat, in dem er die betreffende Dienstleistung erbringt, niedergelassen ist oder nicht.




D'autres ont cherché : onderscheid tussen marktdeelnemers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid tussen marktdeelnemers' ->

Date index: 2025-01-11
w