Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderscheid tussen ontkoppelde multifunctionele betalingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het wegwerken van belemmeringen voor de goede werking en de voltooiing van een geïntegreerde markt voor elektronische betalingen, zonder onderscheid tussen binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen, is noodzakelijk voor de goede werking van de interne markt.

Die Beseitigung direkter und indirekter Hindernisse für das ordnungsgemäße Funktionieren und die Vollendung eines integrierten Marktes für elektronische Zahlungen, auf dem nicht zwischen inländischen und grenzübergreifenden Zahlungen unterschieden wird, ist Voraussetzung für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts.


De communautaire steun wordt tussen de 15 lidstaten en de ontwikkelingslanden van alle grote regionale groeperingen (Azië, Latijns-Amerika, Middellandse-Zeegebied en ACS-staten) voor alle vormen van steun ontkoppeld in het kader van onze regionale overeenkomsten en samenwerkingsprogramma's, waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tusse ...[+++]

Die Lieferbindungen für die Gemeinschaftshilfe werden zwischen den 15 Mitgliedstaaten und den Entwicklungsländern aller größeren regionalen Gruppierungen (Asien, Lateinamerika, Mittelmeerraum und AKP-Länder) im Rahmen unserer regionalen Abkommen und Kooperationsprogramme für alle Formen der Hilfe aufgehoben, ohne dass zwischen am wenigsten entwickelten Ländern und anderen Entwicklungsländern unterschieden wird.


Teneinde de bescherming van de rechten van de landbouwers te garanderen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het vastleggen van criteria aan de hand waarvan wordt bepaald in welke gevallen het landbouwareaal van een landbouwer wordt geacht hoofdzakelijk te bestaan uit grond die in een voor begrazing of teelt natuurlijke staat wordt behouden, criteria aan de hand waarvan het onderscheid wordt bepaald tussen opbrengsten uit landbouwactiviteiten en opbrengsten uit niet-landbouwactiviteiten, alsmede het bedrag aan rechtstreekse ...[+++]

Um die Rechte der Betriebsinhaber zu wahren, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zur Festlegung von Kriterien zu erlassen, anhand deren bestimmt werden kann, in welchen Fällen die landwirtschaftliche Fläche eines Betriebsinhabers hauptsächlich als eine Fläche zu betrachten ist, die auf natürliche Weise in einem für die Beweidung oder den Anbau geeigneten Zustand erhalten wird, Kriterien, anhand deren eine Unterscheidung zwischen Einkünften aus landwirtschaftlichen und nichtlandwirtschaftlichen Tä ...[+++]


In artikel 7, Deel A, van de meerjarenovereenkomst voor de financiering, dat betrekking heeft op betalingen van de Commissie op de Sapard-eurorekening, wordt in de leden 5 en 6 onderscheid gemaakt tussen voorschotten en tussentijdse betalingen.

Artikel 7 von Abschnitt A der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung über die Zahlungen der Kommission auf das SAPARD Euro-Konto unterscheidet in seinen Absätzen 5 und 6 zwischen Abschlagszahlungen und Zwischenzahlungen.


De verordening vormt een essentieel element voor de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA), een EU-brede geïntegreerde markt voor overmakingen en automatische afschrijvingen zonder onderscheid tussen binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen.

Die Verordnung ist ein zentraler Bestandteil des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA), eines EU-weiten integrierten Markts für Überweisungen und Lastschriften ohne Unterscheidung zwischen Inlandszahlungen und grenzüberschreitenden Zahlungen.


Bij het beschouwen van het beleid inzake variabele beloning moet onderscheid worden gemaakt tussen de vaste beloning, omvattende betalingen, evenredige reguliere pensioenbijdragen, of voordelen (waarbij voor die voordelen geen prestatiecriteria in aanmerking worden genomen), en variabele beloning, omvattende bijkomende betalingen, of prestatie-afhankelijke voordelen of, in uitzonderlijke omstandigheden, andere contractuele elementen die evenwel geen deel uitmaken van het gangbare arbeidsvoorwaardenpakket (zoals gezondheidszorg, kinder ...[+++]

Bei der Politik der variablen Vergütung sollte unterschieden werden zwischen der festen Vergütung einerseits, zu der Zahlungen, regelmäßige anteilmäßige Altersvorsorgebeiträge oder Leistungen (sofern diese Leistungen nicht an Leistungskriterien gebunden sind) zählen, und der variablen Vergütung, zu der zusätzliche Zahlungen, an Leistungskriterien geknüpfte Leistungen oder – unter außergewöhnlichen Umständen – sonstige vertragliche Elemente zählen, jedoch nicht solche Elemente, die Teil gewöhnlicher Beschäftigungsv ...[+++]


Met betrekking tot de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven wordt in de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 2010 onderscheid gemaakt tussen ontvangsten, vastleggingen en betalingen.

Was die Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben betrifft, unterscheidet der Hof in seiner Zuverlässigkeitserklärung zum Haushaltsjahr 2010 zwischen Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen.


Er wordt onderscheid gemaakt tussen ontvangsten, vastleggingen en betalingen.

Er unterscheidet nunmehr zwischen Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen.


Doel van de verordening is te komen tot een geïntegreerde markt voor eurobetalingsdiensten waar geen onderscheid wordt gemaakt tussen grensoverschrijdende en nationale betalingen.

Ziel dieser Verordnung ist die Vollendung eines Binnenmarkts für Zahlungsdienste in Euro, in dem eine Gleichbehandlung von grenzüberschreitenden und Inlandszahlungen sichergestellt wird.


In het kader van de hervorming van de tabakssector van 2004 zullen de tabaksproducerende lidstaten de productiegebonden betalingen voor de tabakstelers tussen 2006 en 2010 stapsgewijs afschaffen en ze vervangen door “ontkoppelde” betalingen, die dus niet meer van de productie afhankelijk zijn.

Gemäß der Tabakreform von 2004 werden die tabakerzeugenden Mitgliedstaaten die an die Erzeugung gekoppelten Beihilfen für die Tabakerzeuger von 2006 bis 2010 schrittweise abschaffen und durch von der Erzeugung unabhängige, „entkoppelte“ Beihilfen ersetzen.


w