Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «onderscheidt het verdrag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
men onderscheidt directe, enkelvoudige en dubbele harding

man unterscheidet zwischen Direkt-,Einfach-und Doppelhaerten


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Euratom-Vertrag | Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-Vertrag


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doelstelling van geografische ontwikkeling onderscheidt regionale steun van andere vormen van steun zoals steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, steun ten behoeve van werkgelegenheid, opleiding, energie of milieubescherming, waarmee, overeenkomstig artikel 107, lid 3, van het Verdrag, andere doelstellingen van gemeenschappelijk belang worden nagestreefd.

Regionalbeihilfen unterscheiden sich durch ihre regionale Zielsetzung, d. h. die Förderung der regionalen Entwicklung, von Beihilfearten wie Forschungs-, Entwicklungs- und Innovations-, Beschäftigungs-, Ausbildungs-, Energie- oder Umweltschutzbeihilfen, mit denen andere Ziele von gemeinsamem Interesse nach Artikel 107 Absatz 3 AEUV verfolgt werden.


Het verdrag onderscheidt negen afzonderlijke soorten normen: (I) definities en toepassingsgebied, (II) algemene beginselen, (III) minimumvereisten voor het werken aan boord van vissersvaartuigen, (IV) arbeidsvoorwaarden, (V) accommodatie en voeding, (VI) medische zorg, gezondheidsbescherming en sociale zekerheid, (VII) naleving en handhaving, (VIII) wijziging van de bijlagen I, II en III, en (IX) slotbepalingen.

Das Übereinkommen umfasst neun Teile: (I) Begriffsbestimmungen und Geltungsbereich, (II) Allgemeine Grundsätze, (III) Mindestanforderungen für die Arbeit an Bord von Fischereifahrzeugen, (IV) Dienstbedingungen, (V) Unterkunft und Verpflegung, (VI) Medizinische Betreuung, Gesundheitsschutz und soziale Sicherheit, (VII) Einhaltung und Durchsetzung, (VIII) Änderung der Anhänge I, II und III und (IX) Schlussbestimmungen.


Ik denk dat het hier op zijn plaats is om diegenen, vooral in mijn eigen land, die zich terecht met wereldwijde opwarming, klimaatverandering en de toename aan broeikasgasemissies hebben beziggehouden en zich aan de andere kant zorgen maken over de ratificatie van het Verdrag van Lissabon – dat wil zeggen, om dat nog eens te benadrukken, het Hervormingverdrag –, eraan te herinneren dat het milieu en de klimaatverandering specifiek zijn opgenomen in het Verdrag van Lissabon, dat zich hiermee onderscheidt ...[+++]

Ich denke, es ist an der Zeit, jene, besonders in meinem Heimatland, die zu Recht über globale Erwärmung, Klimawandel und Treibhausgasemissionen beunruhigt sind und sich andererseits Sorgen über die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon – oder des Reformvertrags, wie wir betonen –, machen, daran zu erinnern, dass Umwelt und Klimawandel im Unterschied zum früheren Verfassungsvertrag ausdrücklich im Vertrag von Lissabon enthalten s ...[+++]


Begin dit jaar is overeenkomstig de wens van de kiezers in het regeerakkoord voor zijn coalitie het volgende overeengekomen - ik citeer "gestreefd wordt naar een wijziging en eventuele bundeling van de bestaande verdragen van de Europese Unie, waarin subsidiariteit en democratische controle zeker gesteld worden en die zich in inhoud, omvang en benaming overtuigend onderscheidt van het eerder verworpen Grondwettelijk Verdrag".

Anfang dieses Jahres wurde auf Geheiß der Wähler im Koalitionsvertrag seiner Koalition Folgendes vereinbart – und ich zitiere „angestrebt wird eine Änderung und eventuell eine Bündelung der geltenden Verträge der Europäischen Union, in der Subsidiarität und demokratische Kontrolle sichergestellt werden und die sich in Inhalt, Umfang und Bezeichnung deutlich von dem zuvor abgelehnten Verfassungsvertrag unterscheidet“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begin dit jaar is overeenkomstig de wens van de kiezers in het regeerakkoord voor zijn coalitie het volgende overeengekomen - ik citeer "gestreefd wordt naar een wijziging en eventuele bundeling van de bestaande verdragen van de Europese Unie, waarin subsidiariteit en democratische controle zeker gesteld worden en die zich in inhoud, omvang en benaming overtuigend onderscheidt van het eerder verworpen Grondwettelijk Verdrag".

Anfang dieses Jahres wurde auf Geheiß der Wähler im Koalitionsvertrag seiner Koalition Folgendes vereinbart – und ich zitiere „angestrebt wird eine Änderung und eventuell eine Bündelung der geltenden Verträge der Europäischen Union, in der Subsidiarität und demokratische Kontrolle sichergestellt werden und die sich in Inhalt, Umfang und Bezeichnung deutlich von dem zuvor abgelehnten Verfassungsvertrag unterscheidet“.


Deze geografische specificiteit onderscheidt regionale steun van andere vormen van horizontale steun (zoals steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, steun ten behoeve van werkgelegenheid, opleiding of het milieu) waarmee, overeenkomstig artikel 87, lid 3, van het Verdrag, andere doelstellingen van gemeenschappelijk belang worden nagestreefd, ook al gelden er soms hogere steunpercentages in de achterstandsregio's, om rekening te houden met de specifieke problemen waarmee deze te kampen hebben (1).

Dieser geografische Aspekt unterscheidet Regionalbeihilfen von anderen Formen horizontaler Beihilfen wie Forschungs-, Entwicklungs- und Innovations-, Beschäftigungs-, Ausbildungs- oder Umweltschutzbeihilfen, die auf andere Ziele gemeinsamen Interesses gemäß Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag angelegt sind und gegebenenfalls in den benachteiligten Gebieten in Anerkennung der dort auftretenden besonderen Schwierigkeiten mit einem Aufschlag versehen werden (1).


(11) Het is van belang er rekening mee te houden dat het Verdrag van Bazel verboden of toezichtsmaatregelen op grensoverschrijdende overbrengingen onderscheidt op basis van de vraag of de afvalstoffen al of niet gevaarlijk zijn, en niet op basis van de vraag of er een nuttig gebruik van wordt gemaakt dan wel of van definitieve verwijdering sprake is.

(11) Es ist wichtig zu beachten, dass das Basler Übereinkommen bei Verboten und Kontrollen grenzüberschreitender Verbringung danach unterscheidet, ob die Abfälle gefährlich sind oder nicht, und nicht danach, ob sie der Verwertung oder der endgültigen Beseitigung zugeführt werden.


(130) Indien het Verdrag het begrip "onderling afgestemde feitelijke gedraging" van "overeenkomsten tussen ondernemingen" onderscheidt, is dit met het doel de ondernemingen de mogelijkheid te ontnemen om de toepassing van de mededingingsregels te ontlopen door in het geheim, zonder dat het tot een eigenlijke overeenkomst komt, op een concurrentieverstorende manier samen te werken door (bijvoorbeeld) elkaar vooraf van hun beleidsintenties in kennis te stellen, zodat ieder van hen zijn commercieel gedrag kan bepalen in de wetenschap dat ...[+++]

(130) Wie der Europäische Gerichtshof in seinem Urteil vom 14. Juli 1972 in der Rechtssache 48/69, Imperial Chemical Industries/Kommission (12), entschieden hat, bezweckt der Vertrag mit der Schaffung des Begriffs aufeinander abgestimmter Verhaltensweisen zusätzlich zur Vereinbarung, die Möglichkeit auszuschließen, daß Unternehmen der Anwendung der Wettbewerbsregeln durch eine wettbewerbswidrige Kollusion entgehen, die die Merkmale einer Vereinbarung nicht erfuellt, wenn sie sich z.


Daarna onderscheidt het Verdrag achtereenvolgens: - de belangrijkste doelstellingen van het EMI (artikel 2). Dit zijn er slechts drie: coördinatie van het monetair beleid, ontwikkeling van de ecu en voorbereiding van het Europese Stelsel van Centrale Banken; - de primaire taken (artikel 4). Dit zijn er in totaal 13, waarvan er zes vallen onder artikel 109 F, lid 2, van het Verdrag, twee van adviserende aard zijn en vijf betrekking hebben op het juridische en organisatorische kader dat nodig is voor het ESCB; - "adviesfuncties" (artikel 5); - "operationale en technische functies" (artikel 6); - "overige taken" (artikel 7). b) De prioriteiten van de heer L ...[+++]

Der Reihenfolge nach nennt der Vertrag folgende Aufgaben: - Für das EWI sind nur drei "Hauptziele" vorgesehen (Art. 2): Koordinierung der Geldpolitiken, Überwachung der Entwicklung der ECU, Vorarbeiten zur Errichtung des Europäischen Systems der Zentralbanken; - 13 "vorrangige Aufgaben" (Art. 4) von denen sich sechs auf Art. 109f Absatz 2 des Vertrags stützen, zwei beratender Natur sind und fünf den regulatorischen und organisatorischen Rahmen betreffen, den das ESZB benötigt; - "Beratende Funktionen" (Art. 5); - "Operationelle und technische Aufgaben" (Art. 6); - "Sonstige Aufgaben" (Art. 7). b) Die Prioritäten von Präsident Lamfalu ...[+++]


Artikel 263 van het verdrag betreffende de werking van de EU onderscheidt diverse categorieën verzoekers.

Artikel 263 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU unterscheidet zwischen verschiedenen Kategorien von Klägern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheidt het verdrag' ->

Date index: 2021-09-14
w