Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
EAPTA
Klassenassistent buitengewoon onderwijs
Klassenassistent speciaal onderwijs
Klassenassistente speciaal onderwijs
Onderwijsassistent speciaal onderwijs
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
SAPARD
Schoolleidster speciaal onderwijs
Speciaal Onderstandsfonds
Speciaal opgerichte onderneming
Speciaal rekenplichtige
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Traduction de «onderschrijft het speciaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klassenassistent buitengewoon onderwijs | klassenassistente speciaal onderwijs | klassenassistent speciaal onderwijs | onderwijsassistent speciaal onderwijs

Lehrassistent Sonderpädagogik | Lehrassistentin Sonderpädagogik | Lehrassistent Sonderpädagogik/Lehrassistentin Sonderpädagogik | Pädagogische Hilfskraft Sonder- und Förderschulen


Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer

Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs


Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]

Sonderprogramm zur Heranführung im Bereich der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums | Sapard [Abbr.]


Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]

Sonderentwicklungsprogramm für die kommunale Selbstverwaltung | EAPTA [Abbr.]


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

Hilfsmittel für Alltagsarbeiten


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

Leiterin einer Förderschule | Leiter einer Förderschule | Leiter einer Förderschule/Leiterin einer Förderschule






speciaal rekenplichtige

besonderer Rechenschaftspflichtiger


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer en nodigt alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de Unie uit na te gaan of de aanbevelingen van haar speciaal verslag nr. 15/2012 ook voor hen relevant en van toepassing zijn; is van mening dat alle agentschappen omvattende beleidslijnen en -procedures inzake onafhankelijkheid moeten ontwikkelen en invoeren, waarmee onder meer een mechanisme bij vertrouwensbreuk en duidelijke sancties worden ingevoerd of de reeds bestaande worden gewijzigd op grond van lessen uit het verleden en aanbevelinge ...[+++]

38. unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofes an alle EU-Organe und dezentralen Einrichtungen zu prüfen, ob die Empfehlungen des Sonderberichts Nr. 15/2012 für sie relevant und zutreffend sind; ist der Ansicht, dass alle Agenturen umfassende Leitlinien und Verfahren zur Wahrung der Unabhängigkeit – u. a. Verfahren für Fälle von Vertrauensbruch und Sanktionen – entwickeln und umsetzen sollten, oder die bereits bestehenden Leitlinien und Verfahren auf der Grundlage von gewonnen Erfahrungen und Empfehlungen des Sonderberichts Nr. 15/2012 ändern sollten; fordert alle Agenturen auf, der Entlastungsbehörde vor Ende 2013 hierüber Bericht ...[+++]


37. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer en nodigt alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de Unie uit na te gaan of de aanbevelingen van haar speciaal verslag nr. 15/2012 ook voor hen relevant en van toepassing zijn; is van mening dat alle agentschappen omvattende beleidslijnen en -procedures inzake onafhankelijkheid moeten ontwikkelen en invoeren, waarmee onder meer een mechanisme bij vertrouwensbreuk en duidelijke sancties worden ingevoerd of de reeds bestaande worden gewijzigd op grond van lessen uit het verleden en aanbevelinge ...[+++]

37. unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofes an alle EU-Organe und dezentralen Einrichtungen zu prüfen, ob die Empfehlungen des Sonderberichts Nr. 15/2012 für sie relevant und zutreffend sind; ist der Ansicht, dass alle Einrichtungen umfassende Leitlinien und Verfahren zur Wahrung der Unabhängigkeit – u. a. Verfahren für Fälle von Vertrauensbruch und Sanktionen – entwickeln und umsetzen sollten, oder die bereits bestehenden Leitlinien und Verfahren auf der Grundlage von gewonnen Erfahrungen und Empfehlungen des Sonderberichts Nr. 15/2012 ändern sollten; fordert alle Einrichtungen auf, der Entlastungsbehörde vor Ende 2013 hierüber ...[+++]


2. is verheugd over de nauwkeurigheid van de analyse en de duidelijkheid van het Speciaal verslag en onderschrijft grotendeels de zorgpunten en suggesties van de Europese Rekenkamer;

2. begrüßt die genaue Analyse und die Klarheit des Sonderberichts und stellt fest, dass es zum großen Teil die Besorgnis und die Vorschläge des Europäischen Rechnungshofs teilt;


2. onderschrijft het speciaal verslag van de Ombudsman dat deel uitmaakt van de inspanningen om iedere vorm van discriminatie op grond van geslacht te elimineren; is het ermee eens dat de Europese Ombudsman terecht constateert dat de Commissie geen geldige redenen heeft gegeven om niet in alle opzichten aan de ontwerpaanbeveling van de Ombudsman van 10 mei 2001 te voldoen;

2. schließt sich dem Sonderbericht des Bürgerbeauftragten an, der einen Teil der Bemühungen darstellt, jede Form der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu beseitigen; stimmt der Bewertung des Europäischen Bürgerbeauftragten zu, der zufolge die Kommission keine hinreichenden Gründe dafür angeführt hat, dass sie dem Empfehlungsentwurf des Bürgerbeauftragten vom 10. Mai 2001 nicht vollständig nachgekommen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. onderschrijft het speciaal verslag van de Ombudsman dat deel uitmaakt van de inspanningen om iedere vorm van discriminatie op grond van geslacht te elimineren; is het ermee eens dat de Europese Ombudsman terecht constateert dat de Commissie geen geldige redenen heeft gegeven om niet in alle opzichten aan de ontwerpaanbeveling van de Ombudsman van 10 mei 2001 te voldoen;

2. schließt sich dem Sonderbericht des Bürgerbeauftragten an, der Teil der Bemühungen darstellt, jede Form der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu beseitigen; stimmt der Bewertung des Europäischen Bürgerbeauftragten zu, der zufolge die Kommission keine hinreichenden Gründe dafür angeführt hat, dass sie dem Empfehlungsentwurf des Bürgerbeauftragten vom 10. Mai 2001 nicht vollständig nachgekommen ist;


De Commissie onderschrijft de conclusie van de beoordelaars dat het Waarnemingscentrum een duidelijke communicatiestrategie moet volgen die alle vormen van communicatie moet bestrijken, inclusief verslagen, nieuwsbrieven en het web, en zich speciaal moet richten op de behoeften van de doelgroepen - voornamelijk beleidsmakers in de lidstaten en de communautaire instellingen.

Die Kommission stimmt den Schlussfolgerungen der Gutachter zu, die der Beobachtungsstelle empfehlen, eine klare Kommunikationsstrategie zu entwickeln, aus der sich ergibt, in welchem Verhältnis die einzelnen Kommunikationsformen (also u. a. Berichte, Newsletter und die Website) zueinander stehen, wobei die Bedürfnisse der Zielgruppen - im Wesentlichen die politischen Entscheidungsträger in den Mitgliedstaaten und die Gemeinschaftsorgane - im Vordergrund stehen sollten.


De Commissie onderschrijft de conclusie van de beoordelaars dat het Waarnemingscentrum een duidelijke communicatiestrategie moet volgen die alle vormen van communicatie moet bestrijken, inclusief verslagen, nieuwsbrieven en het web, en zich speciaal moet richten op de behoeften van de doelgroepen - voornamelijk beleidsmakers in de lidstaten en de communautaire instellingen.

Die Kommission stimmt den Schlussfolgerungen der Gutachter zu, die der Beobachtungsstelle empfehlen, eine klare Kommunikationsstrategie zu entwickeln, aus der sich ergibt, in welchem Verhältnis die einzelnen Kommunikationsformen (also u. a. Berichte, Newsletter und die Website) zueinander stehen, wobei die Bedürfnisse der Zielgruppen - im Wesentlichen die politischen Entscheidungsträger in den Mitgliedstaaten und die Gemeinschaftsorgane - im Vordergrund stehen sollten.


4. De Raad onderschrijft de aanbevelingen van de Rekenkamer in zijn Speciaal verslag.

4. Der Rat billigt die Empfehlungen, die der Rechnungshof in seinem Sonderbericht formu­liert hat.


w