Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderschrijft nadrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité onderschrijft nadrukkelijk de beginselen solidariteit en wederzijdse hulp in geval van rampen, zoals deze al in tal van internationale en bilaterale overeenkomsten en praktische hulpverlening tussen de regio's tot uiting is gekomen.

bekennt sich ausdrücklich zum Grundsatz der Solidarität und der gegenseitigen Hilfe in Katastrophenlagen, wie sie in einer Vielzahl von staatenübergreifenden und bilateralen Vereinbarungen und tatsächlichen Hilfeleistungen zwischen den Regionen zum Ausdruck gekommen ist.


2. onderschrijft nadrukkelijk de conclusie dat flexibiliteit zowel het belang van de werknemer als het belang van de werkgever kan dienen en dat dit kan worden bereikt door bevordering van aanpasbare en betrouwbare contractuele regelingen, o.m. vaste contracten;

2. schließt sich nachdrücklich der Schlussfolgerung an, dass Flexibilität sowohl im Interesse des Arbeitnehmers als auch des Arbeitgebers sein kann und dass sie durch die Förderung flexibler und zuverlässiger vertraglicher Vereinbarungen, einschließlich unbefristeter Verträge, erreicht werden kann;


13. onderschrijft nadrukkelijk het standpunt dat de samenwerkings- en economische instrumenten ook voor het milieubehoud in de Mercosur-landen moeten worden ingezet, waarbij speciaal het accent moet liggen op de bossen in het Amazone-gebied; beklemtoont dat de ontwikkeling van duurzame landbouw in de Mercosur-landen ook van belang zou moeten zijn voor de Europese samenwerking en dat eerlijke handel en biologische productie moeten worden aangemoedigd, bijvoorbeeld door speciale EU-tarieven voor eerlijke handel en/of biologische producten af te spreken;

13. unterstützt nachdrücklich die Auffassung, die Kooperations- und Wirtschaftsinstrumente auch für die Sicherstellung des Umweltschutzes in den Mercosur-Staaten zu nutzen, und dies unter besonderer Berücksichtigung des Amazonas-Regenwalds; betont, dass die Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft in den Mercosur-Staaten ebenfalls im Mittelpunkt europäischer Zusammenarbeit stehen und der faire Handel sowie die Herstellung ökologischer Produkte gefördert werden sollten, zum Beispiel durch die Aushandlung eines speziellen EU-Zolls für fair gehandelte und/oder ökologische Produkte;


4. wijst erop dat het de taak is van het GBVB de burgers van de EU tegen deze bedreigingen te beschermen, de legitieme belangen van de EU te verdedigen en de verwezenlijking van de doelstellingen van het Handvest van de Verenigde Naties te bevorderen, door als actor met een mondiale verantwoordelijkheid voor vrede en democratie op te treden; onderschrijft nadrukkelijk de zienswijze van de Europese veiligheidsstrategie dat deze doelstellingen het best via "doeltreffend multilateralisme", d.w.z. internationale instellingen en internationaal recht, kunnen worden verwezenlijkt;

4. unterstreicht, dass die Aufgabe der GASP darin besteht, die Unionsbürger vor diesen Bedrohungen zu schützen, die berechtigten Interessen der Europäischen Union zu verteidigen und die Ziele der Charta der Vereinten Nationen zu unterstützen, indem die Europäische Union sich global verantwortlich für weltweiten Frieden und weltweite Demokratie engagiert; befürwortet entschieden den Gedanken der Europäischen Sicherheitsstrategie, dass das beste Mittel zur Erreichung dieser Ziele ein "effektiver Multilateralismus" ist, d.h. die internationalen Organisationen und das Völkerrecht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst erop dat het de taak is van het Europees Buitenlands- en Veiligheidsbeleid de burgers van de Unie tegen deze bedreigingen te beschermen, de legitieme belangen van de Unie te verdedigen en de verwezenlijking van de doelstellingen van het Handvest van de Verenigde Naties te bevorderen, door als actor met een mondiale verantwoordelijkheid voor vrede en democratie op te treden; onderschrijft nadrukkelijk de zienswijze van de Europese veiligheidsstrategie dat deze doelstellingen het best via "doeltreffend multilateralisme", d.w.z. internationale instellingen en internationaal recht, kunnen worden verwezenlijkt;

4. unterstreicht, dass die Aufgabe der Europäischen Außen- und Sicherheitspolitik darin besteht, die Bürger der Europäischen Union vor diesen Gefahren zu schützen, die berechtigten Interessen der Gemeinschaft zu verteidigen und die Ziele der Charta der Vereinten Nationen zu unterstützen, indem die Union sich weltweit für Frieden und Demokratie engagiert; befürwortet entschieden den Gedanken der Europäischen Sicherheitsstrategie, dass das beste Mittel zur Erreichung dieser Ziele ein „wirksamer Multilateralismus" ist, im Sinne von internationalen Institutionen und Völkerrecht;


1. onderschrijft nadrukkelijk het besluit van de Europese Raad van Helsinki om op 15 februari 2000 in onderhandeling te treden over de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie en bevestigt de steun van het Europees Parlement voor de toetreding van Bulgarije; stelt zich tegelijkertijd nadrukkelijk op het standpunt dat er bij de toetreding geen vooraf vastgestelde volgorde mag worden aangehouden en dat iedere kandidaat-lidstaat op zijn eigen merites moet worden beoordeeld;

1. unterstützt nachdrücklich den Beschluss des Europäischen Rates von Helsinki, am 15. Februar 2000 die Verhandlungen über den Beitritt Bulgariens zur Europäischen Union zu eröffnen, und bestätigt die Unterstützung des Europäischen Parlaments für den Beitrittsantrag Bulgariens; betont gleichzeitig seinen Standpunkt, dass es keine vorherbestimmte Reihenfolge des Beitritts geben sollte und dass jedes Bewerberland aufgrund seiner eigenen Errungenschaften bewertet werden sollte;


De Europese Unie onderschrijft nadrukkelijk de conclusie van de groep "zes plus twee" van Afghanistans buurlanden, namelijk dat de oorlog snel tot een einde moet komen.

Die Europäische Union unterstützt mit Nachdruck die Forderung der "Sechs-plus-zwei-Gruppe" der Nachbarländer Afghanistans, daß der Krieg rasch zuende gebracht werden muß.




D'autres ont cherché : onderschrijft nadrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderschrijft nadrukkelijk' ->

Date index: 2023-12-15
w