Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstaande batenposten zoals omschreven » (Néerlandais → Allemand) :

De productie van pvc is een geïntegreerde keten van processen, waarin chlorine en ethyleen gebruikt worden als voornaamste inputs, zoals omschreven in onderstaande figuur.

Die Herstellung von PVC erfolgt in einer integrierten Prozesskette mit Chlor und Ethen als zentralen Ausgangsstoffen, wie der nachfolgenden Abbildung zu entnehmen ist.


Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2011 (Solidariteitsfonds van de Europese Unie) zoals omschreven in punt 3.2 hieronder, wordt een bedrag van EUR 38 miljoen aan betalingskredieten uit programma's voor plattelandsontwikkeling herschikt en gebruikt ter financiering van de betalingskredieten voor het ter beschikking stellen van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, zoals blijkt uit onderstaande tabel:

Im Einklang mit der gemeinsamen Erklärung zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 7/2011 (Europäischer Solidaritätsfonds), die vereinbart wurde wie unter Punkt 3.2 dargestellt, werden – wie in der folgenden Tabelle beschrieben – 38 Millionen EUR an Zahlungsverpflichtungen von den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums umgeschichtet, um den Bedarf an Zahlungsverpflichtungen für die Inanspruchnahme des Europäischen Sozialfonds zu decken:


Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2011 (Solidariteitsfonds van de Europese Unie) zoals omschreven in punt 3.2 hieronder, wordt een bedrag van EUR 38 miljoen aan betalingskredieten uit programma's voor plattelandsontwikkeling herschikt en gebruikt ter financiering van de betalingskredieten voor het ter beschikking stellen van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, zoals blijkt uit onderstaande tabel:

Im Einklang mit der gemeinsamen Erklärung zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 7/2011 (Europäischer Solidaritätsfonds), die vereinbart wurde wie unter Punkt 3.2 dargestellt, werden – wie in der folgenden Tabelle beschrieben – 38 Millionen Euro an Zahlungsverpflichtungen von den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums umgeschichtet, um den Bedarf an Zahlungsverpflichtungen für die Inanspruchnahme des Europäischen Sozialfonds zu decken:


a) bij kredietinstellingen en andere financiële instellingen: de som van de onderstaande batenposten zoals omschreven in Richtlijn 86/635/EEG van de Raad(7), in voorkomend geval na aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde en van andere rechtstreeks met de betrokken baten samenhangende belastingen:

a) bei Kredit- und sonstigen Finanzinstituten die Summe der folgenden in der Richtlinie 86/635/EWG des Rates(7) definierten Ertragsposten gegebenenfalls nach Abzug der Mehrwertsteuer und sonstiger direkt auf diese Erträge erhobener Steuern:


a) bij kredietinstellingen en andere financiële instellingen: de som van de onderstaande batenposten zoals omschreven in Richtlijn 86/635/EEG van de Raad(7), in voorkomend geval na aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde en van andere rechtstreeks met de betrokken baten samenhangende belastingen:

a) bei Kredit- und sonstigen Finanzinstituten die Summe der folgenden in der Richtlinie 86/635/EWG des Rates(7) definierten Ertragsposten gegebenenfalls nach Abzug der Mehrwertsteuer und sonstiger direkt auf diese Erträge erhobener Steuern:


In het onderstaande actieplan worden de belangrijkste maatregelen omschreven die de Commissie zal nemen om de doelstellingen van de strategie voor de bio-economie te bereiken, voortbouwend op KP7, Horizon 2020 en andere bestaande initiatieven zoals de EIP's.

Im nachstehenden Aktionsplan umreißt die Kommission die wichtigsten Maßnahmen, die zur Verwirklichung der Ziele der Bioökonomie-Strategie erforderlich sind. Der Aktionsplan stützt sich auf das RP7, auf Horizon 2020 sowie auf weitere einschlägige politische Initiativen, wie beispielsweise die EIP.


Elke lidstaat neemt de wetgevende en andere maatregelen die nodig zijn om de onderstaande opzettelijke handelingen, gepleegd op volle zee aan boord van een schip of met enig ander vaartuig of drijvend tuig dat overeenkomstig artikel 4 niet van het toepassingsgebied van deze overeenkomst is uitgesloten en dat onder de vlag van een van de lidstaten vaart of geen nationaliteit heeft, strafbaar te stellen krachtens zijn nationale strafwetgeving en te bestraffen, zoals deze handelingen in het recht van de lidstaten zijn ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat ergreift die legislativen und sonstigen Maßnahmen, die erforderlich sind, um vorsätzliche Handlungen, die auf hoher See an Bord von Schiffen oder mittels anderer Wasserfahrzeuge oder schwimmender Verkehrsmittel, die nicht nach Artikel 4 vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgenommen sind und die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder keine Staatszugehörigkeit besitzen, begangen werden, als strafbare Zuwiderhandlung gegen sein innerstaatliches Recht einzustufen und unter Strafe zu stellen, wenn diese Handlungen im Recht jedes Mitgliedstaats als solche eingestuft und in dem Staat, der die Straftat mit eine ...[+++]


Elke lidstaat neemt de wetgevende en andere maatregelen die nodig zijn om de onderstaande opzettelijke handelingen , gepleegd op volle zee aan boord van een schip of met enig ander vaartuig of drijvend tuig dat overeenkomstig artikel 4 niet van het toepassingsgebied van deze overeenkomst is uitgesloten en dat onder de vlag van een van de lidstaten vaart of geen nationaliteit heeft, strafbaar te stellen krachtens zijn nationale strafwetgeving en te bestraffen, zoals deze handelingen in het recht van de lidstaten zijn ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat ergreift die legislativen und sonstigen Maßnahmen, die erforderlich sind, um vorsätzliche Handlungen, die auf hoher See an Bord von Schiffen oder mittels anderer Wasserfahrzeuge oder schwimmender Verkehrsmittel, die nicht nach Artikel 4 vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgenommen sind und die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder keine Staatszugehörigkeit besitzen , begangen werden, als strafbare Zuwiderhandlung gegen sein innerstaatliches Recht einzustufen und unter Strafe zu stellen, wenn diese Handlungen im Recht jedes Mitgliedstaats als solche eingestuft und in dem Staat, der die Straftat mit ein ...[+++]


a) bij kredietinstellingen en andere financiële instellingen, bij toepassing van artikel 1, lid 2 en lid 3: de som van de onderstaande batenposten als omschreven in Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen (*), in voorkomend geval na aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde en van andere rechtstreeks met de betrokken baten samenhangende belastingen:

a) bei Kredit- und sonstigen Finanzinstituten für die Anwendung des Artikels 1 Absätze 2 und 3 die Summe der folgenden in der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluß und den konsolidierten Abschluß von Banken und anderen Finanzinstituten (*) definierten Ertragsposten gegebenenfalls nach Abzug der Mehrwertsteuer und sonstiger direkt auf diese Erträge erhobener Steuern:


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Cannes komt de Raad overeen om op de onderstaande gebieden nauwer samen te werken met de derde landen waarmee de Gemeenschap associatie- of samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten : De ontwikkeling van die samenwerking dient te gebeuren met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zoals dat is omschreven in artikel 3 B van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Er weist darauf hin, daß in dem Bericht des Rates vom 12. Juni 1995 an den Europäischen Rat in Cannes über den Standpunkt, den die Europäische Union auf der EuropaMittelmeer-Konferenz in Barcelona vertreten sollte, die Bedeutung anerkannt wird, die der Zusammenarbeit im Jugendbereich bei der Aufgabe zukommt, den Austausch zwischen den verschiedenen Gruppen der Gesellschaft zu fördern und den Dialog zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern im Mittelmeerraum zu vertiefen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstaande batenposten zoals omschreven' ->

Date index: 2022-10-28
w