Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondersteunde en kmo-gerelateerde activiteiten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Die activiteiten moeten worden uitgevoerd door middel van samenwerking tussen belanghebbenden in alle schakels van de biogebaseerde waardeketens, met inbegrip van primaire productie- en verwerkingsindustrieën, consumentenmerken, kmo’s, centra voor onderzoek en technologie en universiteiten.

Hierzu sollte eine Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern der gesamten biobasierten Wertschöpfungsketten entstehen, einschließlich Primärproduktion und verarbeitender Industriezweige, Verbrauchermarken, KMU, Forschungs- und Technologiezentren und Hochschulen.


Met betrekking tot de planning en de uitvoering van deze activiteiten moeten, waar nodig, regionale overheden, KMO-verenigingen, kamers van koophandel en betrokken financiële intermediairs worden geraadpleegd.

Regionale Behörden, KMU-Verbände, Handelskammern und einschlägige Finanzvermittler können gegebenenfalls in Bezug auf die Planung und Umsetzung dieser Tätigkeiten konsultiert werden.


(5) De op grond van dit kaderprogramma ondersteunde innovatie- en KMO-gerelateerde activiteiten moeten de activiteiten aanvullen die worden ondernomen op grond van het kaderprogramma voor Concurrentievermogen en innovatie en bijdragen aan de ondersteuning van kleine familiebedrijven en door een vrouw geleide KMO’s.

(5) Durch dieses Rahmenprogramm geförderte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten die Maßnahmen des Rahmenprogramms „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation“ ergänzen und zur Unterstützung von kleinen Familienbetrieben und KMU, die von Frauen geleitet werden, beitragen.


De op grond van dit kaderprogramma ondersteunde innovatie- en KMO-gerelateerde activiteiten moeten streven naar maximale synergie en complementariteit met de activiteiten die worden ondernomen op grond van het kaderprogramma voor Concurrentievermogen en innovatie en met de overige programma's en communautaire acties.

Durch dieses spezifische Programm geförderte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten auf die größtmögliche Synergie mit und Ergänzung zu den Maßnahmen des Rahmenprogramms „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation“ und den übrigen Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen ausgerichtet sein.


De op grond van dit kaderprogramma ondersteunde innovatie- en KMO-gerelateerde activiteiten moeten streven naar maximale synergie en complementariteit met de activiteiten die worden ondernomen op grond van het kaderprogramma voor Concurrentievermogen en innovatie en met de overige communautaire programma's en acties.

Durch dieses spezifische Programm geförderte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten auf die größtmögliche Synergie mit und Ergänzung zu den Maßnahmen des Rahmenprogramms "Wettbewerbsfähigkeit und Innovation" und den übrigen Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen ausgerichtet sein .


(5) De op grond van dit kaderprogramma ondersteunde innovatie- en KMO-gerelateerde activiteiten moeten de activiteiten aanvullen die worden ondernomen op grond van het kaderprogramma voor Concurrentievermogen en innovatie.

(5) Durch dieses Rahmenprogramm geförderte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten die Maßnahmen des Rahmenprogramms "Wettbewerbsfähigkeit und Innovation" ergänzen .


De op grond van het zevende kaderprogramma ondersteunde innovatie- en KMO-gerelateerde activiteiten moeten een zo groot mogelijke synergieën realiseren en zoveel mogelijk complementair zijn met de activiteiten die worden ondernomen op grond van het kaderprogramma voor Concurrentievermogen en innovatie en met andere programma's en maatregelen van de Gemeenschap .

Durch das siebte Rahmenprogramm unterstützte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten weitestmöglich Synergie und Komplementarität mit den Maßnahmen des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und mit den übrigen Gemeinschaftsprogrammen und -maßnahmen anstreben .


BG: Voor de specifieke verbintenissen met betrekking tot wijze 4) inzake financiële dienstverleners gelden ook de algemene beperkingen zoals beschreven onder "alle sectoren".5.De toelating tot de markt van nieuwe financiële diensten of producten kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van, of de verenigbaarheid met, een stelsel van regels dat gericht is op de verwezenlijking van de in artikel 121 van de Bijlage betreffende financiële diensten genoemde doelstellingen.6.In het algemeen geldt op non-discriminatoire wijze dat een in een lidstaat van de Gemeenschap opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten aannemen.7.BG: Verzekering ...[+++]

BG: Die besonderen Verpflichtungen hinsichtlich der Erbringungsweise 4 bei Finanzdienstleistungen unterliegen auch den allgemeinen Beschränkungen, die im Abschnitt "Alle in dieser Liste aufgeführten Sektoren" aufgeführt sind.5.Die Marktzulassung neuer Finanzdienstleistungen oder -produkte kann vom Bestehen und von der Einhaltung eines Regulierungsrahmens abhängig gemacht werden, mit dem die in Artikel 121 genannten Ziele verwirklicht werden sollen.6.Finanzinstitutionen, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet worden sind, mü ...[+++]


verzoekt de Raad met klem de richtsnoeren inzake de doodstraf zodanig te actualiseren dat ingevolge die richtsnoeren alle activiteiten moeten worden ondersteund die strekken tot de volledige tenuitvoerlegging van de resolutie van de Algemene Vergadering, waarin onder meer alle staten die nog steeds de doodstraf toepassen, worden opgeroepen internationale juridische waarborgen voor ter dood veroordeelden in acht te nemen, in het bijzonder de minimumwaarborgen in de bijlage bij resolutie 1984/50 van 25 mei 1984 van de Economische en Sociale Raad; wijst erop dat de resolutie voorziet in het verstrekken van informatie aan de secretaris-gene ...[+++]

fordert den Rat nachdrücklich auf, die Leitlinien zur Todesstrafe zu aktualisieren, um alle Tätigkeiten, die auf eine uneingeschränkte Durchführung der Resolution der Generalversammlung abzielen, zu unterstützen, in der unter anderem alle Mitgliedstaaten, in denen es noch immer die Todesstrafe gibt, aufgefordert werden, internationale Standards zu respektieren, die Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht, zu bieten, insbesondere die im Anhang zur Resolution 1984/50 vom 25. Mai 1984 des Wirtschafts- u ...[+++]


35. Vernieuwende activiteiten moeten blijvend worden ondersteund.

35. Notwendigkeit anhaltender Unterstützung für innovative Maßnahmen.


w