Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

Traduction de «ondersteunen en aanmoedigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen




de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen

verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern


de ontwikkeling aanmoedigen van wederzijds voordelige samenwerking

die Entwicklung einer beiderseitig nutzbringenden Zusammenarbeit foerdern


het aanmoedigen van de ontwikkeling van een interdisciplinaire aanpak van de milieuproblemen

die Entwicklung einer interdisziplinaeren Methodik der Behandlung von Umweltproblemen foerdern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal innovatiecentra ondersteunen en aanmoedigen die regionale organisaties moeten helpen de beste wetenschappers en ondernemers bij elkaar te brengen, die over de juiste middelen beschikken om ideeën vanuit het laboratorium in de praktijk te brengen.

Die Kommission wird zur Bildung von Innovationspolen ermuntern und diese unterstützen, damit regionale Akteure die besten Köpfe aus Wissenschaft und Wirtschaft (mit den geeigneten Ressourcen) zusammenbringen können, sodass die Ideen aus den Forschungslabors in die Unternehmen gelangen.


Dit zal projecten van verschillende belanghebbenden voor het ontwikkelen van geautomatiseerde en geïntegreerde beheersinfrastructuur voor op normen gebaseerde rechten, aanmoedigen en ondersteunen[22]. Op elkaar afgestemde onlinegegevensbanken moeten helpen bij het identificeren van rechthebbenden en de ontwikkeling van licentie-infrastructuur ondersteunen.

Die Kommission wird ferner Projekte verschiedener Interessenträger für die Entwicklung automatisierter und integrierter, auf Standards aufbauender Infrastrukturen für die Rechteverwaltung ermutigen und unterstützen[22]. Interoperable Online-Datenbanken sollten es erleichtern, Rechteinhaber zu identifizieren und die Entwicklung von Lizenzierungsinfrastrukturen zu fördern.


kmo's helpen om van de commerciële mogelijkheden van een efficiënter gebruik van hulpbronnen te profiteren door de oprichting van het Europees kenniscentrum inzake hulpbronnenefficiëntie; ten volle gebruik maken van het werkprogramma voor 2016-2017 van Horizon 2020, dat een grootschalig initiatief bevat betreffende "industrie 2020 in de circulaire economie", met financiële steun van meer dan 650 miljoen EUR; samen met de EIB en het Europees investeringsadviescentrum financieringsaanvragen aanmoedigen en de ontwikkeling van projecten die relevant zijn voor de circulaire economie ondersteunen ...[+++]

durch Schaffung des europäischen Exzellenzzentrums für Ressourceneffizienz den KMU helfen, die Geschäftschancen zu nutzen, die die Verbesserung der Ressourceneffizienz bietet; das Arbeitsprogramm „Horizont 2020“ für 2016-2017 vollständig nutzen, das eine weitreichende Initiative zum Thema „Industrie 2020 in der Kreislaufwirtschaft“ mit einer Mittelausstattung von über 650 Mio. EUR umfasst; gemeinsam mit der EIB und der europäischen Plattform für Investitionsberatung die Anreize für Finanzhilfeanträge geben und die Durchführung von Projekten mit Bezug zur Kreislaufwirtschaft unterstützen ...[+++]


De EU zal verdere vooruit­gang in dit verband blijven ondersteunen en aanmoedigen.

Die EU wird diesbezüglich weiterhin Unterstützung leisten und zu weiteren Fortschritten ermutigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de ECC's aanmoedigen om in individuele gevallen consumenten te ondersteunen bij het gebruik van de procedure ;

die EVZ ermutigen, Verbrauchern im Einzelfall konkrete Unterstützung bei der Durchführung des Europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen zu leisten;


De Gemeenschap moet over een instrument beschikken waarmee zij de inspanningen van de lidstaten om alle aspecten van de organisatie van het terugkeerproces te verbeteren op grond van het beginsel van een geïntegreerde organisatie van het terugkeerproces, kan ondersteunen en aanmoedigen en waarmee een rechtvaardige en doeltreffende toepassing van gemeenschappelijke normen inzake terugkeer, zoals vastgesteld in de Gemeenschapswetgeving inzake terugkeer, kan worden bevorderd.

Es ist notwendig, die Gemeinschaft mit einem Instrument auszustatten, mit dem die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung des Rückkehrmanagements in all seinen Aspekten auf der Grundlage des Prinzips eines integrierten Rückkehrmanagements unterstützt und gefördert werden sollen; dieses Instrument soll eine gerechte und wirksame Umsetzung der gemeinsamen Rückkehrnormen fördern, wie sie im Rahmen der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich Rückkehr festgelegt sind.


Acties De Commissie zal: 5. de lidstaten aanmoedigen om de geografische en arbeidsmobiliteit als prioriteit op te nemen in hun nationale werkgelegenheidsstrategie en hun strategie voor een leven lang leren; 6. de overheden op regionaal en lokaal niveau en andere relevante belanghebbenden aanmoedigen om de nog bestaande obstakels voor de mobiliteit uit de weg te ruimen en het concept "eerlijke mobiliteit" te bevorderen, met name door de bestrijding van zwartwerk en sociale dumping; 7. de lidstaten aanmoedigen lering te trekken uit goede praktijken via projecten voor wederzijds leren ten behoeve van de mobiliteitsacties, die in het kader ...[+++]

Aktionen Die Kommission wird: 5. die Mitgliedstaaten dazu anhalten, die geografische und die Arbeitsplatzmobilität in ihre nationalen Strategien für Beschäftigung und lebenslanges Lernen als prioritäre Komponenten aufzunehmen; 6. regionale und lokale staatliche Stellen und andere relevante Akteure dazu anhalten, noch bestehende praktische Hindernisse, die der Mobilität entgegenstehen, zu beseitigen und das Konzept einer Mobilität unter „fairen“ Bedingungen voranzubringen, und zwar durch die Bekämpfung der Schwarzarbeit und des Sozialdumpings; 7. die Mitgliedstaaten anregen, sich bew ...[+++]


de uitwisseling, de aanpassing en het gebruik van goede praktijken ondersteunen en aanmoedigen zodat deze in een ander kader of in andere geografische gebieden kunnen worden toegepast.

Unterstützung und Förderung des Austauschs, der Anpassung und der Nutzung bewährter Praktiken im Hinblick auf ihre Anwendung in anderen Zusammenhängen oder geografischen Gebieten


b) de succesvolle ontwikkeling en uitvoering van de integratiestrategieën voor de relevante sectoriële beleidsvormen aanmoedigen en ondersteunen ter bevordering van duurzame ontwikkeling, met name door duidelijk aan te geven wanneer sectoriële activiteiten en beleidsvormen tot bestaande en zich ontwikkelende milieuproblemen bijdragen en wanneer wijzigingen noodzakelijk zijn om milieudoelstellingen te bereiken, en voorts bestudering op passend niveau van sectorgerichte doelstellingen en tijdschema's, alsmede indicatoren voor de evaluatie van de resultaten, aanmoedigen; ...[+++]

die erfolgreiche Entwicklung und Anwendung von Strategien zur Integration der einschlägigen Sektorpolitiken im Hinblick auf die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung insbesondere dadurch begünstigt und unterstützt werden, daß genau ermittelt wird, welche Sektoraktivitäten und -politiken zu bestehenden und neu auftretenden Umweltproblemen beitragen und wo Veränderungen erforderlich sind, wenn Umweltziele erreicht werden sollen, sowie ferner die Prüfung von sektorspezifischen Zielen und Zeitplänen sowie von Indikatoren auf der geeigneten Ebene zur Überwachung der Fortschritte gefördert werden;


Bovendien, en ook in het kader van het INTERPRISE-programma dat partnerschapsinitiatieven in Europa wil aanmoedigen en ondersteunen, heeft de Commissie haar medewerking verleend aan EUROPARTNERS, waardoor, in het bijzonder passende kader van ALLIANCE, rechtstreekse ontmoetingen kunnen worden georganiseerd tussen ondernemers uit verscheidene Europese landen, evenals uit Zwitserland en de Maghreb, om over partnerschapsovereenkomsten op onderaannemingsgebied te onderhandelen.

Überdies hat die Kommission im Rahmen des Programms INTERPRISE, das auf die Förderung und Unterstützung partnerschaftlicher Initiativen in Europa abzielt, die Initiative EUROPARTNERS gefördert; diese Initiative ermöglicht es, innerhalb des besonders geeigneten Rahmens von ALLIANCE direkte Zusammenkünfte von Unternehmern aus mehreren europäischen Ländern sowie aus der Schweiz und dem Maghreb zu organisieren und Partnerschaftsverträge im Bereich des Zulieferwesens auszuhandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteunen en aanmoedigen' ->

Date index: 2024-01-10
w