Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische steun
Hulp
Hulpverlening
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Ondersteuning
Ondersteuning bieden bij financiële berekeningen
Ondersteuning bij autopech organiseren
Ondersteuning bij motorpech organiseren
Ondersteuning geven bij financiële berekeningen
Ondersteuning van de prijzen
Ondersteuning van landbouwprijzen
Ondersteuning vd limitter
Ondersteuning vd plasmabegrenzer
Ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden
Operationele ondersteuning
Steun

Vertaling van "ondersteuning die mevrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]








ondersteuning bieden bij financiële berekeningen | ondersteuning geven bij financiële berekeningen

Unterstützung bei Finanzkalkulationen leisten


ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden

Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten


ondersteuning vd limitter | ondersteuning vd plasmabegrenzer

Limiter-Halterung


ondersteuning bij autopech organiseren | ondersteuning bij motorpech organiseren

Unterstützung bei Fahrzeugpannen organisieren




economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Kovarikova heeft ook gewerkt voor de Tsjechische nationale overheid ter ondersteuning van het Tsjechische voorzitterschap in 2009.

Ferner unterstützte Frau Kovarikova die tschechischen Behörden im Rahmen des tschechischen Ratsvorsitzes im Jahr 2009.


Wat de steun aan de sector betreft, wil ik zeggen dat het met de ondersteuning die mevrouw Lulling in het Parlement heeft en met al die andere voorstanders, moeilijk wordt om nee te zeggen. Maar zonder gekheid, het mag duidelijk zijn dat ik, om redenen die ik in mijn inleiding heb benadrukt, niet van plan ben om dit steunprogramma stop te zetten.

Was die Förderung des Sektors betrifft, möchte ich sagen, dass es bei der Unterstützung, die Frau Lulling in diesem Parlament genießt, und bei all den anderen Befürwortern, schwierig ist, „Nein“ zu sagen.


Ik wil graag mevrouw Sanchez-Schmid bedanken, omdat ondersteuning van cultuur in de eerste plaats ondersteuning betekent voor de zakelijke kanten die met cultuur verbonden zijn, maar vooral ook ondersteuning van het innerlijke aspect van cultuur.

Ich möchte Frau Sanchez-Schmid danken, denn wer die Kultur unterstützt, unterstützt vor allem die Kulturwirtschaft, aber besonders auch den inneren Aspekt der Kultur.


De rapporteur van de Commissie juridische zaken, mevrouw Van den Burg, heeft zich bereid verklaard volledig te participeren in de werkzaamheden van de Commissie economische en monetaire zaken op het gebied van bovengenoemd voorstel voor een besluit van het Parlement en de Raad tot vaststelling van een Gemeenschapsprogramma ter ondersteuning van specifieke activiteiten op het gebied van financiële diensten, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen.

Die bestellte Berichterstatterin des Rechtsausschusses für den oben erwähnten Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zwecks Auflegung eines Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung spezifischer Tätigkeiten auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung steht für die gesamte Arbeit des Wirtschafts- und Währungsausschusses an diesem Vorschlag zur Verfügung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Mevrouw de Voorzitter, vandaag houden wij ons bezig met het voorstel van de Commissie ter ondersteuning van het gezamenlijk programma Eurostars, en ik dank u dat u mij een paar minuten de tijd geeft om de hoofdkenmerken en het belang van dit initiatief uit te leggen.

− (EN) Frau Präsidentin! Wir beraten heute über den Vorschlag der Kommission zur Unterstützung des gemeinsamen Programms Eurostars, und ich danke Ihnen, dass Sie mir ein paar Minuten geben, um Ihnen die wichtigsten Fakten und die Bedeutung dieser Initiative zu erläutern.


Laat u mij hier nog iets aan toevoegen, onder meer ter ondersteuning van mevrouw Raschhofer. Uitgaand van onze ervaring met u, zullen wij u meten aan de houding die u in dit proces aanneemt jegens het Parlement en de Commissie; aan uw prestaties bij een daadwerkelijke en duurzame vermindering van de werkloosheid.

Lassen Sie mich auch in Unterstützung der Frau Raschhofer sagen: Aufgrund unserer Erfahrung mit Ihnen werden wir Sie aber auch daran messen, wie Sie sich in diesem Prozeß gegenüber Parlament und Kommission verhalten und wann die Arbeitslosigkeit tatsächlich nachhaltig sinkt.


Mevrouw DIAMANTOPOULOU, Commissielid, verstrekte de leden van de Raad een toelichting bij de bijdrage van de Commissie met als titel "Europese Raad van Lissabon - agenda voor de economische en sociale vernieuwing van Europa", alsmede vier mededelingen waarin de economische en sociale strategie van de Commissie voor het werkgelegenheidsbeleid wordt vastgesteld: "Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij", "Communautair beleid ter ondersteuning van de werkgelegenhe ...[+++]

Das Mitglied der Kommission Frau DIAMANTOPOULOU erläuterte den Mitgliedern des Rates den Beitrag der Kommission "Der Europäische Rat von Lissabon - eine Agenda für die wirtschaftliche und soziale Erneuerung Europas" sowie vier Mitteilungen zur Festlegung der Wirtschafts- und Sozialstrategie der Kommission für die Beschäftigungspolitik: "Strategien für Beschäftigung in der Informationsgesellschaft", "Gemeinschaftspolitiken zur Förderung der Beschäftigung", "Ein Europa schaffen, das alle einbezieht" und "Soziale Trends - Perspektiven und Herausforderungen".


Mevrouw BONINO is voornemens om de communautaire middelen ter ondersteuning van de vloot en de werknemers die zwaar dreigen te worden getroffen als geen nieuwe visserij-overeenkomst met Marokko wordt bereikt, uitgebreid te onderzoeken".

Frau Bonino will auch genau prüfen lassen, welche gemeinschaftlichen Interventionsmöglichkeiten zugunsten der Flotten und Arbeitnehmer gegeben sind, die im Falle einer Nichtverlängerung des Fischereiabkommens mit Marokko am stärksten betroffen wären".


Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, het voor het regionale beleid bevoegde lid van de Commissie, heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een op het communautaire initiatief RESIDER gebaseerd operationeel programma ter ondersteuning van de omschakeling van de onder doelstelling 1 vallende ijzer- en staalzones in Wallonië.

Auf Vorschlag der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin Monika Wulf- Mathies hat die Kommission ein Operationelles Programm im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative RESIDER genehmigt, mit dem die Umstellung der unter Ziel 1 fallenden Stahlreviere in Wallonien gefördert werden soll.


w