Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondersteuning heeft aangeboden » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat het Amerikaanse State Department in het openbaar zijn steun heeft betuigd aan de door Saoedi-Arabië geleide coalitie en doorgifte van informatie, gerichte bijstand en adviserende en logistieke ondersteuning heeft aangeboden, terwijl de regering van het VK Saoedische piloten traint en niet weerspreekt dat Britse adviseurs tijdens de luchtaanvallen in Jemen in de commandocentrale aanwezig waren; overwegende dat de coalitie tot dusver de veiligheid en stabiliteit in het land niet heeft weten te herstellen en evenmin de president Abd Rabbu Mansour Hadi weer in zijn positie heeft kunnen terugbrengen;

F. in der Erwägung, dass das US-Außenministerium öffentlich erklärt hat, die von Saudi-Arabien angeführte Koalition zu unterstützen, und nachrichtendienstliche Erkenntnisse zur Verfügung gestellt sowie Unterstützung bei der Auswahl von Zielen und Unterstützung in Form von Beratung und logistischer Hilfe geleistet hat, und dass die Regierung des Vereinigten Königreichs saudi-arabische Piloten ausbilden lässt und nicht dementiert, dass britische Berater bei den Operationen in Zusammenhang mit den Luftschlägen Saudi-Arabiens im Jemen zugegen waren; in der Erwägung, dass es der Koalition bisher nicht gelungen ist, die Sicherheit und Stabili ...[+++]


20. benadrukt het belang van een volledige pakketbesteldienst die overal in de Unie wordt aangeboden; onderstreept dat het van cruciaal belang is dat pakketdiensten die door postbedrijven en particuliere exploitanten worden aangeboden, snel en betrouwbaar zijn, niet het minst om tegemoet te komen aan consumenten die online bestellen; herhaalt de voorstellen die het in zijn resolutie van 4 februari 2014 over pakketbestelling heeft gedaan ten aanzien van de noodzaak van ondersteuning ...[+++]

20. betont die Wichtigkeit eines flächendeckenden Paketzustelldienstes in der gesamten Union; hebt hervor, dass es von zentraler Bedeutung ist, dass Paketdienste, die von Postdiensten und von privaten Betreibern angeboten werden, schnell und zuverlässig sind, nicht zuletzt auch um den Bedürfnissen von Verbrauchern gerecht zu werden, die online bestellen; verweist auf die in seiner Entschließung vom 4. Februar 2014 über Paketzustellung vorgelegten Vorschläge in Bezug auf die Notwendigkeit, Verbesserungen bei der Dienstleistung zu er ...[+++]


20. benadrukt het belang van een volledige pakketbesteldienst die overal in de Unie wordt aangeboden; onderstreept dat het van cruciaal belang is dat pakketdiensten die door postbedrijven en particuliere exploitanten worden aangeboden, snel en betrouwbaar zijn, niet het minst om tegemoet te komen aan consumenten die online bestellen; herhaalt de voorstellen die het in zijn recente verslag over pakketbestelling heeft gedaan ten aanzien van de noodzaak van ondersteuning van verbe ...[+++]

20. betont die Wichtigkeit eines flächendeckenden Paketzustelldienstes in der gesamten Union; hebt hervor, dass es von zentraler Bedeutung ist, dass Paketdienste, die von Postdiensten und von privaten Betreibern angeboten werden, schnell und zuverlässig sind, nicht zuletzt auch um den Bedürfnissen von Verbrauchern gerecht zu werden, die online bestellen; verweist auf die in seinem jüngsten Bericht über Paketzustellung vorgelegten Vorschläge in Bezug auf die Notwendigkeit, Verbesserungen bei der Dienstleistung zu erreichen und die Ko ...[+++]


Het is belangrijk te vermelden dat in april de intergouvernementele overeenkomst is ondertekend, en dat Roemenië op basis daarvan heeft aangeboden de Republiek Moldavië niet terug te betalen financiële bijstand te verlenen ten belope van 100 miljoen euro, die is geoormerkt voor ondersteuning van de infrastructuur van de Republiek Moldavië.

Es ist von wichtig zu erwähnen, dass das Regierungsabkommen im April unterzeichnet wurde, auf dessen Grundlage Rumänien der Republik Moldau die Gewährung von nicht rückzahlbaren Finanzhilfen in Höhe von 100 Mio. EUR zur Unterstützung der Infrastruktur der Republik Moldau angeboten hat.


Het lijkt erop dat één land medische goederen heeft aangeboden, terwijl andere lidstaten spreken over het leveren van financiering om andere landen te helpen de noodzakelijke logistieke ondersteuning, inclusief vliegtuigen, te geven.

Wie es scheint, hat ein Land bereits medizinische Unterstützung angeboten, während andere Länder erwägen, die nötige logistische Unterstützung einschließlich von Luftfahrzeugen durch andere Länder finanziell zu unterstützen.


De individuele intensieve socio-pedagogische of therapeutische begeleiding moet de jongere worden aangeboden die een intensieve ondersteuning nodig heeft om zich maatschappelijk te integreren en om zijn leven eigenverantwoordelijk te leiden.

Die intensive sozialpädagogische oder therapeutische Einzelbetreuung wird Jugendlichen gewährt, die einer intensiven Unterstützung zur sozialen Integration und zur eigenverantwortlichen Lebensführung bedürfen.


w