Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondersteuning van bestaande justitiële programma » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt voor particuliere investeringen ten bate van netwerken en kennis te stimuleren door een adequaat communautair regelgevingskader vast te leggen en de lidstaten uit te nodigen om gehoor te geven aan het in de nieuwe, in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2003 gedane verzoek [2] om hun overheidsuitgaven te blijven ombuigen zonder stijging van de totale overheidsbegrotingen en tegelijkertijd de bestaande communautaire middelen ter ondersteuning van een g ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, private Investitionen in Netze und Wissen anzukurbeln; dazu will sie einen angemessenen gemeinschaftsrechtlichen Rahmen schaffen, die Mitgliedstaaten auffordern, der Empfehlung in den ,Grundzügen der Wirtschaftspolitik (2003)" [2] nachzukommen, ihre Ausgaben - ohne Aufstockung der öffentlichen Haushalte -umzuschichten und schließlich die vorhandenen Gemeinschaftsmittel zur Unterstützung eines gemeinsamen Programms spezifischer wachstums- und arbeitsplatzfördernder Investitionen in das Sach- und Humankapital sowie in Wissen optimal nutzen.


Onderhavige mededeling is een reactie op het verzoek aan de Commissie “om op basis van de bestaande structuren zo spoedig mogelijk een voorstel op te stellen, voor een effectief Europees opleidingsnetwerk voor justitiële autoriteiten op zowel civielrechtelijk als strafrechtelijk gebied, zulks overeenkomstig de artikelen III-269 en III-270 van het constitutioneel verdrag”; ook in het Actieplan ter uitvoering van het Haags programma[4] wordt er gewag gema ...[+++]

Mit der vorliegenden Mitteilung kommt die Kommission der Aufforderung nach, „so bald wie möglich einen Vorschlag zur Schaffung eines auf den bestehenden Strukturen aufbauenden effizienten europäischen Weiterbildungsnetzes für die Justizbehörden in Zivil- und Strafsachen auszuarbeiten, wie in den Artikeln III-269 und III-270 des Verfassungsvertrags vorgesehen“. Dieses Vorhaben ist auch Teil des Aktionsplans zur Umsetzung des Haager Programms[4].


Wat de in het Haags programma uitdrukkelijk gevraagde versterking van het Europees netwerk voor justitiële opleiding betreft, lijkt financiële ondersteuning in het huidige stadium daartoe het meest geschikte middel te zijn.

Was die im Haager Programm ausdrücklich geforderte Stärkung des europäischen Netzes für die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten betrifft, so dürfte im vorliegenden Fall eine finanzielle Unterstützung die sinnvollste Lösung sein.


De Raad prijst de lopende en de op stapel staande activiteiten van de Commissie ter ondersteuning van bestaande justitiële programma's, in het bijzonder een initiatief in het kader van het noord-zuid-drugsbegrotingsonderdeel ter versterking van de samenwerking tussen Afghanistan en de buurlanden tegen misbruik van precursoren, en het voornemen van de Commissie om een door het nieuwe stabiliteitsinstrument van de EU gefinancierd eerder project ook op deze regio te richten".

Der Rat begrüßt die bestehenden und geplanten Maßnahmen der Kommission zur Unterstützung von bereits laufenden Programmen im Justizbereich, insbesondere die Initiative unter der Haushaltslinie 'Nord-Süd-Kooperation im Kampf gegen Drogen' zur Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn bei der Bekämpfung der Abzweigung von Vorläufersubstanzen und das von der Kommission geplante und aus dem neuen Stabilitätsinstrument finanzierte Frühhilfeprojekt, das ebenfalls auf diese Region abstellt".


Het KCI brengt bestaande specifieke programma's samen in één kader met drie pijlers: het Programma voor ondernemerschap en innovatie, het Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid en het Programma Intelligente energie-Europa (8081/05).

In dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation werden bestehende Einzelprogramme in einem einheitlichen Rahmen unter drei Säulen zusammengeführt: das Programm für unternehmerische Initiative und Innovation, das Programm zur Unterstützung der IKT-Politik und das Programm Intelligente Energie – Europa (8081/05).


Het programma „Civiel recht” moet, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, voorzien in initiatieven van de Commissie, in acties ter ondersteuning van organisaties die justitiële samenwerking in burgerlijke zaken bevorderen en vergemakkelijken, alsmede in acties ter ondersteuning van specifieke projecten.

Das Programm „Ziviljustiz“ sollte in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip Initiativen der Kommission für Maßnahmen zur Unterstützung von Organisationen, die die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen fördern und erleichtern, sowie zur Unterstützung konkreter Projekte vorsehen.


de mobiliteit van personen die werken en tegelijk een opleiding volgen, verbeteren middels een versterking van de bestaande communautaire programma's ter ondersteuning van de mobiliteit, vooral voor leerlingen.

Erhöhung der Mobilität der Personen in Systemen der berufsbezogenen Ausbildung durch Ausbau der bereits bestehenden Gemeinschaftsprogramme zur Mobilitätsförderung, insbesondere für Auszubildende.


In dit verband dienen de steunmaatregelen hoofdzakelijk te beantwoorden aan de drie prioritaire doelstellingen die reeds in het Witboek zijn vastgelegd: a) verbetering van de toegang tot financiering en kredieten; b) ondersteuning van de samenwerking tussen ondernemingen; c) ondersteuning van de verbetering van de kwaliteit van het management. a) De Commissie zal in het kader van de bestaande communautaire programma's de steun aan modelprojecten voortzetten, voor zover deze de invoering van nieuwe financiële instrumenten (bijvoorbee ...[+++]

Diesbezüglich müssen die flankierenden Maßnahmen vor allem folgenden im Weißbuch festgelegten prioritären Zielen gerecht werden: a) besserer Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten und Krediten; b) Förderung der Unternehmenskooperation; c) Verbesserung der Managementqualität. a) Die Kommission wird im Rahmen der bestehenden Gemeinschaftsprogramme weiterhin Pilotprojekte unterstützen, sofern sie auf die Einführung neuer Finanzinstrumente ausgerichter sind (z.B. im Bereich der Kreditgarantie und des Risikokapitals) oder dazu dienen, das Funktionieren der Finanzmärkte auf Gemeinschaftsebene zu verbessern (z.B. durch Förderung der Entwicklung ...[+++]


In het kader van het programma zal de Gemeenschap meewerken aan de economische ontwikkeling van het gebied door sanering van industrieterreinen, bouw van bedrijfsgebouwen voor de industrie, ondersteuning van bestaande ondernemingen en bevordering van de oprichting van nieuwe bedrijven, aanmoediging van milieugerichte maatregelen en zodoende verbetering van het image van de regio, bevordering van het toerisme en van de verspreiding van nieuwe technologieën en innoverende maatregelen, ontsluiting van de regio en verbetering van de commu ...[+++]

Im Rahmen des Programms 1993 wird es der Gemeinschaft möglich sein, die Entwicklung der regionalen Wirtschaft durch folgende Maßnahmen weiter zu unterstützen: Wiederbelebung ehemaliger Industrieregionen, Besorgung industrieller Grundstücke, Unterstützung bestehender Firmen und Förderung von Neugründungen, Maßnahmen zugunsten des Umweltschutzes und der Landschaftspflege, des Fremdenverkehrs, der Ansiedlung neuer Technologien und der Verbreitung von Innovationen, Verbesserung des Zugangs und Ausbau des Kommunikationsnetzes sowie Förderu ...[+++]


Het eerste voorstel heeft betrekking op het programma "Justitie" (10645/12), een financieringsprogramma ter ondersteuning van acties met een Europese meerwaarde op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke en strafzaken en justitiële opleiding.

Der erste Vorschlag betrifft das Programm "Justiz" (10645/12), ein Finanzierungsprogramm, mit dessen Hilfe in den Bereichen justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie justizielle Aus- und Fortbildung Maßnahmen unterstützt werden sollen, bei denen aus dem Vorgehen auf EU‑Ebene ein zusätzlicher Nutzen erwächst.


w