Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elastische ondersteuning
Ondersteuning bieden bij financiële berekeningen
Ondersteuning bij autopech organiseren
Ondersteuning bij motorpech organiseren
Ondersteuning geven bij financiële berekeningen
Ondersteuning van landbouwprijzen
Ondersteuning vd limitter
Ondersteuning vd plasmabegrenzer
Ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden
Operationele ondersteuning
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai
Verende ondersteuning

Vertaling van "ondersteuning van portugese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

Portugiesenhai | Portugiesischer Hundshai




ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden

Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten


ondersteuning bieden bij financiële berekeningen | ondersteuning geven bij financiële berekeningen

Unterstützung bei Finanzkalkulationen leisten


ondersteuning bij autopech organiseren | ondersteuning bij motorpech organiseren

Unterstützung bei Fahrzeugpannen organisieren


elastische ondersteuning | verende ondersteuning

elastische Stuetze


ondersteuning vd limitter | ondersteuning vd plasmabegrenzer

Limiter-Halterung






Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de spoorwegsector is bijstand verleend ter ondersteuning van de aanzienlijke inspanning die door de Portugese autoriteiten wordt geleverd om twee spoorlijnen die van strategisch belang zijn voor Portugal, namelijk de lijn naar het Noorden en die naar Beira Alta, te moderniseren; beide lijnen zijn een integrerend onderdeel van het TEN-spoorwegnet.

Im Bahnverkehr wurden die umfangreicheren Bestrebungen der portugiesischen Behörden hinsichtlich einer Modernisierung der beiden für Portugal strategisch bedeutsamen Bahnlinien (nach Norden sowie nach Beira Alta) unterstützt; beide Projekte stellen einen wesentlichen Bestandteil des Schienennetzes im Rahmen der TEN dar.


6.8. Ondersteuning van Portugese kmo’s: Met het oog op de borging van de financiering aan en de verlaging van de schuldpositie in de echte economie, heeft CGD de Portugese regering toegezegd 30 miljoen EUR per jaar toe te wijzen aan een fonds dat zal beleggen in aandelen van Portugese kmo’s en mid-cap-bedrijven.

6.8. Unterstützung portugiesischer KMU: Hinsichtlich der Sicherung von Finanzierungen für die Realwirtschaft und der Verringerung ihres Fremdkapitalanteils hat sich die CGD der portugiesischen Regierung gegenüber dazu verpflichtet, einem Fonds, der in Beteiligungen an portugiesischen KMU und Unternehmen mit mittlerer Kapitalausstattung investieren wird, pro Jahr 30 Mio. EUR zuzuweisen.


De Commissie merkt voorts op dat Portugal financiële steun van de lidstaten van de eurozone ontvangt, waarvan een deel voor de ondersteuning van Portugese banken is bestemd (13).

Die Kommission stellt ferner fest, dass Portugal von Mitgliedstaaten des Euroraums Finanzhilfe erhält, von der ein Teil zur Unterstützung portugiesischer Banken vorgesehen (13) ist.


De Commissie heeft in haar laatste goedkeuring van de verlenging van de Portugese herkapitalisatieregeling (12) in het bijzonder erkend dat er sprake is van een aanhoudende dreiging van ernstige verstoring in de Portugese economie en dat ondersteuning van banken door de staat passend is om die verstoring op te heffen.

Insbesondere erkannte die Kommission in ihrer letzten Genehmigung der Verlängerung des portugiesischen Rekapitalisierungsplans (12) an, dass eine andauernde Gefahr einer beträchtlichen Störung des portugiesischen Wirtschaftslebens bestünde und dass die staatliche Unterstützung von Banken zur Behebung dieser Störung geeignet sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de eerste plaats zou ik graag de leden van het Europees Parlement willen danken voor hun zeer belangrijke ondersteuning van de inspanningen en het werk dat door het Portugese voorzitterschap werd verricht om in het kader van de intergouvernementele conferentie te zorgen voor de aanneming van, naar we hopen, een nieuw Verdrag voor onze Unie.

− (PT) Herr Präsident! Meine Damen und Herren Abgeordneten! Zunächst möchte ich den Abgeordneten des Europäischen Parlaments für ihre sehr bedeutsame Unterstützung der Bemühungen und der Arbeit des portugiesischen Ratsvorsitzes mit Blick auf die Regierungskonferenz danken, die, so hoffen wir, zur Annahme eines neuen Vertrages für unsere Union führen wird.


4. onderstreept de dringende behoefte aan concrete maatregelen ter ondersteuning van de Portugese gemeenten en landbouwers in de gebieden die het zwaarst door de droogte zijn getroffen, met name door het inschakelen van het Europees Solidariteitsfonds;

4. unterstreicht die Notwendigkeit, konkrete Maßnahmen zur Unterstützung der Gemeinden und Landwirte in Portugal in den von der Dürre am schlimmsten betroffenen Gegenden vorzulegen, insbesondere durch den Einsatz des europäischen Solidaritätsfonds;


Voor de duidelijkheid moet worden opgemerkt dat het hier gaat om een ander programma dan het programma dat is goedgekeurd in 2001, met een bedrag van € 197, ter ondersteuning van de omschakeling van de Spaanse en Portugese vissersvloten die te lijden hadden onder het niet vernieuwen van de visserijovereenkomst met Marokko.

Zwecks Klarstellung ist festzuhalten, dass es sich hier um ein anderes Programm als das 2001 im Umfang von 197 Mio. € beschlossene zur Unterstützung der Umstellung der spanischen und portugiesischen Fischereiflotten handelt, die unter der Nichtverlängerung des Fischereiabkommens mit Marokko zu leiden hatten.


Eén van de documenten die door deze autoriteiten werd overgelegd is een brief van december 1997 van de minister van Economische Zaken aan Opel Portugal waarin de belangstelling van de Portugese regering voor ondersteuning van het investeringsproject wordt bevestigd.

Unter den von diesen Behörden übermittelten Unterlagen befindet sich ein Schreiben des Wirtschaftsministers an Opel Portugal vom Dezember 1997, in dem das Interesse der portugiesischen Regierung an einer Unterstützung für das Investitionsvorhaben bestätigt wird.


Binnen de spoorwegsector is bijstand verleend ter ondersteuning van de aanzienlijke inspanning die door de Portugese autoriteiten wordt geleverd om twee spoorlijnen die van strategisch belang zijn voor Portugal, namelijk de lijn naar het Noorden en die naar Beira Alta, te moderniseren; beide lijnen zijn een integrerend onderdeel van het TEN-spoorwegnet.

Im Bahnverkehr wurden die umfangreicheren Bestrebungen der portugiesischen Behörden hinsichtlich einer Modernisierung der beiden für Portugal strategisch bedeutsamen Bahnlinien (nach Norden sowie nach Beira Alta) unterstützt; beide Projekte stellen einen wesentlichen Bestandteil des Schienennetzes im Rahmen der TEN dar.


3. doet een beroep op de lidstaten van de EU en het Portugese Raadsvoorzitterschap om te onderzoeken hoe er parallelle initiatieven van de EU– zoals die welke genoemd worden in het verslag van het Finse voorzitterschap over het niet-militaire crisismanagement - kunnen worden ontwikkeld in samenwerking met en met ondersteuning door soortgelijke OVSE‑instrumenten voor conflictpreventie en crisismanagement (d.w.z. samenwerking tussen het CIVPOL-initiatief van de EU en de OVSE-activiteiten op het terrein, waaronder polition ...[+++]

3. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die portugiesische Präsidentschaft auf, Möglichkeiten zu prüfen, wie parallele EU-Initiativen, einschließlich aller derjenigen, die in dem Bericht der finnischen Präsidentschaft über nicht-militärisches Krisenmanagement enthalten sind in Zusammenarbeit mit und Unterstützung für ähnliche Konfliktverhütungs- und Krisenmanagement-Instrumente der OSZE entwickelt werden können (d.h. Zusammenarbeit zwischen der CIVPOL-Initiative der EU und den Feldeinsätzen der OSZE, die polizeiähnliche Aufgaben wahrnehmen, Zusammenarbeit zwischen der geplanten zivilen Krisenreaktionseinheit der EU, dem Europäischen zivile ...[+++]


w