Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstreept dat dit gebrek aan transparantie vooral problematisch » (Néerlandais → Allemand) :

10. constateert dat het bij veel pensioenstelsels nog steeds ontbreekt aan de nodige transparantie met betrekking tot de bedragen en te verwachten pensioenniveaus, in bepaalde gevallen zowel in de precontractuele fase als op het moment dat de pensioenovereenkomst daadwerkelijk tot stand komt; onderstreept dat dit gebrek aan transparantie vooral problematisch is bij particuliere pensioenregelingen, waarbij burgers betrouwbare informatie moeten kunnen krijgen over de risico's die zij lopen, over de relevante kosten die eraan zijn verbonden en het te verwachten pensioenniveau;

10. weist darauf hin, dass es vielen Pensions- und Rentensystemen immer noch an Transparenz hinsichtlich der Beitragssummen und der Höhe der zu erwartenden Rentenzahlungen, sowohl vor dem Zustandekommen des Pensions- oder Rentenvertrags als auch bei dessen Abschluss, mangelt; betont, dass diese fehlende Transparenz bei den privaten Altersvorsorgesystemen besonders problematisch ist, bei denen die Bürger über verlässliche Informati ...[+++]


Problematisch zijn het gebrek aan transparantie over het gebruik van de verzamelde informatie, de sterke onderhandelingspositie vergeleken met hun klanten, wat ook kan doorwerkt in de voorwaarden die de platforms hanteren (met name voor het midden- en kleinbedrijf), de promotie van hun eigen diensten ten nadele van concurrenten, en het niet-transparante prijsbeleid, of ook de beperkingen op prijzen en verkoopvoorwaarden.

Dabei geht es um mangelnde Transparenz in der Art und Weise, wie sie die erlangten Informationen verwenden, ihre starke Verhandlungsmacht im Vergleich zu der ihrer Kunden, die sich in den Geschäftsbedingungen widerspiegeln kann (insbesondere für KMU), die Bevorzugung eigener Dienstleistungen zum Nachteil der Konkurrenz und eine intransparente Preisgestaltung oder auch Beschränkungen bei Preisen und Verkaufsbedingungen.


24. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluriforme publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is ernstig bezorgd over het gebrek aan echt onafhankelijke media en aan transparantie over eigendom en financiering van de media; moedigt Albanië te waarborgen dat journalisten vrij kunnen werken; benadrukt dat er nog meer inspanningen moeten worden geleverd om de onafhankelijkheid van de mediaregulator en de openbare omroep te waarborgen; is ...[+++]

24. betont die grundlegende Bedeutung einer professionellen, unabhängigen und von Vielfalt geprägten öffentlich‑rechtlichen Rundfunkanstalt und privater Medien als ein Eckpfeiler der Demokratie; ist besorgt angesichts des Mangels an wirklicher Unabhängigkeit der Medien und des Mangels an Transparenz bei den Eigentumsverhältnissen und bei der Finanzierung im Medienbereich; fordert Albanien auf, für ein freies Arbeitsumfeld für Journalisten zu sorgen; betont, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um die U ...[+++]


23. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluriforme publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is ernstig bezorgd over het gebrek aan echt onafhankelijke media en aan transparantie over eigendom en financiering van de media; moedigt Albanië te waarborgen dat journalisten vrij kunnen werken; benadrukt dat er nog meer inspanningen moeten worden geleverd om de onafhankelijkheid van de mediaregulator en de openbare omroep te waarborgen; is ...[+++]

23. betont die grundlegende Bedeutung einer professionellen, unabhängigen und von Vielfalt geprägten öffentlich‑rechtlichen Rundfunkanstalt und privater Medien als ein Eckpfeiler der Demokratie; ist besorgt angesichts des Mangels an wirklicher Unabhängigkeit der Medien und des Mangels an Transparenz bei den Eigentumsverhältnissen und bei der Finanzierung im Medienbereich; fordert Albanien auf, für ein freies Arbeitsumfeld für Journalisten zu sorgen; betont, dass weitere Anstrengungen erforderlich sind, um die U ...[+++]


20. vestigt met nadruk de aandacht op de moeilijkheden die immigranten bij geldovermakingen naar hun land van herkomst ondervinden en de hoge kosten die daarmee gemoeid zijn; onderstreept bovendien het gebrek aan transparantie van het extrabancaire systeem; bevestigt dat een veilig systeem dient te worden ingevoerd dat de bescherming van de gegevens van de afzender en ...[+++]

20. hebt die Schwierigkeiten und die hohen Kosten hervor, denen sich Migranten gegenübersehen, die Geld in ihre Herkunftsländer überweisen wollen, und verweist auf die mangelnde Transparenz von Überweisungsmöglichkeiten außerhalb des Bankensystems; stellt fest, dass ein sicheres System notwendig ist, das den Schutz der Daten von Ausstellern und Empfängern garantiert, um diese Überweisungen möglichst in geordnete Kanäle zu leiten, da es sich bei den von den Migranten genutzten Alternativen bisweilen um echte Wuchersysteme handelt;


20. vestigt met nadruk de aandacht op de moeilijkheden die immigranten bij geldovermakingen naar hun land van herkomst ondervinden en de hoge kosten die daarmee gemoeid zijn; onderstreept bovendien het gebrek aan transparantie van het extrabancaire systeem; bevestigt dat een veilig systeem dient te worden ingevoerd dat de bescherming van de gegevens van de afzender en ...[+++]

20. hebt die Schwierigkeiten und die hohen Kosten hervor, denen sich Migranten gegenübersehen, die Geld in ihre Herkunftsländer überweisen wollen, und verweist auf die mangelnde Transparenz von Überweisungsmöglichkeiten außerhalb des Bankensystems; stellt fest, dass ein sicheres System notwendig ist, das den Schutz der Daten von Ausstellern und Empfängern garantiert, um diese Überweisungen möglichst in geordnete Kanäle zu leiten, da es sich bei den von den Migranten genutzten Alternativen bisweilen um echte Wuchersysteme handelt;


Commissielid Fischer Boel benadrukte dat de prijsdaling in de appelsector vooral het gevolg is van het gebrek aan transparantie op de markt en onnauwkeurige cijfers over de invoer.

Kommissionsmitglied Fischer-Boel betonte, die fallenden Preise im Apfelsektor seien überwiegend auf die mangelnde Transparenz des Marktes und unrichtige Einfuhrdaten zurückzuführen.


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en ...[+++]

Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschrif ...[+++]


- de samenhang met andere Gemeenschapswetgeving op dit gebied moet worden gewaarborgd, daar een onevenwichtige informatievoorziening en een gebrek aan transparantie de werking van de markten in gevaar kunnen brengen en vooral consumenten en kleine beleggers kunnen schaden.

- die Kohärenz mit anderen einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften ist sicherzustellen, da unausgewogene Information und mangelnde Transparenz die Funktionsweise der Märkte gefährden und vor allem den Verbrauchern und den Kleinanlegern abträglich sein kann.


—de samenhang met andere Gemeenschapswetgeving op dit gebied moet worden gewaarborgd, daar een onevenwichtige informatievoorziening en een gebrek aan transparantie de werking van de markten in gevaar kunnen brengen en vooral consumenten en kleine beleggers kunnen schaden.

—die Kohärenz mit anderen einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften ist sicherzustellen, da unausgewogene Information und mangelnde Transparenz die Funktionsweise der Märkte gefährden und vor allem den Verbrauchern und den Kleinanlegern abträglich sein kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstreept dat dit gebrek aan transparantie vooral problematisch' ->

Date index: 2021-01-25
w