Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
Gift in natura
Hulp in natura
In natura
Inkomen in natura
Voordeel in natura

Traduction de «onderstreept dat natura » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]


uitkeringen sociale voorziening in natura ,

Sonstige soziale Sachleistungen ,


wettelijke uitkeringen sociale verzekering in natura, overige

Sonstige Sachleistungen der Sozialversicherung








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. onderstreept dat Natura 2000 nog steeds een relatief jong netwerk is waarvan het volledige potentieel verre van bereikt is; is van mening dat de natuurrichtlijnen nog steeds relevant zijn en dat beste praktijken op het vlak van implementatie hun effectiviteit aantonen; benadrukt dat de natuurrichtlijnen een ruime mate van flexibiliteit bieden, met onder meer de mogelijkheid aanpassingen door te voeren op basis van de technische en wetenschappelijke vooruitgang; merkt op dat slimme tenuitvoerlegging en internationale samenwerking essentieel zijn voor het bereiken van de doelstellingen inzake biodiversiteit;

64. betont, dass Natura 2000 immer noch ein relativ junges Netzwerk ist, dessen vollständiges Potenzial noch lange nicht erreicht ist; vertritt die Auffassung, dass die Naturschutzrichtlinien immer noch relevant sind und dass bewährte Verfahren im Bereich der Umsetzung durchaus Wirkung zeigen; hebt hervor, dass die Naturschutzrichtlinien reichlich Flexibilität bieten, einschließlich der Option zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt; stellt fest, dass intelligente Umsetzung und internationale Zusammenarbeit für die Erreichung der Ziele im Bereich biologische Vielfalt unabdingbar sind;


Overwegende dat het effectenonderzoek voor de herziening van het gewestplan het belang onderstreept van de nadering van het ontginningsgebied op het Natura 2000-gebied, bevestigd in het besluit van 27 mei 2009 :

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung über die Revision des Sektorenplans das Interesse der Annäherung zwischen dem Abbaugebiet und dem Natura 2000-Gebiet unterstreicht, was im Erlass vom 27. Mai 2009 folgendermaßen ausgedrückt wird:


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]


onderstreept dat de verdere uitbouw van hernieuwbare energiebronnen, en de bouw van alle andere energieinstallaties en –infrastructuur, verandering zal brengen in het Europese landschap; houdt eraan vast dat dit niet mag leiden tot milieuschade, ook niet in de Natura 2000-gebieden en beschermde landschappen; stelt vast dat maatschappelijke acceptatie van RES alleen kan worden bereikt door bij de ruimtelijke ordening, de bouw en de verstrekking van vergunningen transparan ...[+++]

betont, dass der weitere Ausbau erneuerbarer Energieträger und der Bau aller anderen Energieerzeugungsanlagen und -infrastruktur das Landschaftsbild in Europa nachhaltig verändern werden; beharrt darauf, dass sich dies nicht in Umweltschäden, auch in Natura-2000-Gebieten und Landschaftsschutzgebieten, niederschlagen darf; stellt fest, dass die gesellschaftliche Akzeptanz der Infrastruktur für erneuerbare Energieträger nur durch transparente Raumordnungs-, Bau- und Genehmigungsverfahren mit obligatorischer und rechtzeitiger öffentlicher Konsultation unter Beteiligung sämtlicher betroffenen Kreise von Anfang an, auch auf lokaler Ebene, erreicht werden kann; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. onderstreept dat de verdere uitbouw van hernieuwbare energiebronnen, en de bouw van alle andere energieinstallaties en –infrastructuur, verandering zal brengen in het Europese landschap; houdt eraan vast dat dit niet mag leiden tot milieuschade, ook niet in de Natura 2000-gebieden en beschermde landschappen; stelt vast dat maatschappelijke acceptatie van RES alleen kan worden bereikt door bij de ruimtelijke ordening, de bouw en de verstrekking va ...[+++]

40. betont, dass der weitere Ausbau erneuerbarer Energieträger und der Bau aller anderen Energieerzeugungsanlagen und –infrastruktur das Landschaftsbild in Europa nachhaltig verändern werden; beharrt darauf, dass sich dies nicht in Umweltschäden, auch in Natura-2000-Gebieten und Landschaftsschutzgebieten, niederschlagen darf; stellt fest, dass die gesellschaftliche Akzeptanz der Infrastruktur für erneuerbare Energieträger nur durch transparente Raumordnungs–, Bau- und Genehmigungsverfahren mit obligatorischer und rechtzeitiger öffentlicher Konsultation unter Beteiligung sämtlicher betroffenen Kreise von Anfang an, auch auf lokaler Eben ...[+++]


Overwegende dat het effectenonderzoek voor de herziening van het gewestplan het belang onderstreept van de nadering van het ontginningsgebied op het Natura 2000-gebied, bevestigd in het besluit van 27 mei 2009 : « de aanwending van die gronden voor zandontginning zou op termijn kunnen bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het naburige Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur » (eff.ond., fa ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung über die Revision des Sektorenplans das Interesse der Annäherung zwischen dem Abbaugebiet und dem Natura 2000-Gebiet unterstreicht, was im Erlass vom 27. Mai 2009 folgendermassen ausgedrückt wird: « l'utilisation de ces terrains pour l'exploitation du sable pourrait à terme contribuer à réduire l'impact de l'agriculture intensive sur la zone Natura 2000 à condition qu'ils soient, au terme de l'exploitation, reliés à la zone Natura ...[+++]


75. dringt, in de wetenschap dat NATURA 2000 de hoeksteen vormt van het EU-beleid om in de veranderende klimaatomstandigheden de ecosystemen in stand te houden, aan op een actief beheer van de NATURA 2000-gebieden en andere belangrijke landschappen, met adequate financiering door de EU en de lidstaten en gebaseerd op nauwe samenwerking en overleg met de plaatselijke gemeenschappen, en onderstreept dat richtsnoeren moeten worden opgesteld om de connectiviteit tussen de natuurgebieden te verzekeren; onderstreept dat, zoals de Commissie ...[+++]

75. fordert in der Erwägung, dass Natura 2000 das Kernstück der politischen Anstrengungen der EU zur Erhaltung der Ökosysteme unter den sich wandelnden klimatischen Bedingungen ist, eine aktive Bewirtschaftung der Natura-2000-Gebiete und anderer einschlägiger Landschaften mit angemessenen Finanzmitteln von Seiten der EU und der Mitgliedstaaten und auf der Grundlage enger Zusammenarbeit mit den lokalen Gebietskörperschaften und ihrer Anhörung; betont, dass Leitlinien erforderlich sind, um räumliche Verbindungen zwischen Naturgebieten sicherzustellen; betont, dass das Ausmaß und die Einschleppung ...[+++]


75. dringt, in de wetenschap dat NATURA 2000 de hoeksteen vormt van het EU-beleid om in de veranderende klimaatomstandigheden de ecosystemen in stand te houden, aan op een actief beheer van de NATURA 2000-gebieden en andere belangrijke landschappen, met adequate financiering door de EU en de lidstaten en gebaseerd op nauwe samenwerking en overleg met de plaatselijke gemeenschappen, en onderstreept dat richtsnoeren moeten worden opgesteld om de connectiviteit tussen de natuurgebieden te verzekeren; onderstreept dat, zoals de Commissie ...[+++]

75. fordert in der Erwägung, dass Natura 2000 das Kernstück der politischen Anstrengungen der EU zur Erhaltung der Ökosysteme unter den sich wandelnden klimatischen Bedingungen ist, eine aktive Bewirtschaftung der Natura-2000-Gebiete und anderer einschlägiger Landschaften mit angemessenen Finanzmitteln von Seiten der EU und der Mitgliedstaaten und auf der Grundlage enger Zusammenarbeit mit den lokalen Gebietskörperschaften und ihrer Anhörung; betont, dass Leitlinien erforderlich sind, um räumliche Verbindungen zwischen Naturgebieten sicherzustellen; betont, dass das Ausmaß und die Einschleppung ...[+++]


75. dringt, in de wetenschap dat NATURA 2000 de hoeksteen vormt van het EU-beleid om in de veranderende klimaatomstandigheden de ecosystemen in stand te houden, aan op een actief beheer van de NATURA 2000-gebieden en andere belangrijke landschappen, met adequate financiering door de EU en de lidstaten en gebaseerd op nauwe samenwerking en overleg met de plaatselijke gemeenschappen, en onderstreept dat richtsnoeren moeten worden opgesteld om de connectiviteit tussen de natuurgebieden te verzekeren; onderstreept dat, zoals de Commissie ...[+++]

75. fordert in der Erwägung, dass Natura 2000 das Kernstück der politischen Anstrengungen der EU zur Erhaltung der Ökosysteme unter den sich wandelnden klimatischen Bedingungen ist, eine aktive Bewirtschaftung der Natura-2000-Gebiete und anderer einschlägiger Landschaften mit angemessenen Finanzmitteln von Seiten der EU und der Mitgliedstaaten und auf der Grundlage enger Zusammenarbeit mit den lokalen Gebietskörperschaften und ihrer Anhörung; betont, dass Leitlinien erforderlich sind, um räumliche Verbindungen zwischen Naturgebieten sicherzustellen; betont, dass das Ausmaß und die Einschleppung ...[+++]


Zo gezien is het tijd dat de Commissie in haar mededeling de volgende maatregelen onderstreept die onontbeerlijk zijn, wil men deze drassige gebieden en hun biologische rijkdommen in stand kunnen houden: - een coherent Europees netwerk van beschermde gebieden (Natura 2000) en naleving van de hieraan verbonden beschermingsverplichtingen uit hoofde van de door de Raad in 1992 goedgekeurde habitat-richtlijn; - geïntegreerde ontwikkeling van het waterbestand, zowel kwantitatief als kwalitatief; - een op de communautaire beginselen en ri ...[+++]

Es ist somit an der Zeit, daß mit dieser Mitteilung der Kommission Maßnahmen dargelegt werden, die zur Erhaltung der Feuchtgebiete und der sie kennzeichnenden biologischen Vielfalt unerläßlich sind: - Wahrung der Kohärenz des europäischen Netzes von Schutzgebieten Natura 2000 und Einhaltung der Schutzverpflichtungen, die sich aus der 1992 vom Rat verabschiedeten Richtlinie "Habitate" ergeben; - integrierte Nutzung der Wasserressourcen in qualitativer und quantitativer Hinsicht - Anwendung einer Raumplanungsstrategie auf der Grundlage gemeinschaftlicher Prinzipien und Leitlinien - erhebliche finanzielle Unterstützung integrierter Program ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstreept dat natura' ->

Date index: 2021-10-01
w