Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "onderstreept uw rapporteur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien onderstreept de rapporteur de noodzaak van een deugdelijk, duurzaam en milieuvriendelijk beheer van de kustsedimenten, met als doel problemen en risico's tengevolge van klimaatverandering, erosie en ingressie (beperkte overvloeiing van de zee over het land) te bedwingen.

Darüber hinaus erachtet es der Verfasser der Stellungnahme für unerlässlich, dass man mit den Küstensedimenten richtig, das heißt auf nachhaltige und umweltfreundliche Weise, umgeht, damit sich geschädigte Gebiete, die in besonderem Maße unter dem Klimawandel sowie Erosion und Ingression leiden, wieder erholen können.


Bovendien onderstreept uw rapporteur dat het nodig is het proces van interinstitutionele besluitvorming inzake handelsovereenkomsten binnen de EU te stroomlijnen.

Darüber hinaus muss der Prozess der internationalen Beschlussfassung für Handelsabkommen in der EU gestrafft werden.


Bovendien onderstreept de rapporteur het belang van de volgende aspecten bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst:

Ferner betont der Berichterstatter, wie wichtig die folgenden Aspekte beim Inkrafttreten dieses Abkommens sind:


Tot slot onderstreept de rapporteur dat de ontwikkeling van een strategie ter versterking van de rechten van de meest kwetsbare consumenten met het oog op hun deelname aan de interne markt niet alleen bijdraagt tot hun sociale inclusie en tot een rechtvaardigere en verdraagzamere samenleving, maar ook tot een meer dynamische, veilige en concurrerende interne markt.

Abschließend unterstreicht die Berichterstatterin, dass die Auflegung einer Strategie zur Stärkung der Rechte schutzbedürftiger Verbraucher mit dem Ziel ihrer Teilnahme am Binnenmarkt nicht nur zu deren sozialer Eingliederung und zu einer gerechteren Gesellschaft beiträgt, sondern auch zur Sicherstellung eines dynamischeren, sichereren und wettbewerbsfähigeren Binnenmarkts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom onderstreept de rapporteur ook dat, "teneinde vooruitgang te boeken bij de bestrijding van thuisloosheid het beslist noodzakelijk is de inspanningen van alle betrokken niveaus te coördineren en het lokale, regionale, nationale en intergouvernementele niveau te doen samenwerken".

Dementsprechend macht der Berichterstatter deutlich, dass "eine grundlegende Voraussetzung für Fortschritte bei der Bekämpfung der Obdachlosigkeit der koordinierte Einsatz sämtlicher betroffenen Ebenen ist. Alle müssen an einem Strang ziehen: die lokale, regionale, nationale und zwischenstaatliche Ebene".


Verder onderstreept de rapporteur de noodzaak om berggebieden ook na 2006 op passende wijze te voorzien van instrumenten voor structureel beleid en deze instrumenten zolang te hanteren tot de specifieke problemen uit de wereld zijn geholpen.

Der Berichterstatter unterstreicht ferner die Notwendigkeit, die Berggebiete auch nach 2006 angemessen mit Strukturhilfen auszustatten und sie so lange beizubehalten, wie ihre spezifischen Probleme fortbestehen.


Dat is dan ook de reden waarom rapporteur Pella, in zijn advies over "Het industriebeleid na de uitbreiding", onderstreept dat voortdurend aandacht moet worden besteed aan de ontwikkeling van het industriebeleid, "zodat te allen tijde vlot kan worden gereageerd op veranderingen, die op dit gebied veelvuldig zijn en elkaar in hoog tempo opvolgen".

Roberto Pella (IT- EVP), Berichterstatter für die Stellungnahme zum Thema "Industriepolitik in einem erweiterten Europa" verweist deshalb auf die Notwendigkeit, "die Entwicklungstendenzen der Industriepolitik auf europäischer Ebene genauestens im Auge zu behalten, um jederzeit rasch auf die zahlreichen und plötzlichen Veränderungen in diesem Bereich reagieren zu können".


De rapporteur onderstreept dat de lokale en regionale overheden tevens een onmisbare rol spelen op het gebied van opleiding".

Roberto Pella verweist auch auf die unverzichtbare Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Bereich der Weiterbildung".


Wat de waterprijzen betreft kunnen de belangen van de burgers maar door één besluit behartigd worden, namelijk het verbod op ieder persoonlijk winstbejag bij de levering en distributie van water. Maar een dergelijk verbod wordt niet eens door de rapporteur overwogen. Sterker nog, door in het verslag Ierland aan de schandpaal te nagelen omdat het land het water uit de publieke middelen financiert, onderstreept de rapporteur het commerciële aspect van deze fundamentele levensbehoefte.

Was die Wassergebühren betrifft, so müsste die einzige Entscheidung im Interesse der Bevölkerung darin bestehen, die Erzielung von privaten Profiten mit der Wasserversorgung zu verbieten. Doch davon ist in diesem Bericht keine Rede, der Irland wegen seiner Praxis der öffentlichen Finanzierung der Wasserversorgung an den Pranger stellt und damit im Gegenteil den kommerziellen Charakter dieses lebenswichtigen Stoffes noch stärker hervorhebt.


In zijn advies over "Het recht op gezinshereniging" (rapporteur: mevrouw CASSINA, groep II, Italië) onderstreept het Economisch en Sociaal Comité (ESC) dat gezinshereniging niet alleen als een recht op zich maar ook als een sociaal, humanitair en cultureel instrument ter bevordering van de integratie van onderdanen van derde landen moet worden beschouwd.

In seiner Stellungnahme zum "Recht auf Familienzusammenführung" (Berichterstatterin: Frau CASSINA, Gruppe II, Italien) hebt der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) hervor, daß die Familienzusammenführung nicht allein als Recht an sich zu verstehen ist, sondern auch als soziales, menschliches und kulturelles Instrument zur Integration der Bürger von Drittstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstreept uw rapporteur' ->

Date index: 2022-04-12
w