Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend protocol
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende belasting
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende prestatie
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Aanvullende uitkering
Automatisch onderstrepen bij invoer
Bijkomende gasstromen aansteken
Dubbel beroep
Onderstrepen

Traduction de «onderstrepen dat aanvullende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

Ergänzungsfuttermittel


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren


automatisch onderstrepen bij invoer

automatische Eingabeunterstreichung




dubbel beroep [ aanvullend werk ]

Doppelbeschäftigung [ Nebentätigkeit ]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]


aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]

Ergänzungsleistung [ zusätzliche Leistung ]






aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

zusätzliche Gasdüsen anzünden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een brief van 27 januari 2011 en een teleconferentie op 2 februari heb ik al contact opgenomen met de uitvoerend directeur van het Global Fund, de heer Kazatchkine, om te onderstrepen dat aanvullende hervormingen dringend noodzakelijk zijn om de beheersprocessen en operaties ter plaatse van het fonds verder te versterken.

In einem Schreiben vom 27. Januar 2011 und in einer Telekonferenz am 2. Februar habe ich bereits Kontakt mit dem Geschäftsführer des Globalen Fonds, Herrn Kazatchkine, aufgenommen, um auf die dringende Notwendigkeit zusätzlicher Reformen hinzuweisen, mit denen die grundlegenden Verwaltungsprozesse und -abläufe des Fonds weiter gestärkt werden können.


X. overwegende dat de resultaten van de meeste van deze aanvullende studies de dringende noodzaak onderstrepen om onverwijld actie te ondernemen in verband met de opwarming van de aarde; overwegende dat met name uit de laatste gegevens van de WMO, gepubliceerd in 2007, blijkt dat de periode van 1998 tot 2007 het warmste decennium was dat ooit is gemeten, waarbij 2007 wederom in de toptien van de warmste gemeten jaren zal komen met een verwachte positieve temperatuurafwijking van 0,41°C ten opzichte van het langjarige gemiddelde; overwegende dat in sommige delen van Europa ...[+++]

X. in der Erwägung, dass die meisten dieser zusätzlichen Arbeiten es als dringend geboten bezeichnen, unverzüglich auf die Erderwärmung zu reagieren; in der Erwägung, dass gerade aus den jüngsten WOM-Daten vom Dezember 2007 hervorgeht, dass das Jahrzehnt von 1998 bis 2007 das wärmste seit Beginn der Aufzeichnungen ist und das Jahr 2007 mit einer erwarteten Temperaturanomalie von 0,41°C über dem langfristigen Mittel eines der 10 wärmsten jemals registrierten Jahre ist, und in der Erwägung, dass das Jahr 2007 sich durch Temperaturanomalien von mehr als 4° C über den Langzeit-Monatsmittelwerten für Januar und April 2007 in bestimmten Teil ...[+++]


W. overwegende dat de meeste van deze aanvullende studies de dringende noodzaak onderstrepen om onverwijld actie te ondernemen in verband met de opwarming van de aarde; overwegende dat uit de laatste gegevens van de WMO, gepubliceerd in 2007, blijkt dat de periode van 1998 tot 2007 het warmste decennium was dat ooit is gemeten, waarbij 2007 wederom in de top tien van de warmste gemeten jaren zal komen met een verwachte positieve temperatuurafwijking van 0,41°C ten opzichte van het langjarige gemiddelde; overwegende dat in sommige delen van Europa in 2007 temperatuurafwijkin ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die meisten dieser zusätzlichen Arbeiten es als dringend geboten bezeichnen, unverzüglich auf die Erderwärmung zu reagieren, in der Erwägung, dass gerade aus den jüngsten WOM-Daten vom Dezember 2007 hervorgeht, dass das Jahrzehnt von 1998 bis 2007 das wärmste seit Beginn der Aufzeichnungen ist und das Jahr 2007 mit einer erwarteten Temperaturanomalie von 0,41°C über dem langfristigen Mittel eines der 10 wärmsten jemals registrierten Jahre ist, und in der Erwägung, dass das Jahr 2007 sich durch Temperaturanomalien von mehr als 4° C über den Langzeit-Monatsmittelwerten für Januar und April 2007 in bestimmten Teilen ...[+++]


Geachte afgevaardigden, ik wil nogmaals onderstrepen dat deze richtlijn niet alleen een verzameling woorden is. Zij heeft een rechtstreeks effect op miljoenen werknemers, werknemers die van baan veranderen op de moderne arbeidsmarkt en profiteren van de kansen die hun worden geboden door aanvullende pensioenstelsels.

Verehrte Abgeordnete, ich möchte noch einmal hervorheben, dass diese Richtlinie nicht nur eine Ansammlung von Worten ist. Sie betrifft direkt Millionen von Arbeitnehmern, die auf dem modernen Arbeitsmarkt den Arbeitsplatz wechseln und die Möglichkeiten der Zusatzrenten nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geachte afgevaardigden, ik wil nogmaals onderstrepen dat deze richtlijn niet alleen een verzameling woorden is. Zij heeft een rechtstreeks effect op miljoenen werknemers, werknemers die van baan veranderen op de moderne arbeidsmarkt en profiteren van de kansen die hun worden geboden door aanvullende pensioenstelsels.

Verehrte Abgeordnete, ich möchte noch einmal hervorheben, dass diese Richtlinie nicht nur eine Ansammlung von Worten ist. Sie betrifft direkt Millionen von Arbeitnehmern, die auf dem modernen Arbeitsmarkt den Arbeitsplatz wechseln und die Möglichkeiten der Zusatzrenten nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen dat aanvullende' ->

Date index: 2022-01-01
w