Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch onderstrepen bij invoer
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Onderstrepen
Onderstrepen per letter
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "onderstrepen dat tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


onderstrepen per letter

buchstabenweise Unterstreichung


automatisch onderstrepen bij invoer

automatische Eingabeunterstreichung






coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tekortkomingen die aan het licht zijn gekomen tijdens het dienstbezoek van de Commissie in juni 2010 en die worden vermeld in overweging 261, onderstrepen het onvermogen van Panama om zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNFSA na te komen.

Die Defizite, die im Rahmen des Kontrollbesuchs im Juni 2010 aufgedeckt wurden und die in Erwägungsgrund 261 dargelegt sind, bestätigen, dass Panama seinen ihm aus dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


De tekortkomingen die aan het licht zijn gekomen tijdens het dienstbezoek van de Commissie in november 2010 en die worden vermeld in overweging 46, onderstrepen het onvermogen van Belize om zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNFSA na te komen.

Die Defizite, die im Rahmen des von der Kommission im November 2010 durchgeführten Kontrollbesuchs aufgedeckt wurden und die in Erwägungsgrund 46 dargelegt sind, bestätigen, dass Belize seinen ihm aus dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


De tekortkomingen die aan het licht zijn gekomen tijdens het dienstbezoek van de Commissie in mei 2011 en die worden vermeld in de overwegingen 191 tot en met 194, onderstrepen het onvermogen van Guinee om zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNFSA na te komen.

Die Defizite, die im Rahmen des Kontrollbesuchs im Mai 2011 aufgedeckt wurden und die in den Erwägungsgründen 191 bis 194 dargelegt sind, bestätigen, dass Guinea seinen ihm aus dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


3. verzoekt de lidstaten waar de politieke meerderheid verandert als gevolg van parlementsverkiezingen tijdens het Europees semester, hun nationale hervormingsprogramma tijdig aan te passen om het politieke karakter van de hervormingen te onderstrepen en de garantie te bieden dat de nieuwe regering zich daaraan committeert;

3. ruft die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Reformprogramme zeitnah anzupassen, wenn sich die Mehrheitsverhältnisse im Verlauf des Europäischen Semesters infolge einer nationalen Parlamentswahl ändern, um die politische Natur der Reformen zu bekräftigen und zu gewährleisten, dass die neue Regierung sich in diesem Sinne engagiert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten onderstrepen dat wij klaar zijn om gerichte investeringen ter aanvulling van de andere beleidsmaatregelen van onze groeiagenda te bevorderen, voortbouwend op onze besprekingen tijdens de informele Europese Raad op 23 mei.

Wir sollten deutlich machen, dass wir – aufbauend auf den Beratungen, die wir auf der informellen Tagung des Europäischen Rates am 23. Mai 2012 geführt haben – bereit sind, gezielte Investitionen zu fördern, um die anderen strategischen Ziele unserer Wachstums­agenda zu unterstützen.


het uitermate grote belang onderstrepen van democratische, transparante, vrije en eerlijke competitieve verkiezingen, die niet alleen tot uiting zouden moeten komen in het correcte verloop van de verkiezingen van mei 2012 op de verkiezingsdag zelf, maar tevens zouden moeten leiden tot pluralisme, vrijheid van politiek overleg, vrijheid van meningsuiting en gelijke toegang van alle politieke groeperingen tot de voornaamste mediazenders, vrijheid van vergadering en vrijheid van verplaatsing tijdens het gehele pre- en postelectorale proc ...[+++]

zu betonen, wie eminent wichtig demokratische, transparente, freie und faire Wahlen sind, die sich nicht nur in der ordnungsgemäßen Durchführung der Wahlen im Mai 2012 am Wahltag manifestieren, sondern außerdem Pluralität, politische Diskursfreiheit, Meinungsfreiheit und gleichberechtigten Zugang aller politischen Kräfte zu gängigen Rundfunkmedien sowie Versammlungsfreiheit und Freizügigkeit während des gesamten Wahlprozesses und in der Zeit danach vorsehen sollten; zu betonen, dass der EU-Delegation in Armenien die erforderlichen Hilfsmittel zur Verfügung gestellt werden sollten, um den Beitrag der EU zur Qualität des Wahlverfahrens zu ...[+++]


32. is van oordeel dat de gewelddadige escalatie van de voorheen bevroren conflicten in Zuid-Ossetië en Abchazië en de daarop volgende erkenning van de onafhankelijkheid van deze provincies door Rusland onderstrepen dat er dringend moet worden geïnvesteerd in duurzame politieke oplossingen voor dergelijke conflicten in onze buurlanden; herhaalt zijn standpunt dat de conflicten in de Kaukasus niet met militaire middelen kunnen worden opgelost en veroordeelt nogmaals nadrukkelijk allen die tijdens het conflict hun toevlucht hebben geno ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass die gewalttätige Eskalation der bis dahin festgefahrenen Konflikte in Südossetien und Abchasien sowie die daraufhin erfolgte Anerkennung der Unabhängigkeit dieser Provinzen durch Russland deutlich machen, dass es unbedingt notwendig ist, in dauerhafte Lösungen für solche Konflikte in unserer Nachbarschaft zu investieren; bekräftigt seine Ansicht, dass die Konflikte im Kaukasus nicht mit militärischen Mitteln gelöst werden können, sowie seine strikte Verurteilung all derjenigen, die während des Konfliktes ...[+++]


De Commissie wil ook onderstrepen dat tijdens de recente vergadering van het subcomité voor het Partnerschaps- en Samenwerkingsakkoord EU-Oekraïne, waarop milieuvraagstukken aan de orde kamen, absoluut niet werd gesproken over het probleem van de verouderde pesticiden.

Des Weiteren möchte die Kommission hervorheben, dass die Ukraine bei der jüngsten Tagung des Unterausschusses für Umweltfragen im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und der Ukraine die Verwendung veralteter Pestizide mit keinem Wort erwähnte.


De Commissie wil ook onderstrepen dat tijdens de recente vergadering van het subcomité voor het Partnerschaps- en Samenwerkingsakkoord EU-Oekraïne, waarop milieuvraagstukken aan de orde kamen, absoluut niet werd gesproken over het probleem van de verouderde pesticiden.

Des Weiteren möchte die Kommission hervorheben, dass die Ukraine bei der jüngsten Tagung des Unterausschusses für Umweltfragen im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und der Ukraine die Verwendung veralteter Pestizide mit keinem Wort erwähnte.


Deze formulering neigt ertoe de zeer belangrijke en in feite cruciale rol van de Commissie bij de ontwikkeling en tijdens het normaal functioneren van het systeem te onderstrepen.

Mit diesen Bezeichnungen wird die sehr umfangreiche und wirklich entscheidende Rolle, die der Kommission sowohl in der Entwicklungsphase als auch während des Normalbetriebs des Systems zukommt, unterbewertet.


w