Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderstrepen dat zulke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften


in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt

die Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist


voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen

Personen, die Anträge stellen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil onderstrepen dat zulke vertragingen het vermogen van de EU om aan haar internationale verplichtingen te voldoen zullen schaden en ook de geloofwaardigheid van de EU in onze internationale visserijorganisaties zullen ondermijnen.

Ich möchte unterstreichen, dass solche Verzögerungen die Fähigkeit der EU beeinträchtigen würden, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen und außerdem die Glaubwürdigkeit der EU in unseren internationalen Fischereiorganisationen untergraben würden.


In hun respectieve landen, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, wordt heel intensief actie gevoerd voor hun vrijlating, en ik vind dat wij als Europees Parlement die acties op alle mogelijke manieren moeten ondersteunen en dat we moeten deelnemen aan die campagne, waarbij we allereerst moeten onderstrepen dat zulke barbaarse praktijken nooit door wat dan ook te rechtvaardigen zijn.

In den jeweiligen Ländern, Deutschland und dem Vereinigten Königreich, werden äußerst intensive Anstrengungen unternommen, um ihre Freilassung zu erreichen, und ich glaube, wir im Europäischen Parlament müssen diese Bemühungen in jeder nur möglichen Weise unterstützen und aktiv an dieser Kampagne teilnehmen, und wir sollten gleich zu Beginn betonen, dass nichts jemals solche barbarischen Akte rechtfertigen kann.


- (RO) In verband met het verslag over vrijwilligerswerk zou ik het belang van zulk werk willen onderstrepen in de landen die nieuw zijn geïntegreerd in de Europese Unie, met name de rol van vrijwilligerswerk bij de verbetering van de economische situatie en de sociale cohesie.

– (RO) Mit Blick auf den Bericht zur Freiwilligentätigkeit möchte ich betonen, wie wichtig diese Aktionen in den Ländern sind, die neu in die Europäische Union aufgenommen wurden, das heißt, ich möchte auf die Rolle aufmerksam machen, die ehrenamtliche Arbeit bei der Verbesserung der wirtschaftlichen Situation und des gesellschaftlichen Zusammenhalts spielt.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst moet ik onderstrepen hoe belangrijk het is dat het Europees Jeugdpact zulk een breed terrein bestrijkt.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin . – (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich betonen, wie wichtig es ist, dass der Europäische Pakt für die Jugend so breit angelegt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben erg blij dat de voorzitter van de Commissie hier aanwezig is en ik hoop dat de heer Prodi, in zijn hoedanigheid als Commissievoorzitter, zijn leidende rol op die manier vaker zal onderstrepen bij zulke belangrijke strategische kwesties als de uitbreiding.

Ich freue mich sehr, dass der Kommissionspräsident heute anwesend ist, und ich hoffe, dass Herr Prodi in seiner Eigenschaft als Kommissionspräsident regelmäßig an den Debatten über wichtige strategische Fragen wie die Erweiterung teilnehmen wird.




Anderen hebben gezocht naar : onderstrepen dat zulke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen dat zulke' ->

Date index: 2024-04-03
w