A. overwegende dat geografische en beroepsmobiliteit cruciale factoren zijn voor het welslagen van de herziene Lissabon-strategie, en dat de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstat
en van 12 juli 2005 onderstrepen dat mobiliteit van het gr
ootste belang is om meer mensen in staat te stellen beter werk te vinden, en oproepen tot het wegnemen van "beletsels voor trans-Europese mobiliteit voor werknemers in het kader van de Verdragen"; overwegende dat sommige lidstaten de geografische mobiliteit van bepa
alde EU-bu ...[+++]rgers nog steeds beperken, hoewel het vrije verkeer van werknemers een fundamenteel beginsel van de EU is,A. in der Erwägung, dass geographische und berufliche Mobilität ein entscheidendes Instrument für den Erfolg der revidierten Lissabon-Strategie ist und dass die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten vom 12. Juli 2005 hervorheben, dass Mobilität entscheidend d
azu beitragen kann, mehr Menschen zu einem besseren Arbeitsplatz zu verhelfen, weshalb der „Abbau von Hindernissen für eine europaweite Mobilität von Arbeitnehmern im Rahmen der Verträge" gefordert wird, in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten die geographische Mobilität von einigen EU-Bürgern immer noch einschränken, obwohl die Freizügigkeit der A
...[+++]rbeitnehmer ein Grundprinzip der EU ist,