Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
Ondertekenaar
Ondertekenaar van een orderbriefje
Parlementslid ondertekenaar
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Vaste overnemer
Verbinden

Traduction de «ondertekenaars verbinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

Annippelvorrichtung


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

Fiberglasfilamente bündeln | Glasfaser bündeln


parlementslid ondertekenaar

unterzeichneter Parlamentarier






ondertekenaar | vaste overnemer

Festübernehmer | Selbstkäufer


ondertekenaar van een orderbriefje

Unterzeichner eines Eigenwechsels




leidingen van cilinders met elkaar verbinden

Zylinderleitungen anschließen


muziekfragmenten verbinden

Musikfragmente miteinander verbinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de huidige versie van het MvO verbinden de ondertekenaars zich ertoe het nog eens twee jaar lang toe te passen[23].

Auf der Grundlage der aktuellen Fassung des MoU sind die Unterzeichner gewillt, das MoU für weitere zwei Jahre anzuwenden[23].


De ondertekenaars verbinden zich ertoe met de Commissie verder samen te werken en de gedetailleerde aanbevelingen uit het verslag "Evaluating Business Safety Measures in the Toy Supply Chain" (see IP/08/879) uit te voeren.

Die Parteien verpflichten sich, mit der Kommission auf breiter Grundlage zusammenzuarbeiten und den einzelnen Empfehlungen zu folgen, die aus der Bewertung der Sicherheitsmaßnahmen der Unternehmen in der Spielzeuglieferkette durch die Kommission (siehe IP/08/879) hervorgingen.


19. betreurt het dat de G20 niet met drastische voorstellen is gekomen om bepaalde praktijken zoals shorten te verbieden, geen andere maatregelen is overeengekomen om financiële speculatie tegen te gaan, bijvoorbeeld door te komen met een expliciet voorstel voor een belasting op kapitaaltransacties, en geen pogingen in het werk heeft gesteld om te komen tot een internationale overeenkomst waarbij alle ondertekenaars zich ertoe verbinden een dergelijke belasting op kapitaaltransacties te zullen invoeren;

19. bedauert die Tatsache, dass die G20 keine beherzten Vorschläge zum Verbot bestimmter Praktiken, wie etwa Leerverkäufe, unterbreitet oder andere Maßnahmen beschlossen hat, um die Finanzspekulation einzudämmen, indem sie beispielsweise ausdrücklich eine Steuer auf Finanztransaktionen vorgeschlagen und sich für eine internationale Vereinbarung eingesetzt hätte, nach der alle Unterzeichnerstaaten verpflichtet würden, eine solche Steuer auf Finanztransaktionen zu erheben;


Dankzij de activiteiten waartoe de ondertekenaars van de vrijwillige overeenkomst zich morgen zullen verbinden (onder meer de organisatie van opleidingen en de ontwikkeling van duidelijke veiligheidsrichtsnoeren), is het mogelijk de productie- en toeleveringsketen van speelgoed veiliger te maken en gevaarlijk speelgoed van de Europese markt te weren.

Die freiwillige Vereinbarung, die auch bei Bedarf Schulungsmaßnahmen sowie die Ausarbeitung klarer Sicherheitsleitlinien vorsieht, wird dazu beitragen, das Sicherheitsniveau in der gesamten Spielzeugherstellung und der Zulieferkette zu heben und den europäischen Markt stärker vor unsicheren Spielwaren zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft hier een vrijwillig initiatief dat is bedoeld om aan te geven dat de ondertekenaars ervan zich willen verbinden tot de tijdige tenuitvoerlegging van eCall.

Diese Erklärung hat freiwilligen Charakter und soll das Bekenntnis der Unterzeichner zum Ausdruck bringen, die zügige Einführung von eCall zu unterstützen.


De ondertekenaars van de Overeenkomst van Cotonou zijn overeengekomen hun onderdanen die zich illegaal in het buitenland bevinden naar hun eigen land terug te laten keren. Daarom verbinden zij zich ertoe de levensomstandigheden te verbeteren, werkgelegenheid te creëren en opleidingen in het land van herkomst aan te bieden – maatregelen die de grondslag van een duurzame ontwikkeling vormen.

Die Unterzeichner des Abkommens von Cotonou haben vereinbart, dass die Herkunftsländer illegaler Einwanderer diese ohne weiteres rückübernehmen, und sich gleichzeitig verpflichtet, die Lebensbedingungen, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Bildung in den Herkunftsländern als Basis einer nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen.


De in artikel 1 bedoelde verbintenis treedt op 1 juli 2003 in werking. Op deze datum zal zij de Uniforme Overeenkomst tussen bureaus alsook de Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars vervangen die de ondertekenaars van deze overeenkomst thans verbinden.

Die in Artikel 1 genannte Verpflichtung tritt am 1. Juli 2003 in Kraft. Zu diesem Zeitpunkt tritt sie auch an die Stelle des "Einheitlichen Übereinkommens zwischen den Büros" und des "Multilateralen Garantieabkommens zwischen den nationalen Versicherungsbüros", die bislang für die Unterzeichner dieses Übereinkommens verbindlich waren.


Deze steden zijn samen met hun netwerken de drijvende kracht geweest achter de ontwikkeling van de lokale Agenda 21 en de praktische tenuitvoerlegging hiervan. Op het moment voeren zij overleg over een Aalborg+10-initiatief, dat aanzienlijk verder zou gaan, aangezien het expliciete en kwantitatieve doelstellingen en maatregelen voor het volgende decennium bevat waartoe de ondertekenaars zich zouden verbinden.

Diese Städte und Gemeinden und die Netze, in denen sie organisiert sind, waren die treibende Kraft der Entwicklung der Lokalen Agenda 21 und ihrer Umsetzung in die Praxis; sie erörtern derzeit eine Initiative Aalborg+10, die einen erheblichen Schritt weiter geht, indem sie die Unterzeichner für das nächste Jahrzehnt zu bestimmten Maßnahmen und zum Erreichen genau benannter und quantitativer Ziele verpflichtet.


Deze steden zijn samen met hun netwerken de drijvende kracht geweest achter de ontwikkeling van de lokale Agenda 21 en de praktische tenuitvoerlegging hiervan. Op het moment voeren zij overleg over een Aalborg+10-initiatief, dat aanzienlijk verder zou gaan, aangezien het expliciete en kwantitatieve doelstellingen en maatregelen voor het volgende decennium bevat waartoe de ondertekenaars zich zouden verbinden.

Diese Städte und Gemeinden und die Netze, in denen sie organisiert sind, waren die treibende Kraft der Entwicklung der Lokalen Agenda 21 und ihrer Umsetzung in die Praxis; sie erörtern derzeit eine Initiative Aalborg+10, die einen erheblichen Schritt weiter geht, indem sie die Unterzeichner für das nächste Jahrzehnt zu bestimmten Maßnahmen und zum Erreichen genau benannter und quantitativer Ziele verpflichtet.


Ondertekenaars van dat akkoord verbinden zich ertoe de maatregelen inzake de bescherming van octrooien na te leven (gedurende een periode van 20 jaar).

Dies bedeutet, die Vertragsparteien dieses Übereinkommens müssen die Schutzmaßnahmen für ihre Patente 20 Jahre lang anwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenaars verbinden' ->

Date index: 2022-02-11
w