Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertekend door juan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist


Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst werd vandaag ondertekend door Juan Prat, Directeur-Generaal Noord-Zuid-Betrekkingen bij de Commissie van de EEG en door Makarand V. Dehejia, Vice-Voorzitter van de IFC, Corporate Business Development.

Das Abkommen wurde heute vom Generaldirektor der EG-Kommission Juan Prat (zuständig für Nord-Süd- Beziehungen) und vom Vizepräsidenten der IFC Makarand V. Dehejia (Unternehmensentwicklung) unterzeichnet.


Ten gevolge van het bezoek aan Brussel op 18 april 1994 van de Boliviaanse minister van Buitenlandse Zaken en van Godsdienst, de heer Antonio Aeaníbar Quiroga, en het bezoek aan Bolivia van de directeur-generaal voor Noord- Zuid-betrekkingen, de heer Juan Prat, op 26 september 1994, werd te La Paz het "Memorandum van Overeenstemming ondertekend omtrent de samenwerking tussen de Europese Unie en Bolivia voor de periode 1994/1996.

Im Anschluß an den Besuch des Außen- und Kultministers von Bolivien - Antonio Aeaníbar Quiroga - vom 18. April 1994 in Brüssel und den Besuch des Generaldirektors für Nord-Süd-Beziehungen - Juan Prat - vom 26. September 1994 in Bolivien wurde in La Paz die "Gemeinsame Absichtserklärung" der Zusammenarbeit der Europäischen Union mit Bolivien für den Zeitraum 1994/1996 unterzeichnet.




D'autres ont cherché : ondertekend door juan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend door juan' ->

Date index: 2021-01-13
w