Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit

Vertaling van "ondertekend door minstens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

Motorisierungsgrad


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verzoek wordt ondertekend door minstens één persoon die gemachtigd is om één van de structuren bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, van het decreet, juridisch te binden en gaat vergezeld van een dossier dat de volgende documenten bevat :

Der Antrag wird von der Person unterzeichnet, die dazu befugt ist, eine der in Artikel 3 § 1 Ziffer 1 des Dekrets erwähnten Strukturen rechtlich zu verpflichten, und ihm ist eine Akte beizufügen, die Folgendes umfasst:


De Commissie heeft als opdracht om algemene adviezen of aanbevelingen te formuleren, behalve in specifieke gevallen die één of meer openbare mandatarissen met name betreffen, op het vlak van deontologie, ethiek en belangenconflicten, op eigen initiatief of op basis van een verzoek ondertekend door minstens een derde van de leden van het Waalse Parlement, van het Parlement van de Franse Gemeenschap of van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie.

Die Kommission hat die Aufgabe, auf eigene Initiative oder auf der Grundlage eines Antrags, der von mindestens einem Drittel der Mitglieder des Wallonischen Parlaments, des Parlaments der Französischen Gemeinschaft oder der Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission unterzeichnet wurde, Gutachten oder Empfehlungen allgemeiner Art, mit Ausnahme von Sonderfällen, in denen ein oder mehrere öffentliche Mandatsträger namentlich benannt werden, in Sachen Deontologie, Ethik oder Interessenkonflikte zu erstellen.


De keuze zal moeten worden gedaan in de vorm die voor het huwelijkscontract is voorgeschreven door het gekozen recht of door het recht van de staat waar de akte wordt verleden, en minstens in een schriftelijk document, dat door de beide echtgenoten is gedateerd en ondertekend.

Die Rechtswahl sollte in der Form erfolgen, die für den Ehevertrag nach dem Recht des gewählten Staates oder dem Recht des Staates, in dem die Rechtswahlvereinbarung aufgesetzt wurde, vorgeschrieben ist; die Rechtswahlvereinbarung bedarf mindestens der Schriftform, sie ist zu datieren und von den Ehegatten zu unterzeichnen.


De keuze zal moeten worden gedaan in de vorm die voor het huwelijkscontract is voorgeschreven ofwel door het gekozen recht of door het recht van de staat waar de akte wordt verleden, en minstens in een schriftelijk document, dat door de beide echtgenoten is gedateerd en ondertekend.

Die Rechtswahl sollte in der Form erfolgen, die für den Ehevertrag entweder nach dem Recht des gewählten Staates oder dem Recht des Staates, in dem die Rechtswahlvereinbarung aufgesetzt wurde, vorgeschrieben ist; die Rechtswahlvereinbarung bedarf mindestens der Schriftform, sie ist zu datieren und von den Ehegatten zu unterzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Het gemeentecollege, of het door het college aangewezen lid, controleert de kas van de financieel directeur minstens één keer per kwartaal en stelt er proces-verbaal van op, waarin zijn opmerkingen en die van de financieel directeur opgenomen worden; het proces-verbaal wordt ondertekend door de financieel directeur en de leden van het college die de controle hebben gevoerd.

L1124-42 - § 1. Das Gemeindekollegium oder eines seiner dazu von ihm bestimmten Mitglieder überprüft mindestens einmal im Laufe eines jeden der vier Quartale die Kasse des Finanzdirektors und stellt ein Protokoll der Kassenprüfung auf, in dem seine Bemerkungen und die des Finanzdirektors vermerkt werden; das Protokoll wird vom Finanzdirektor und von den Mitgliedern des Kollegiums, die die Uberprüfung vorgenommen haben, unterzeichnet.


Het pactontwerp wordt ondertekend door het geheel van de erin vernoemde personen en door de meerderheid van de leden van elke politieke fractie waaronder minstens één lid wordt voorgedragen om deel te nemen aan het college (art. L11223-1 van het Wetboek).

Der Abkommensentwurf wird von den gesamten darin bezeichneten Personen und von der Mehrzahl der Mitglieder jeder politischen Fraktion unterzeichnet, von der mindestens ein Mitglied vorgeschlagen wird, um am Kollegium teilzunehmen (Artikel L1123-1 des Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung).


De overeenkomst over de keuze van het toepasselijke recht moet minstens schriftelijk worden vastgelegd, gedateerd zijn en door beide partijen worden ondertekend.

Die Vereinbarung über die Rechtswahl sollte zumindest der Schriftform bedürfen und von beiden Parteien mit Datum und Unterschrift versehen werden müssen.


De overeenkomst over de keuze van het toepasselijke recht moet minstens schriftelijk worden vastgelegd, gedateerd zijn en door beide partijen worden ondertekend.

Die Vereinbarung über die Rechtswahl sollte zumindest der Schriftform bedürfen und von beiden Parteien mit Datum und Unterschrift versehen werden müssen.


De overeenkomst over de keuze van het toepasselijke recht moet minstens schriftelijk worden vastgelegd, gedateerd zijn en door beide partijen worden ondertekend.

Die Vereinbarung über die Rechtswahl bedarf zumindest der Schriftform und muss von beiden Parteien mit Datum und Unterschrift versehen werden.


Het Verdrag staat open voor ondertekening door organisaties die ijveren voor regionale economische integratie, op voorwaarde dat minstens één lidstaat van een dergelijke organisatie het Verdrag heeft ondertekend.

Das Übereinkommen steht auch regionalen Organisationen für wirtschaftliche Integration zur Unterzeichnung offen, sofern mindestens ein Mitgliedstaat einer solchen Organisation das Übereinkommen unterzeichnet hat.




Anderen hebben gezocht naar : autobezit     ondertekend door minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend door minstens' ->

Date index: 2024-05-26
w