Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekende algemene vredesakkoord " (Nederlands → Duits) :

1. verwelkomt het op 18 augustus 2003 in Accra ondertekende algemene vredesakkoord en roept alle betrokken partijen ertoe op dit akkoord te goeder trouw ten uitvoer te leggen, en op 14 oktober 2003 een overgangsregering in te stellen die het land zal leiden naar vrije en eerlijke verkiezingen in oktober 2005;

1. begrüßt das am 18. August 2003 in Accra unterzeichnete Friedensabkommen und fordert alle Unterzeichner auf, es mit gutem Willen umzusetzen und am 14. Oktober 2003 eine Übergangsregierung einzusetzen, die das Land zu freien und fairen Wahlen im Oktober 2005 führen wird;


1. verwelkomt het op 18 augustus 2003 in Accra ondertekende algemene vredesakkoord en roept alle betrokken partijen ertoe op dit akkoord te goeder trouw ten uitvoer te leggen, en op 14 oktober 2003 een overgangsregering in te stellen die het land zal leiden naar vrije en eerlijke verkiezingen in oktober 2005;

1. begrüßt das am 18. August 2003 in Accra unterzeichnete Friedensabkommen und fordert alle Unterzeichner auf, es mit gutem Willen umzusetzen und am 14. Oktober 2003 eine Übergangsregierung einzusetzen, die das Land zu freien und fairen Wahlen im Oktober 2005 führen wird;


1. verwelkomt het op 18 augustus 2003 in Accra ondertekende algemene vredesakkoord en roept alle betrokken partijen ertoe op dit akkoord te goeder trouw ten uitvoer te leggen, en op 14 oktober een overgangsregering in te stellen die het land zal leiden naar vrije en eerlijke verkiezingen in oktober 2005;

1. begrüßt das am 18. August 2003 in Accra unterzeichnete Friedensabkommen und fordert alle Parteien des Abkommens auf, es wohlwollend umzusetzen und am 14. Oktober eine Übergangsregierung einzusetzen, die das Land zu freien und fairen Wahlen im Oktober 2005 führen wird;


Dit is een vitale en historische stap in de uitvoering van het algemene vredesakkoord, dat op 9 januari 2005 werd ondertekend en dat een eind heeft gemaakt aan meer dan twintig jaar van bloedige burgeroorlog.

Dies stellt einen wichtigen und historischen Schritt bei der Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens dar, das am 9. Januar 2005 unterzeichnet wurde und dem mehr als 20 Jahre andauernden brutalen Bürgerkrieg ein Ende setzte.


G. overwegende dat het Algemene Vredesakkoord (CPA) dat op 9 januari 2005 in Naivasha in Kenia is ondertekend, volgens de betrokken partijen goede perspectieven kan bieden,

G. in der Erwägung, dass das am 9. Januar 2005 in Naivasha in Kenia unterzeichnete umfassende Friedensabkommen von den beteiligten Parteien generell optimistisch bewertet wird,


gelet op het Algemene Vredesakkoord (CPA) dat op 9 januari 2005 in Nairobi (Kenia) werd ondertekend,

– in Kenntnis des umfassenden Friedensabkommens, das am 9. Januar 2005 in Nairobi unterzeichnet wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekende algemene vredesakkoord' ->

Date index: 2021-03-16
w