Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Algemeen directeur
Contract
Contractrecht
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Geautoriseerde ondertekening
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Koning
Koningin
Minister
Minister-president
Ondertekening van documenten bijwonen
Ondertekening van een contract
Ondertekening van een overeenkomst
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Rekening met dubbele ondertekening
Staatshoofd
Ter ondertekening opengesteld
Verplichting
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «ondertekening door president » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen


ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

zur Unterzeichnung aufgelegt werden | zur Unterzeichnung aufliegen


ondertekening van een overeenkomst

Unterzeichnung eines Abkommens [ Paraphierung eines Abkommens ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]


rekening met dubbele ondertekening

Gegenzeichnungskonto


geautoriseerde ondertekening

Unterschrift einer bevollmächtigten Person | Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnis


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. feliciteert Kroatië en Servië met hun ambities en hun inspanningen om de verzoening tussen hun burgers in een sfeer van wederzijds vertrouwen te bestendigen; is verheugd over het bezoek van de Servische president Tadić samen met de Kroatische president aan Vukovar, waar de Servische president hulde heeft gebracht en zijn excuses heeft aangeboden voor de misdaden die begaan zijn in Ovčara bij Vukovar, alsook over hun gezamenlijke belofte om een onderzoek in te stellen naar het lot van de vermisten en een oplossing te vinden voor d ...[+++]

40. beglückwünscht Kroatien und Serbien zu ihren ehrgeizigen Bemühungen um die Stärkung der Aussöhnung unter ihren Bürgern in einer Atmosphäre des gegenseitigen Vertrauens; begrüßt den Besuch des serbischen Präsidenten Tadić zusammen mit dem kroatischen Präsidenten in Vukovar, wo der Präsident Serbiens sein Mitgefühl ausdrückte und sich für die in Ovčara unweit Vukovar verübten Verbrechen entschuldigte, sowie die gemeinsame Zusage, das Schicksal vermisster Personen zu untersuchen und Lösungen für die Fragen, die Flüchtlinge und die Rückkehr betreffen, zu finden, als einen wichtigen Schritt auf dem Weg zur Aussöhnung; begrüßt die Tatsac ...[+++]


2. De waarmerking van de documenten geschiedt door ondertekening van alle taalversies door de president.

(2) Die Feststellung der Dokumente erfolgt durch Unterzeichnung sämtlicher Sprachfassungen durch den Präsidenten.


2. De waarmerking van de documenten geschiedt door ondertekening van alle taalversies door de president.

(2) Die Feststellung der Dokumente erfolgt durch Unterzeichnung sämtlicher Sprachfassungen durch den Präsidenten.


De Europese Unie is zeer ingenomen met de ondertekening door president Arroyo op 24 juni 2006 van de wetgeving tot afschaffing van de doodstraf in de Filipijnen.

Die Europäische Union begrüßt die Unterzeichnung des Rechtsakts zur Abschaffung der Todesstrafe in den Philippinen am 24. Juni 2006 durch Präsidentin Arroyo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt de ondertekening van het Keniaanse wetsvoorstel inzake communicatie (amendement) door president Kibaki, die het ten tijde van de ondertekening naliet rekening te houden met wijdverspreide bedenkingen bij dit voorstel;

1. bedauert, dass Präsident Kibaki die Vorlage für eine Novelle zum kenianischen Kommunikationsgesetz unterzeichnet und es verabsäumt hat, zum Zeitpunkt der Unterzeichnung den umfassend diskutierten Vorbehalten gegenüber der Gesetzesvorlage Rechnung zu tragen;


1. betreurt de ondertekening van het Keniaanse wetsvoorstel inzake communicatie (amendement) door president Kibaki, die het ten tijde van de ondertekening naliet rekening te houden met wijdverspreide bedenkingen bij dit voorstel;

1. bedauert, dass Präsident Kibaki die Vorlage für eine Novelle zum kenianischen Kommunikationsgesetz unterzeichnet und es verabsäumt hat, zum Zeitpunkt der Unterzeichnung den umfassend diskutierten Vorbehalten gegenüber der Gesetzesvorlage Rechnung zu tragen;


−(PT)Mijnheer de Voorzittervan het Europees Parlement, mijnheer de minister-president van Portugal en voorzitter van de Raad van de Europese Unie, dames en heren, aam de vooravond van de ondertekening van het Verdrag van Lissabon zullen de voorzitters van de drie instellingen van de Europese Unie – het Europees Parlement, de Raad en de Commissie – hier in Straatsburg het Europees Handvest van de grondrechten ondertekenen.

– (PT) Herr Präsident des Europäischen Parlaments, Herr Ministerpräsident von Portugal und Herr Präsident des Rates der Europäischen Union, meine Damen und Herren! Am Vorabend der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon unterzeichnen die Präsidenten der drei politischen Institutionen der Europäischen Union – des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission – hier in Straßburg die Europäische Charta der Grundrechte.


Daarom is het extra plezierig dat we u hier vandaag welkom kunnen heten, minister-president, kort voor de ondertekening van het Verdrag van Lissabon; een ondertekening die komt na een lange periode van reflectie en, zelfs, crisis; een Verdrag waarin de kern van het grondwettelijk verdrag kon worden geïncorporeerd.

Wir freuen uns umso mehr, Sie, Herr Ministerpräsident, heute zu einem Zeitpunkt hier begrüßen zu dürfen, da wir kurz vor der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon stehen, in den nach einer langen Periode des Nachdenkens und auch der Krise die Substanz des Verfassungsvertrags überführt werden konnte.


De Europese Raad is verheugd over de ondertekening door president Arafat van de wetgeving waarbij de functie van eerste minister wordt ingesteld, alsmede over zijn besluit om Mahmoud Abbas in deze functie te benoemen.

Die Europäische Union begrüßt, dass Präsident Arafat das Gesetz zur Schaffung des Postens eines Premierministers unterzeichnet hat, sowie seine Entscheidung, Mahmoud Abbas auf diesen Posten zu berufen.


De Europese Unie verheugt zich over de ondertekening van het politieke verdrag tussen Rusland en Oekra ne door President Jeltsin en President Kuchma in Kiev op 31 mei 1997.

Die Europ ische Union begr t die Unterzeichnung des Politischen Vertrags zwischen Ru land und der Ukraine am 31. Mai 1997 in Kiew durch Pr sident Jeltzin und Pr sident Kouschma.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekening door president' ->

Date index: 2023-05-11
w