Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het in aanmerking komen voor de deel-B status
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "ondertussen komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






het in aanmerking komen voor de deel-B status

Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] De aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten zullen als gevolg van het hogere onderwijspeil bij de komende cohorten jongeren naar alle waarschijnlijkheid wel afnemen, maar ondertussen lopen er zo'n 150 miljoen mensen in de EU rond die dit belangrijke onderwijsniveau niet bereikt hebben en daardoor een groot risico lopen om aan de kant te komen te staan.

Zwar dürften sich die derzeit noch sehr unterschiedlichen Situationen in den Mitgliedstaaten durch eine bessere Schulbildung für die nachfolgenden Generationen angleichen, in der EU gibt es jedoch fast 150 Millionen Menschen, die nicht über eine solche Grund bildung verfügen und somit stärker von Ausgrenzung bedroht sind.


Ondertussen melden werkgevers dat zij moeilijk ICT-personeel vinden en dreigt er in Europa een tekort van 900 000 ICT-professionals te komen. Europa mist daarbij mogelijk een kans om de massale werkloosheid aan te pakken en zet zijn digitale concurrentievermogen op het spel.

Gleichzeitig berichten Arbeitgeber, wie schwierig es ist, geeignete IKT-Fachkräfte zu finden, und dass in Europa bald bis zu 900 000 IKT-Kräfte fehlen könnten. Dies könnte sich als verpasste Chance zur Bekämpfung der Massenarbeitslosigkeit erweisen und Europas digitale Wettbewerbsfähigkeit gefährden.


Ondertussen kan commissaris Malmström dan wel idealistisch mijmeren hoe heilig het Schengenacquis is, en ondertussen kan de meerderheid van het Parlement dan wel doodleuk vinden hoe prachtig het zou zijn als Bulgarije en Roemenië bij Schengen zouden komen, maar realistisch is het niet.

Frau Kommissarin Malmström mag idealistischerweise darüber nachsinnen, wie unantastbar der Schengen-Besitzstand ist, während die Mehrheit des Parlaments trocken überlegen mag, wie wundervoll es wäre, wenn Bulgarien und Rumänien dem Schengen-Raum beitreten würden, aber das ist einfach unrealistisch.


Is Zuid-Soedan ondertussen betrokken bij EITI, het Extractive Industries Transparency Initiative, waarbij wordt nagegaan of er geen corruptie is en waarbij olietegoeden ten goede komen aan de bevolking?

Und wo wir gerade dabei sind: Gilt für den Südsudan die Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (EITI), im Rahmen derer geprüft wird, dass keine Korruption stattfindet, und die untersucht, welche Öl-Vermögenswerte der Bevölkerung zugute kommen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verbaast me dat de commissaris zo optimistisch klinkt over de mogelijkheid de situatie in Fukushima binnen enkele dagen onder controle te krijgen, terwijl deskundigen op het gebied van kernenergie spreken van weken en maanden; ondertussen blijft er straling uit de centrale komen, die de voedsel- en watervoorziening vervuilt.

- Herr Präsident, ich bin überrascht, dass der Herr Kommissar so optimistisch darüber zu sein scheint, dass die Lage in Fukushima in wenigen Tagen unter Kontrolle gebracht sein wird, wo doch Nuklearexperten von Wochen und Monaten gesprochen haben; in der Zwischenzeit gibt das Werk noch immer Strahlung ab, die weiterhin in die Lebensmittelversorgung und in die Wasserversorgung sickert.


o) verzoekt de lidstaten tot een meer samenhangend standpunt inzake de hervorming van de VN-Veiligheidsraad te komen en dat dit standpunt, terwijl wordt vastgehouden aan het uiteindelijke doel van een permanente zetel voor de Europese Unie binnen een hervormde Verenigde Naties, ondertussen meer gewicht geeft aan de Unie op een manier die in overeenstemming is de met EU-bijdrage aan VN-vredesoperaties en VN-ontwikkelingshulp;

(o) fordert die Mitgliedstaaten auf, in der Frage der Reform des UN-Sicherheitsrats zu einem noch kohärenteren gemeinsamen Standpunkt zu gelangen, bei dem das letztendliche Ziel eines ständigen Sitzes für die Europäische Union in der reformierten Vereinten Nationen bestehen bleibt, aber inzwischen das Anliegen verfolgt wird, der Union in einer Weise mehr Gewicht zu verleihen, die ihrem Anteil an den UN-Friedenssicherungseinsätzen und an der UN-Entwicklungshilfe gerecht wird,


verzoekt de EU-lidstaten tot een meer samenhangend standpunt inzake de hervorming van de VN-Veiligheidsraad te komen, een standpunt dat, terwijl wordt vastgehouden aan het uiteindelijke doel van een permanente zetel voor de EU binnen een hervormde VN, ondertussen meer gewicht beoogt te geven aan de EU op een manier die in overeenstemming is de met EU-bijdrage aan VN-vredesoperaties en VN-ontwikkelingshulp;

fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, in der Frage der Reform des UN-Sicherheitsrats zu einem noch kohärenteren gemeinsamen Standpunkt zu gelangen, bei dem das letztendliche Ziel eines ständigen Sitzes für die Europäische Union in der reformierten Vereinten Nationen bestehen bleibt, gleichzeitig aber inzwischen das Anliegen verfolgt wird, der Union in einer Weise mehr Gewicht zu verleihen, die ihrem Anteil an den UN-Friedenssicherungseinsätzen und an der UN-Entwicklungshilfe gerecht wird,


Ondertussen komen steeds meer asielgegevens elektronisch beschikbaar, nu begin 2003 maandelijkse elektronische verslagen over asiel zijn ingevoerd en het eerste jaarverslag over migratie en asiel in de EU en de toetredingskandidaten uiterlijk midden 2003 wordt verwacht.

In der Zwischenzeit werden Asyldaten zunehmend über elektronische Verbreitung verfügbar, und zwar durch die Einführung von monatlichen öffentlichen Asylberichten in elektronischer Form Anfang 2003 und durch die Vorbereitung des ersten öffentlichen Jahresberichts über Asyl und Migration in der EU und den Beitrittsländern, der vor Jahresmitte 2003 veröffentlicht werden soll.


Ondertussen komen steeds meer asielgegevens elektronisch beschikbaar, nu begin 2003 maandelijkse elektronische verslagen over asiel zijn ingevoerd en het eerste jaarverslag over migratie en asiel in de EU en de toetredingskandidaten uiterlijk midden 2003 wordt verwacht.

In der Zwischenzeit werden Asyldaten zunehmend über elektronische Verbreitung verfügbar, und zwar durch die Einführung von monatlichen öffentlichen Asylberichten in elektronischer Form Anfang 2003 und durch die Vorbereitung des ersten öffentlichen Jahresberichts über Asyl und Migration in der EU und den Beitrittsländern, der vor Jahresmitte 2003 veröffentlicht werden soll.


Ondertussen heeft de Raad in het kader van het prijzenpakket van juli 1994 besloten om bij wijze van uitzondering, buiten de traditionele gebieden, ook gebieden waar er van oudsher een produktie is voor steun in aanmerking te laten komen.

Inzwischen hat der Rat jedoch im Rahmen des Preispakets vom Juli 1994 beschlossen, daß ausnahmsweise auch solche Regionen außerhalb der traditionellen Anbaugebiete für eine Beihilfe in Frage kommen, in denen der Anbau "länger eingeführt" ist.




Anderen hebben gezocht naar : het van de grond komen     in aanmerking komen     in verbinding komen     lostrekken     vrijheid van komen en gaan     ondertussen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen komen' ->

Date index: 2024-06-22
w