Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Tuchtmaatregel leiden
Universiteit van Leiden
Zichzelf leiden

Vertaling van "ondertussen leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen leiden de economische voordelen van de invoering van de euro en van de voltooiing van de interne markt tot meer groei en meer banen, wat in een daling van de werkloosheid resulteert.

Der wirtschaftliche Nutzen der Einführung des Euro und die Vollendung des Binnenmarkts führen zu vermehrtem Wachstum und schaffen neue Arbeitsplätze, so dass die Arbeitslosenquote gesunken ist.


Ondertussen zou de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland waarover momenteel wordt onderhandeld en die de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst moet vervangen, een doeltreffender, stabieler en voorspelbaarder handelsklimaat bevorderen en tot een beter evenwicht in onze respectieve rechten en plichten leiden.

In der Zwischenzeit würde das in Verhandlung befindliche bilaterale Abkommen zwischen der EU und Russland, welches das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ablösen soll, dazu beitragen, ein effektiveres, stabileres und berechenbareres Handelsumfeld zu schaffen; außerdem dürfte damit ein besseres Gleichgewicht der gegenseitigen Rechte und Pflichten erreicht werden.


Ondertussen moet een beter begrip van het milieukeurmerk bij consumenten leiden tot de bevordering van energie-efficiënte producten.

Währenddessen sollte das Verständnis der Verbraucher für die Bedeutung des Umweltzeichens verbessert werden, damit diese sich eher für energieeffiziente Produkte entscheiden.


Ondertussen is er een toenemende behoefte ontstaan aan de bevordering van inclusie, participatie en actief burgerschap, niet alleen met betrekking tot jongeren uit minderheidsgroepen, maar ook binnen de dominante culturele groepen, waarin zich ook mensen bevinden die door verslechterende omstandigheden de weg niet meer vinden naar de ondersteunende gemeenschapsstructuren die hen het best door moeilijke tijden kunnen leiden.

Mittlerweile wird es immer notwendiger, Integration, Mitwirkung und aktive Bürgerschaft zu fördern, und zwar nicht nur im Hinblick auf Minderheiten angehörende Jugendliche, sondern auch bei den vorherrschenden kulturellen Gruppen, wenn sie sich durch erschwerende Faktoren ebenfalls von den Strukturen der Gemeinschaftsunterstützung ausgeschlossen sehen, die sie in schwierigen Zeiten am besten hätten unterstützen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen had Uspaskich besloten zich kandidaat te stellen voor het Europees Parlement en is de vergunning om een strafrechtelijke procedure tegen hem in te leiden als verkiezingskandidaat voor het Europees Parlement, ingediend bij de hoogste verkiezingscommissie van Litouwen.

In der Zwischenzeit entschied Viktor Uspaskich, Kandidat in der Wahl zum Europäischen Parlament zu werden und die Zustimmung, gegen ihn als Kandidaten in der Wahl zum Europäischen Parlament ein Strafverfahren durchzuführen, wurde an die Oberste Wahlkommission der Republik Litauen übermittelt.


Als we ondertussen puur naar de kwaliteit van de diensten kijken, dan rijst de vraag of prijsoverwegingen niet leiden tot verlaging van de standaarden.

Mittlerweile stellt sich die Frage, wenn es nur um die Dienstleistungsqualität geht, ob der Faktor Preis nicht für eine Senkung des Standards sorgen wird.


We hebben het over meer investeringen in ontwikkelingslanden – en iedereen zal het daarmee eens zijn – maar ondertussen is er een voorstel in dit Huis in behandeling, de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, die tot minder investeringen in ontwikkelingslanden zal leiden.

Wir sprechen über mehr Investitionen in Entwicklungsländern und jeder würde dem zustimmen – doch wir haben in diesem Haus gerade einen Vorschlag für eine Richtlinie zu Managern alternativer Investmentfonds vorliegen, der Investitionen in Entwicklungsländern reduzieren wird.


Het idee achter het Bologna-initiatief, dat ondertussen al negen jaar oud is en momenteel 46 landen verenigt, zou tegen 2010 tot de creatie van een Europese ruimte voor hoger onderwijs moeten leiden.

Die Bologna-Idee, die nun bereits schon neun Jahre alt ist (und derzeit 46 Länder vereint), sollte dazu führen, dass 2010 ein Europäischer Hochschulraum entsteht.


De Commissie wil ondertussen meer doen om een maximale samenwerking tussen de lidstaten te bewerkstelligen, de jongste wetenschappelijke en economische gegevens over scheidingsmaatregelen te analyseren, samen met de lidstaten beste werkwijzen voor technische scheidingsmaatregelen te ontwikkelen die tot gewasspecifieke aanbevelingen moeten leiden, en meer informatie in te winnen over de nationale regelingen op het gebied van de wettelijke aansprakelijkheid.

In der Zwischenzeit will die Kommission sich verstärkt um eine optimale Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bemühen, die neuesten wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Angaben über Trennungsmaßnahmen prüfen, zusammen mit den Mitgliedstaaten geeignete Verfahren für technische Trennungsmaßnahmen einschließlich kulturspezifischer Empfehlungen entwickeln und mehr Informationen über die einzelstaatlichen Haftpflichtsysteme einholen.


Deze koppelverkoop kan, hoewel de praktijk ondertussen werd stopgezet, nog steeds leiden tot de eliminatie van Hays, een onderneming die een grensoverschrijdend netwerk voor de uitwisseling van documenten vanuit de Belgische markt heeft opgezet.

Obwohl die Koppelung in der Zwischenzeit abgestellt wurde, drohen die Folgen dieses Vorgehens immer noch Hays, das ein grenzüberschreitendes Netz für den Dokumentenaustausch erstellt hat, vom belgischen Markt zu verdrängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen leiden' ->

Date index: 2024-03-21
w