Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "ondervinden zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
97. vraagt de Commissie de EU te helpen actief te ijveren voor een wereldwijd partnerschap tegen terrorisme en daarbij nauw samen te werken met regionale actoren zoals de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, en in het bijzonder met de landen die grenzen aan Syrië en Irak en de landen die de dramatische gevolgen van het conflict ondervinden, zoals Jordanië, Libanon en Turkije, alsook met de VN, de NAVO, en met name het Comité terrorismebestrijding;

97. fordert die Kommission auf, die EU dabei zu unterstützen, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere den Nachbarstaaten Syriens und des Iraks und den Staaten, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, der Libanon und die Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen, der NATO und insbesondere dem UN-Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus;


98. vraagt de Commissie de EU te helpen actief te ijveren voor een wereldwijd partnerschap tegen terrorisme en daarbij nauw samen te werken met regionale actoren zoals de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, en in het bijzonder met de landen die grenzen aan Syrië en Irak en de landen die de dramatische gevolgen van het conflict ondervinden, zoals Jordanië, Libanon en Turkije, alsook met de VN, de NAVO, en met name het Comité terrorismebestrijding;

98. fordert die Kommission auf, die EU dabei zu unterstützen, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere den Nachbarstaaten Syriens und des Iraks und den Staaten, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, der Libanon und die Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen, der NATO und insbesondere dem UN-Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus;


28. vraagt dat de EU actief ijvert voor een wereldwijd partnerschap tegen terrorisme en nauw samenwerkt met regionale actoren zoals de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, en in het bijzonder met de landen die grenzen aan Syrië en Irak en de landen die de dramatische gevolgen van het conflict ondervinden, zoals Jordanië, Libanon en Turkije, alsook met de VN en met name het VN-Comité terrorismebestrijding; dringt in dit verband aan op meer dialoog tussen de ontwikkelings- en veiligheidsdeskundigen va ...[+++]

28. fordert die EU auf, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere denjenigen Nachbarstaaten Syriens und des Iraks, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, dem Libanon und der Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen und insbesondere mit ihrem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus; fordert in diesem Zusammenhang einen intensiveren Dialog zwischen Entwicklungs- und Sicherheitsfachleuten der EU und der g ...[+++]


15. vraagt dat de EU actief ijvert voor een wereldwijd partnerschap tegen terrorisme en nauw samenwerkt met regionale acteurs zoals de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, en in het bijzonder met de landen die grenzen aan Syrië en Irak en de landen die de dramatische gevolgen van het conflict ondervinden, zoals Jordanië, Libanon en Turkije, alsook met de VN en met name het VN-Comité terrorismebestrijding; dringt in dit verband aan op meer dialoog tussen de ontwikkelings- en veiligheidsdeskundigen va ...[+++]

15. fordert die EU auf, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabische Liga, und insbesondere den Nachbarstaaten Syriens und des Irak, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, dem Libanon und der Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen und insbesondere mit ihrem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus zusammenzuarbeiten; fordert in diesem Zusammenhang einen intensiveren Dialog zwischen Entwicklungs- und Sicherheitsfachleuten zwischen der EU und d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. vraagt dat de EU actief ijvert voor een wereldwijd partnerschap tegen terrorisme en nauw samenwerkt met regionale actoren zoals de Afrikaanse Unie, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Arabische Liga, en in het bijzonder met de landen die grenzen aan Syrië en Irak en de landen die de dramatische gevolgen van het conflict ondervinden, zoals Jordanië, Libanon en Turkije, alsook met de VN en met name het VN-Comité terrorismebestrijding; dringt in dit verband aan op meer dialoog tussen de ontwikkelings- en veiligheidsdeskundigen va ...[+++]

27. fordert die EU auf, sich aktiv für eine weltweite Partnerschaft zur Bekämpfung des Terrorismus einzusetzen und eng mit regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten, wie der Afrikanischen Union, dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten und der Arabischen Liga, insbesondere denjenigen Nachbarstaaten Syriens und des Iraks, auf die der Konflikt dramatische Auswirkungen hat, wie Jordanien, dem Libanon und der Türkei, sowie mit den Vereinten Nationen und insbesondere mit ihrem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus; fordert in diesem Zusammenhang einen intensiveren Dialog zwischen Entwicklungs- und Sicherheitsfachleuten der EU und der g ...[+++]


De fans kunnen enkele praktische tips krijgen over hoe ze problemen moeten aanpakken die ze als consument kunnen ondervinden, zoals vertraagde vluchten, verlies van bagage, of hoteldiensten die niet helemaal overeenkomen met wat, toen zij boekten, in de brochure werd gepresenteerd".

Die Fans erhalten praktische Tipps darüber, wie sie Probleme lösen können, mit denen sie als Verbraucher konfrontiert sind, wie Flugverspätungen, verlorenes Gepäck oder Hoteldienstleistungen, die nicht ganz dem entsprechen, was in den Broschüren versprochen wurde und was sie gebucht haben.“


Volgens het Bundesgerichtshof vormde BKK’s mededeling in 2008 op haar website dat haar leden financieel nadelige gevolgen konden ondervinden wanneer zij van ziekenfonds veranderden, een oneerlijke praktijk in de zin van de richtlijn, zoals de Wettbewerbszentrale had aangevoerd. Het vroeg zich echter af of de richtlijn, en dus het daarin neergelegde verbod, van toepassing kon zijn op BKK als publiekrechtelijke instelling die is belast met een taak van algemeen belang.

Nach Ansicht des Bundesgerichtshofs stellen die von der BKK im Jahr 2008 auf ihrer Website veröffentlichten Aussagen, wonach ihre Mitglieder bei einem Wechsel der Kasse finanzielle Nachteile riskierten, – wie die Wettbewerbszentrale geltend machte – eine irreführende Praxis im Sinne der Richtlinie dar.


Met name wat betreft profielen, een markt waar de werkzaamheden van de partijen elkaar in het Verenigd Koninkrijk, de Benelux, Duitsland, Frankrijk en Ierland overlappen, is de Commissie tot de bevinding gekomen dat de nieuwe entiteit concurrentie zal ondervinden van andere sterke geïntegreerde producenten zoals Usinor, Thyssen Krupp en Arbed/Aceralia en van een aantal onafhankelijke producenten.

Insbesondere auf dem Markt für Profile überschneiden sich die Aktivitäten beider Unternehmen im Vereinigten Königreich, Benelux, Deutschland, Frankreich und Irland. Allerdings stellte die Kommission fest, daß die neue Unternehmenseinheit im Wettbewerb mit anderen mächtigen integrierten Herstellern, zum Beispiel Usinor, Thyssen Krupp oder Arbed/Aceralia, sowie mit mehreren unabhängigen Herstellern stehen wird.


De markt voor consumentenelecronica is een zeer concurrentiële markt en binnen de Europese Gemeenschap ondervinden Philips en Grundig concurrentie van verschillende grote marktdeelnemers (zoals Sony, Matshushita, Thomson en Nokia) en dienen zij rekening te houden met de sterke onderhandelingspositie van grote distributie- of aankoopgroepen.

Der Verbraucherelektronikmarkt zeichnet sich durch besonders ausgeprägten Wettbewerb aus, und neben Philips und Grundig sind in der Europäischen Gemeinschaft andere Großunternehmen wie Sony, Matsushita, Thompson und Nokia sowie große Vertriebs- und Einkaufsunternehmen mit beträchtlicher Käufermacht vertreten.


EG-belang Bij de evaluatie van het belang van de Gemeenschap moet enerzijds rekening worden gehouden met het belang van een leefbare DRAM-industrie in de EG die werkzaam is op een technologisch belangrijk vlak voor de bedrijfstak van de elektronische componenten in het algemeen en de bedrijfstak van de geïntegreerde schakelingen in het bijzonder. Anderzijds moet rekening worden gehouden met de technologisch eveneens belangrijke bedrijfstak van DRAM-gebruikers zoals bij voorbeeld fabrikanten van apparatuur voor gegevensverwerking en telecommunicatie die een concurrentienadeel kunnen ondervinden ...[+++]

Interesse der Gemeinschaft Bei der Beurteilung des Interesses der Gemeinschaft war die Bedeutung zu berücksichtigen, die einerseits einer lebensfähigen Gemeinschaftsproduktion von DRAMs, bei der es sich um einen Schlüsselsektor in der Herstellung elektronischer Bauteile im allgemeinen und integrierter Schaltkreise im besonderen handelt, und andererseits den technologisch gleichermaßen wichtigen Abnehmern von DRAMs zukommt, das sind die Herstellung von Informatik- und Telekommunikationsausrüstungen, die einen Wettbewerbsnachteil gegenüber DRAM-Abnehmern auf anderen Märkten erfahren könnten, wenn Antidumpingmaßnahmen zu einer Erhöhung ihre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervinden zoals' ->

Date index: 2022-03-27
w