Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondervindt de negatieve sociale consequenties » (Néerlandais → Allemand) :

32. is van mening dat de EU de mogelijkheid tot subsidiëring van kolenwinning voor de lidstaten tot 2021 moet openlaten om de bijzonder ingrijpende sociaaleconomische gevolgen van sluiting in EU-regio's waar de kolenwinning nog steeds een belangrijke bron van werkgelegenheid is, te vermijden; eventuele restricties op dit punt, met name vanaf 2014, zouden onvermijdelijk armoede en werkloosheid veroorzaken en andere negatieve sociale consequenties hebben;

32. vertritt die Auffassung, dass zur Abwendung schwerwiegender negativer Folgen für Gesellschaft und Wirtschaft in den Regionen der Union, in denen die Steinkohleförderung weiterhin Grundlage der Beschäftigung ist, die Union die Möglichkeit der finanziellen Förderung des Steinkohlebergbaus bis 2021 durch die Mitgliedstaaten beibehalten sollte; ist der Ansicht, dass Einschränkungen in diesem Bereich insbesondere ab 2014 unausweichlich Armut, Arbeitslosigkeit und andere soziale Folgeschäden nach sich ziehen werden;


Afgezien van de negatieve financiële consequenties voor inkomen en pensioen krijgen deeltijdse werknemers niet even veel steun en sociale bijstand als voltijdse en worden ze minder bij groepsarbeid betrokken.

Abgesehen von den negativen finanziellen Folgen für Einkommen und Renten bekommen Teilzeitbeschäftigte weniger Hilfe und Sozialunterstützung als Vollzeitbeschäftigte und sie werden weniger in die Teamarbeit einbezogen.


28. benadrukt de noodzaak om de bedrijven in de Europese Unie door kostenbesparingen efficiënter te laten functioneren in moeilijke economische omstandigheden en op wereldniveau concurrerend te maken, onderstreept dat de administratieve procedures bij de overheid moeten worden gestroomlijnd; benadrukt dat de vermindering van de administratieve lasten gericht moet zijn op onnodige informatievereisten, en onderschrijft in dit verband het „slechts eenmaal”-beginsel zoals in de Small Business Act vastgelegd; benadrukt dat vermindering van de administratieve lasten voor de bedrijven geen negatieve ...[+++]

28. unterstreicht die Bedeutung einer Verringerung der Kosten von in der Europäischen Union tätigen Unternehmen, um ihnen zu ermöglichen, unter schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen effektiv zu funktionieren und weltweit wettbewerbsfähig zu sein; betont, dass die Verfahren der öffentlichen Verwaltung gestrafft werden müssen; betont, dass man sich bei der Verringerung der Verwaltungslasten auf unnötige Informationspflichten konzentrieren muss, und unterstützt daher uneingeschränkt den „nur einmal“-Grundsatz, der im Small Business Act verankert ist; betont, dass sich eine Verringerung der Verwaltungslasten für die Unternehmen nicht negativ auf Gesellschaft od ...[+++]


Ook het personeel ondervindt de negatieve sociale consequenties van de kostenreducties.

Auch das Personal bekommt die negativen sozialen Folgen der Kostensenkungen zu spüren.


Anderen wijzen erop dat de liberalisering negatieve sociale en economische consequenties heeft.

Im anderen wiederum wird darauf hingewiesen, dass sich die Liberalisierung in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht nachteilig ausgewirkt habe.


Anderen wijzen erop dat de liberalisering negatieve sociale en economische consequenties heeft.

Im anderen wiederum wird darauf hingewiesen, dass sich die Liberalisierung in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht nachteilig ausgewirkt habe.


En daarom hebben we behoefte aan mechanismen en instellingen ­ niet om veranderingen tegen te houden, maar om ze beheersbaar te maken en de negatieve sociale consequenties ervan te voorkomen.

Deshalb werden Mechanismen und Institutionen benötigt, und zwar nicht, um den Wandel aufzuhalten, sondern um ihn zu gestalten und negative soziale Folgen zu abzuwenden.


2.7. Vergroten van de maatschappelijke bewustwording, teneinde de doeltreffendheid van dit maatregelenpakket te verhogen, door het publiek te informeren over de negatieve effecten van zwartwerk op de sociale zekerheid en over de consequenties ervan voor solidariteit en billijkheid;

2.7. das soziale Bewusstsein durch Unterrichtung der Öffentlichkeit über die negativen Auswirkungen der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit auf die soziale Sicherheit und in Bezug auf Solidarität und Fairness zu stärken, um die Wirksamkeit dieses Maßnahmenpakets zu erhöhen;


(11) Overwegende dat een multidisciplinaire aanpak met name ervoor moet zorgen dat rekening wordt gehouden met de sociale en persoonlijke consequenties van dit verschijnsel, teneinde de negatieve gevolgen voor de gezondheid en de sociale situatie van de betrokkenen te beperken;

(11) Ein interdisziplinäres Vorgehen sollte insbesondere sicherstellen, daß die gesellschaftlichen und persönlichen Auswirkungen des Phänomens berücksichtigt werden, um die nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit und auf die soziale Lage der Betroffenen zu begrenzen.


Het is belangrijk banenverlies en negatieve sociale consequenties te voorkomen en te beperken.

Es ist wichtig, den Verlust an Arbeitsplätzen sowie negative soziale Folgen zu verhindern und zu begrenzen.


w