Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY
Joegoslavië-Tribunaal

Vertaling van "ondervindt sinds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het werk wordt zoodanig uitgevoerd dat de scheepvaart geen hinder ondervindt

die Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· In het algemeen is het aantal mensen dat hinder ondervindt van geluid, met name ’s nachts, gestegen sinds de inwerkingtreding van de richtlijn. Dit is te wijten aan een algemene verhoging van het aantal verkeersbewegingen, ondanks de mogelijkheid om gedeeltelijke beperkingen op te leggen.

- Generell hat seit Inkrafttreten der Richtlinie die Zahl der Personen zugenommen, die – besonders nachts – dem Fluglärm ausgesetzt sind, obwohl die Einführung partieller Beschränkungen möglich ist, da die Zahl der Flugbewegungen allgemein angestiegen ist.


K. overwegende dat het land te maken heeft met de ergste humanitaire crisis sinds de onafhankelijkheid in 1960, en dat de gehele bevolking van 4,6 miljoen mensen, waarvan de helft kinderen, hiervan de gevolgen ondervindt; overwegende dat 2,7 miljoen mensen behoefte hebben aan hulp, waaronder voedselhulp, bescherming en toegang tot gezondheidszorg, drinkwater, sanitaire voorzieningen en huisvesting; overwegende dat naar schatting meer dan 100 000 kinderen seksueel zijn misbruikt en zijn geronseld door gewapende groeperingen in het l ...[+++]

K. in der Erwägung, dass das Land gerade die schwerste humanitären Krise seit seiner Unabhängigkeit im Jahr 1960 durchlebt, von der die gesamte 4,6 Millionen Menschen zählende Bevölkerung – die Hälfte davon Kinder – betroffen ist; in der Erwägung, dass 2,7 Millionen Menschen auf Unterstützung angewiesen sind, darunter Nahrungsmittelhilfe, Schutz und Zugang zu medizinischer Versorgung, Trinkwasser, Sanitärversorgung und Unterkünfte; in der Erwägung, dass in dem Land Schätzungen zufolge mehr als 100 000 Kinder sexuell missbraucht und von bewaffneten Gruppen zwangsrekrutiert wurden und eine Million Kinder aufgrund der Krise keine Schulbi ...[+++]


Sinds hij de exclusieve afname heeft ingevoerd, hanteert A prijsverschillen van 10 tot 15 % tussen de markten; op markten waarop hij minder concurrentie ondervindt, zijn de prijzen hoger.

Seit Einführung des Alleinbezugs wendet Hersteller A auf Märkten mit geringerem Wettbewerbsdruck im Höchstpreissegment unterschiedliche Preise an, wobei der Preisunterschied 10 % bis 15 % betragen kann.


De Raab, die vanuit Oostenrijk Hongarije binnenstroomt, ondervindt sinds 2001 grote problemen door schuimvorming als gevolg van verontreiniging met naftaleen-sulfonaat afkomstig van afvalwater van de Oostenrijkse bedrijven Boxmark in Jennersdorf en Feldbach en Schmidt in Wollsdorf, dat wordt geloosd in hoeveelheden die de grenswaarden overschrijden.

Die starke Schaumbildung auf dem von Österreich nach Ungarn fließenden Fluss Raab als Folge der Belastung mit Naphtalinsulfonat schafft seit 2001 schwer wiegende Probleme; Ursache dafür ist die Einleitung von Abwässern, deren Schadstoffwerte über den Grenzwerten liegen, durch die Betriebe der österreichischen Firma Boxmark in Jennersdorf und Feldbach sowie den Betrieb der Firma Schmidt in Wollsdorf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· In het algemeen is het aantal mensen dat hinder ondervindt van geluid, met name ’s nachts, gestegen sinds de inwerkingtreding van de richtlijn. Dit is te wijten aan een algemene verhoging van het aantal verkeersbewegingen, ondanks de mogelijkheid om gedeeltelijke beperkingen op te leggen.

- Generell hat seit Inkrafttreten der Richtlinie die Zahl der Personen zugenommen, die – besonders nachts – dem Fluglärm ausgesetzt sind, obwohl die Einführung partieller Beschränkungen möglich ist, da die Zahl der Flugbewegungen allgemein angestiegen ist.


(15) De Europese Unie ondervindt sinds de resolutie van 6 mei 1994 een verdere toename van de druk op de natuurlijke hulpbronnen in de kustgebieden, een toename van de kustbevolking en een toename van de infrastructuur aan of voor de kust.

(15) In der Europäischen Union sind seit der Entschließung des Rates vom 6. Mai 1994 ein weiteres Anwachsen des Drucks auf die Ressourcen der Küstengebiete, eine Zunahme der in den Küstengebieten lebenden Bevölkerung sowie ein Ausbau der küstennahen und unmittelbar in Küstengebieten gelegenen Infrastruktur zu verzeichnen.


(15) De Europese Unie ondervindt sinds de resolutie van de Raad van 6 mei 1994 een verdere toename van de druk op de natuurlijke hulpbronnen in de kustgebieden, een toename van de kustbevolking en een toename van de infrastructuur aan of voor de kust.

(15) In der Europäischen Union sind seit der Entschließung des Rates vom 6. Mai 1994 ein weiteres Anwachsen des Drucks auf die Ressourcen der Küstengebiete, eine Zunahme der in den Küstengebieten lebenden Bevölkerung sowie ein Ausbau der küstennahen und unmittelbar in Küstengebieten gelegenen Infrastruktur zu verzeichnen.


(15) De Europese Unie ondervindt sinds de resolutie van de Raad van 6 mei 1994 een verdere toename van de druk op de natuurlijke hulpbronnen in de kustgebieden, een toename van de kustbevolking en een toename van de infrastructuur aan of voor de kust.

(15) In der Europäischen Union sind seit der Entschließung des Rates vom 6. Mai 1994 ein weiteres Anwachsen des Drucks auf die Ressourcen der Küstengebiete, eine Zunahme der in den Küstengebieten lebenden Bevölkerung sowie ein Ausbau der küstennahen und unmittelbar in Küstengebieten gelegenen Infrastruktur zu verzeichnen.


(6 bis) De EU ondervindt sinds de resolutie van de Raad van 6 mei 1994 een verdere toename van de druk op de natuurlijke hulpbronnen in de kustgebieden, een toename van de kustbevolking en een toename van de infrastructuur aan of voor de kust.

(6a) In der Europäischen Union sind seit der Entschließung des Rates vom 6. Mai 1994 ein weiteres Anwachsen des Drucks auf die Ressourcen der Küstenregionen, eine Zunahme der in den Küstenregionen lebenden Bevölkerung sowie ein Ausbau der küstennahen und unmittelbar in Küstengebieten gelegenen Infrastruktur zu verzeichnen.


Het wetgevingsvoorstel moet worden gezien in de context van de moeilijkheden die de internationale luchtvaartsector sinds de terroristische aanslagen van 11 september 2001 ondervindt en van de wereldwijde economische teruggang.

Der Verordnungsvorschlag ist im Zusammenhang mit den Schwierigkeiten zu sehen, denen der internationale Flugverkehrssektor in letzter Zeit infolge der Terroranschläge vom 11. September 2001 und des weltweiten Konjunkturrückgangs gegenübersteht.




Anderen hebben gezocht naar : ondervindt sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervindt sinds' ->

Date index: 2024-09-01
w