Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Het gaat in wezen om niet meer dan de identificatie van zeevarenden wanneer zij aan wal gaan, en daarom zijn wij het eens met het onderliggende idee dat de identiteitsbewijzen van zeevarenden als toereikend dienen te worden beschouwd en dat visa niet nodig zijn, zeker niet bij het aandoen van havens, het aanleggen onderweg of in de overige genoemde gevallen van doorreis van de zeevarenden, overgang op een ander schip of terugkeer naar hun land.
Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Ausgehend von dem Grundsatz, dass die vorliegende Fassung nur die zur Identifizierung von Seeleuten ist, wenn sie an Land gehen, stimmen wir dem allgemeinen Tenor zu, der lautet, dass die Ausweise von Seeleuten als ausreichend anzusehen sind und dass keine Einreisevisa notwendig sein sollten, wenn Schiffe beispielsweise im Dock oder in Zwischenanlaufhäfen liegen und in den zuvor erwähnten Fällen von Durchreise oder Heimkehr.