Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerp al twee keer besproken " (Nederlands → Duits) :

b) minstens twee keer per jaar, een vergadering van minstens zestig minuten organiseren waarop alle werknemers worden uitgenodigd in het kader van hun verrichte arbeid en tijdens dewelke de projecten van het bedrijf worden besproken en waarvan minstens één de voorstelling van de rekeningen en de begroting betreft;

b) mindestens zweimal im Jahr eine sechzigminütige Versammlung organisieren, zu der alle Arbeitnehmer im Rahmen ihrer Arbeitsleistungen eingeladen werden und in der die Betriebsprojekte besprochen werden, wobei mindestens eine dieser Versammlungen die Darstellung der Rechnungen und des Haushaltplans betrifft;


K. overwegende dat de Raad Landbouw en Visserij het onderwerp al twee keer besproken heeft en de algemene reactie van de lidstaten op de plannen van de Commissie om de antimicrobiële behandeling van pluimveekarkassen toe te staan, negatief was,

K. in der Erwägung, dass dieses Thema bereits zweimal im Rat "Landwirtschaft und Fischerei" erörtert wurde und dass die Mitgliedstaaten im Großen und Ganzen negativ auf die von der Kommission geplante Zulassung antimikrobiell behandelter Geflügelschlachtkörper reagiert haben,


K. overwegende dat de Raad Landbouw en Visserij het onderwerp al twee keer besproken heeft en de algemene reactie van de lidstaten op de plannen van de Commissie om de antimicrobiële behandeling van pluimveekarkassen toe te staan, negatief was,

K. in der Erwägung, dass dieses Thema bereits zweimal im Rat "Landwirtschaft und Fischerei" erörtert wurde und dass die Mitgliedstaaten im Großen und Ganzen negativ auf die von der Kommission geplante Zulassung antimikrobiell behandelter Geflügelschlachtkörper reagiert haben,


Bovendien heb ik deze vraagstukken twee keer besproken met de fractievoorzitters van het Europees Parlement en met de voorzitters van de bevoegde commissies, overeenkomstig het door u gewenste model.

Ich habe auch diese Fragen zweimal mit den Fraktionsvorsitzenden im Europäischen Parlament und den Vorsitzenden der zuständigen Ausschüsse gemäß dem von Ihnen gewünschten Format diskutiert.


Minstens twee keer per jaar worden de cijfers betreffende de inkomsten en de uitgaven van het Fonds besproken met de bijdragebetalers.

Mindestens zweimal pro Jahr werden die Zahlen in Bezug auf die Einnahmen und die Ausgaben des Fonds mit den Beitragszahlern besprochen.


Het was alweer een hele tijd geleden (de vorige keer was in 2008) dat dit onderwerp in de Europese Raad was besproken.

Es ist schon eine Weile her – genau genommen seit 2008 –, dass diese Frage zuletzt auf Ebene des Europäischen Rates erörtert wurde.


De enquête was vorig jaar ook twee keer onderwerp van discussies met de lidstaten tijdens de COCOF-vergaderingen: een keer in april en daarna midden juli.

Im vergangenen Jahr war der Fragebogen auch zweimal Gegenstand von Diskussionen mit den Mitgliedstaaten anlässlich von Treffen des Fonds-Koordinierungsausschusses im April und Mitte Juli.


Na zo veel debatten moet zelfs u, mevrouw de Voorzitter, die nu de vergadering voorzit, het Statuut van de leden van haver tot gort kennen. We hebben het immers in de Commissie juridische zaken besproken en goedgekeurd, en hebben het maar liefst twee keer voorgelegd aan dit Parlement.

Nach so vielen Diskussionen ist auch Ihnen, Frau Präsidentin, die Sie jetzt den Vorsitz in diesem Hohen Hause innehaben, das Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments bekannt, denn wir haben es im Rechtsausschuss und außerdem zweimal in diesem Parlament erörtert und angenommen.


De Commissie juicht de actieve belangstelling voor dit onderwerp toe en moedigt de consumenten of hun vertegenwoordigers aan bij te dragen tot het debat over deze en andere kwesties, hetzij direct dan wel in de context van de "Europese concurrentiedag" die twee keer per jaar door het voorzitterschap van de EU wordt georganiseerd.

Die Kommission ist für das an dieser Frage bekundete rege Interesse dankbar und fordert die Verbraucher und ihre Vertreter zur Teilnahme an der Diskussion über diese und andere Fragen auf, sei es, dass sie die Kommission direkt damit befassen, sei es im Rahmen des zweimal jährlich von der EU-Präsidentschaft veranstalteten "Europäischen Tags des Wettbewerbs".


De twee delegaties verzochten het voorzitterschap te bezien of dit onderwerp binnenkort in de Raad kan worden besproken, zodat de Commissie haar voorstel verder kan uitdiepen.

Die beiden Delegationen ersuchten den Vorsitz nachdrücklich, sich für eine baldige Erörterung dieses Themas im Rat einzusetzen, damit die Kommission die Möglichkeit zu einer detaillierteren Ausgestaltung ihres Vorschlags erhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp al twee keer besproken' ->

Date index: 2021-03-03
w