Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief vermogensniveau
Voorwerp van het geschil
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «onderwerp dat relatief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

relativ hoher O2-Gehalt


relatief niveau | relatief vermogensniveau

relativer Leistungsstand | relativer Pegel


voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand












zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het effect van het programma op het management van de universiteiten (Resultaat 5) bleek een relatief controversieel onderwerp te zijn en de feedback van de beoordelaar kan vrij onbeslist voorkomen.

Die Auswirkungen des Programms auf die Universitätsverwaltung (Ergebnis 5) erwiesen sich als recht kontroversielles Thema und das Feedback des Bewerters bietet eher wenig Aufschluss.


1. betreurt dat de bestrijding van voedselfraude een relatief nieuw onderwerp op de Europese agenda is en dat dit onderwerp in het verleden nooit een sleutelprioriteit is geweest voor wetgeving en handhaving op nationaal en EU-niveau;

1. bedauert, dass die Bekämpfung von Lebensmittelbetrug ein relativ neues Thema auf der europäischen Agenda ist, dem in der Vergangenheit zu keinem Zeitpunkt Priorität bei der Rechtssetzung und -durchsetzung auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene beigemessen wurde;


Zoals de heer Mate weet, durfde ik bij een ander onderwerp dat relatief gezien in feite helemaal niet verwant is aan dit onderwerp, de zogenaamde “open skies” -kwestie, te onderstrepen dat wij alleen in staat waren om de eerste fase van de “open skies” te bereiken omdat de Commissie op een gegeven ogenblik het mandaat had gekregen.

Ich habe mir erlaubt, wie Herr Mate bezeugen kann, daran zu erinnern, dass es uns in einem anderen Bereich, der relativ gesehen überhaupt nicht vergleichbar ist, dem offenen Luftraum, gelungen ist, dank der Erteilung des Mandats an die Kommission zum gegebenen Zeitpunkt die erste Etappe des offenen Luftraums zu erreichen.


Zoals de heer Mate weet, durfde ik bij een ander onderwerp dat relatief gezien in feite helemaal niet verwant is aan dit onderwerp, de zogenaamde “open skies”-kwestie, te onderstrepen dat wij alleen in staat waren om de eerste fase van de “open skies” te bereiken omdat de Commissie op een gegeven ogenblik het mandaat had gekregen.

Ich habe mir erlaubt, wie Herr Mate bezeugen kann, daran zu erinnern, dass es uns in einem anderen Bereich, der relativ gesehen überhaupt nicht vergleichbar ist, dem offenen Luftraum, gelungen ist, dank der Erteilung des Mandats an die Kommission zum gegebenen Zeitpunkt die erste Etappe des offenen Luftraums zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de EU er tien nieuwe lidstaten bij heeft gekregen en dat in de meeste daarvan het onderwerp consumentenbescherming relatief nieuw is,

C. in der Erwägung, dass der Verbraucherschutz in den meisten der zehn neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ein relativ neues Anliegen ist,


C. overwegende dat de EU er tien nieuwe lidstaten bij heeft gekregen en dat in de meeste daarvan het onderwerp consumentenbescherming relatief nieuw is,

C. in der Erwägung, dass der Verbraucherschutz in den meisten der zehn neuen Mitgliedstaaten ein Anliegen relativ jüngeren Datums ist,


Het effect van het programma op het management van de universiteiten (Resultaat 5) bleek een relatief controversieel onderwerp te zijn en de feedback van de beoordelaar kan vrij onbeslist voorkomen.

Die Auswirkungen des Programms auf die Universitätsverwaltung (Ergebnis 5) erwiesen sich als recht kontroversielles Thema und das Feedback des Bewerters bietet eher wenig Aufschluss.


In uitzonderlijke gevallen, als het aangeven van een relatief gewicht met name vanwege het onderwerp van de opdracht niet mogelijk is, kan echter met zo'n volgorde worden volstaan".

Die Angabe einer solchen Reihenfolge ist jedoch hinreichend, wenn in Ausnahmefällen, vor allem aufgrund des Auftragsgegenstands eine Gewichtung nicht möglich ist".


Indien in uitzonderlijke gevallen, met name vanwege het onderwerp van de opdracht, het aangeven van een relatief gewicht niet mogelijk is, geeft de aanbestedende dienst de volgorde van belangrijkheid van de criteria aan.

Sollte in Ausnahmefällen, vor allem aufgrund des Auftragsgegenstands, eine Gewichtung nicht möglich sein, gibt der Auftraggeber die Kriterien in der Reihenfolge ihrer Bedeutung an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp dat relatief' ->

Date index: 2021-11-21
w