Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen overeenstemming

Traduction de «onderwerp geen overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op specifieke beleidsterreinen, zoals genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders en gewasbeschermingsmiddelen, heeft het comité van beroep door de aard van het onderwerp geen overeenstemming kunnen bereiken.

In bestimmten Politikbereichen, wie etwa gentechnisch veränderte Lebensmittel und Futter‑ und Pflanzenschutzmittel, fand der Berufungsausschuss aufgrund des Wesens der Thematik keine Kompromisse.


Op specifieke beleidsterreinen, zoals genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders en gewasbeschermingsmiddelen, heeft het comité van beroep door de aard van het onderwerp geen overeenstemming kunnen bereiken.

In bestimmten Politikbereichen, wie etwa gentechnisch veränderte Lebensmittel und Futter‑ und Pflanzenschutzmittel, fand der Berufungsausschuss aufgrund des Wesens der Thematik keine Kompromisse.


– (LV) Ik heb voor aanneming van deze resolutie gestemd en vind het spijtig dat het Parlement geen overeenstemming kon bereiken over één enkele ontwerpresolutie betreffende dit actuele onderwerp.

– (LV) Ich habe für die Annahme dieser Entschließung gestimmt und ich bedauere es, dass das Parlament sich auf keinen einzigen Entschließungsantrag zu diesem aktuellen Thema einigen konnte.


A. overwegende dat de top EU-Rusland, die op 25 mei 2006 is gehouden in Sotsji, gedomineerd werd door het onderwerp energie, waarbij beide partijen aangaven dat zij bereid waren elkaar toegang te verlenen tot elkaars markt maar er geen overeenstemming werd bereikt,

A. in der Erwägung, dass das Gipfeltreffen EU-Russland vom 25. Mai 2006 in Sochi von energiepolitischen Fragestellungen dominiert wurde, wobei beide Seiten ihre jeweilige Bereitschaft auf Zugang zum Markt des anderen bekundet haben, aber keine Vereinbarung erzielt wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de hierin gegeven impliciete definitie van wetgevingsactiviteit (zie artikel 12) te algemeen is, waardoor verwarring met activiteiten van administratieve aard kan ontstaan; bovendien bepaalt de verordening niet dat het debat over en de vaststelling van wetgeving door het Parlement en de Raad in het openbaar moet plaatsvinden, noch dat naast de wetgevingsinitiatieven ook de door de lidstaten ingediende amendementen rechtstreeks toegankelijk moeten zijn; op vergelijkbare wijze moeten ook alle voorbereidende wetgevingsdocumenten toegankelijk zijn (ongeacht het feit of deze al dan niet door de juridische diensten van de gemeenschapsinstellingen zijn opgesteld), zodat beslissingen met volledige kennis van zaken van het desbe ...[+++]

die in ihr implizit enthaltene Bestimmung des Begriffs "legislative Tätigkeit" (Artikel 12) zu allgemein ist und zu Verwechslungen mit administrativen Tätigkeiten führen könnte; in der Verordnung ist nicht vorgesehen, dass Rechtsvorschriften von Parlament und Rat öffentlich erörtert und angenommen werden sollten oder dass zusätzlich zu den legislativen Initiativen auch von den Mitgliedstaaten befürwortete Änderungsvorschläge unmittelbar zugänglich sein sollten; desgleichen sollten alle vorbereitenden legislativen Dokumente ebenfalls zugänglich gemacht werden (unabhängig davon, ob sie von den Juristischen Diensten der Gemeinschaftsorgan ...[+++]


de hierin gegeven impliciete definitie van wetgevingsactiviteit (zie artikel 12) te algemeen is, waardoor verwarring met activiteiten van administratieve aard kan ontstaan; bovendien bepaalt de verordening niet dat het debat over en de vaststelling van wetgeving door het Parlement en de Raad in het openbaar moet plaatsvinden, noch dat naast de wetgevingsinitiatieven ook de door de lidstaten ingediende amendementen rechtstreeks toegankelijk moeten zijn; op vergelijkbare wijze moeten ook alle voorbereidende wetgevingsdocumenten toegankelijk zijn (ongeacht het feit of deze al dan niet door de juridische diensten van de gemeenschapsinstellingen zijn opgesteld), zodat beslissingen met volledige kennis van zaken van het desbe ...[+++]

die in ihr implizit enthaltene Bestimmung des Begriffs "legislative Tätigkeit" (Artikel 12) zu allgemein ist und zu Verwechslungen mit administrativen Tätigkeiten führen könnte; in der Verordnung ist nicht vorgesehen, dass Rechtsvorschriften von Parlament und Rat öffentlich erörtert und angenommen werden sollten oder dass zusätzlich zu den legislativen Initiativen auch von den Mitgliedstaaten befürwortete Änderungsvorschläge unmittelbar zugänglich sein sollten; desgleichen sollten alle vorbereitenden legislativen Dokumente ebenfalls zugänglich gemacht werden (unabhängig davon, ob sie von den Juristischen Diensten der Gemeinschaftsorgan ...[+++]


- de hierin gegeven impliciete definitie van wetgevingsactiviteit (artikel 12) te algemeen is, waardoor verwarring met activiteiten van administratieve aard kan ontstaan; bovendien bepaalt de verordening niet dat het debat over en de vaststelling van wetgeving door de Raad en het Parlement in het openbaar moet plaatsvinden, noch dat naast de wetgevingsinitiatieven ook de door de lidstaten ingediende amendementen rechtstreeks toegankelijk moeten zijn; op vergelijkbare wijze moeten ook alle voorbereidende wetgevingsdocumenten toegankelijk zijn (ongeacht het feit of deze al dan niet door de juridische diensten van de instellingen zijn opgesteld), zodat beslissingen met volledige kennis van zaken van het desbetreffende ...[+++]

- die in ihr implizit enthaltene Bestimmung des Begriffs legislative Tätigkeit (Artikel 12) zu allgemein ist und zu Verwechslungen mit eher administrativen Tätigkeiten führen könnte; darüber hinaus ist in der Verordnung nicht geregelt, dass Rechtsvorschriften von Rat und Parlament öffentlich erörtert und angenommen werden sollten bzw. dass zusätzlich zu den legislativen Initiativen auch von den Mitgliedstaaten eingereichte Änderungsvorschläge unmittelbar zugänglich sein sollten; desgleichen sollten alle vorbereitenden legislativen Dokumente zugänglich gemacht werden (unabhängig davon, ob sie von den juristischen Diensten der Organe ers ...[+++]


4. Geen van beide partijen wordt bij geschiloplossingsprocedures volgens artikel 19 geacht een bepaling van dit artikel te hebben overtreden tenzij a) zij verzuimt de last of de praktijk die het onderwerp is van een klacht door de andere partij binnen een redelijke termijn opnieuw in ogenschouw te nemen, of b) na deze beschouwing nalaat alle in haar macht liggende stappen te ondernemen om een last of praktijk die niet in overeenstemming is met dit artikel ...[+++]

(4) In Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten nach Artikel 19 wird von keiner Vertragspartei angenommen, dass sie gegen eine Bestimmung dieses Artikels verstoßen hat, es sei denn, a) sie unterlässt es, innerhalb eines angemessenen Zeitraums eine Überprüfung der Gebühr oder Praxis vorzunehmen, auf die sich die Beschwerde der anderen Vertragspartei bezieht, oder b) sie unterlässt es nach einer solchen Überprüfung, alle ihr zur Verfügung stehenden Maßnahmen zu ergreifen, um eine Gebühr oder Praxis zu ändern, die mit diesem Artikel un ...[+++]


4. Geen van beide partijen wordt bij geschiloplossingsprocedures volgens artikel 19 geacht een bepaling van dit artikel te hebben overtreden tenzij a) zij verzuimt de last of de praktijk die het onderwerp is van een klacht door de andere partij binnen een redelijke termijn opnieuw in ogenschouw te nemen, of b) na deze beschouwing nalaat alle in haar macht liggende stappen te ondernemen om een last of praktijk die niet in overeenstemming is met dit artikel ...[+++]

(4) In Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten nach Artikel 19 wird von keiner Vertragspartei angenommen, dass sie gegen eine Bestimmung dieses Artikels verstoßen hat, es sei denn, a) sie unterlässt es, innerhalb eines angemessenen Zeitraums eine Überprüfung der Gebühr oder Praxis vorzunehmen, auf die sich die Beschwerde der anderen Vertragspartei bezieht, oder b) sie unterlässt es nach einer solchen Überprüfung, alle ihr zur Verfügung stehenden Maßnahmen zu ergreifen, um eine Gebühr oder Praxis zu ändern, die mit diesem Artikel un ...[+++]




D'autres ont cherché : geen overeenstemming     onderwerp geen overeenstemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp geen overeenstemming' ->

Date index: 2021-06-19
w