Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "onderwerp heeft gewerkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

tatsächliche Arbeitstage


dagen waarop hij gewerkt heeft

tatsächliche Arbeitstage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Staat u mij echter allereerst toe mijn collega Georgios Stavrakakis te verontschuldigingen omdat hij niet in de gelegenheid is bij de behandeling van deze kwestie aanwezig te zijn, hoewel hij de laatste maanden voor de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement als schaduwrapporteur over dit onderwerp heeft gewerkt.

Erlauben Sie mir zuerst, die Entschuldigung meines Kollegen, Georgios Stavrakakis, weiterzuleiten, der nicht zu dieser Aussprache zu dieser Angelegenheit kommen kann, obwohl er in den letzten Monaten als Schattenberichterstatter für die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament an diesem Bericht gearbeitet hat.


– (MT) Ik zou ook mijn steun willen uitspreken voor met name mijn collega Lívia Járóka, die onophoudelijk aan dit gevoelige en belangrijke onderwerp heeft gewerkt.

– (MT) Auch ich möchte meine Unterstützung zusagen, insbesondere der Abgeordneten Lívia Járóka, die unermüdlich an diesem heiklen und wichtigen Thema arbeitet.


Ik wil u feliciteren, het Parlement, degenen die het hardst aan dit onderwerp hebben gewerkt, en ook het Hongaarse voorzitterschap van de Raad, omdat ook dit heel belangrijk werk heeft verricht.

Ich möchte Ihnen, dem Parlament, denjenigen, die hart an dieser Angelegenheit gearbeitet haben, und auch dem ungarischen Ratsvorsitz gratulieren, da auch er sehr wichtige Arbeit geleistet hat.


Ik wil de rapporteur gelukwensen met de wijze waarop hij samen met alle fracties aan dit gevoelige onderwerp heeft gewerkt.

Ich beglückwünsche den Berichterstatter dazu, wie er mit allen Fraktionen bei diesem heiklen Thema zusammengearbeitet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de toegang tot de markt voor havendiensten is een onderwerp waaraan de Commissie, net zoals dit Parlement en de Raad, de laatste zeven jaar intens heeft gewerkt, met name naar aanleiding van de publicatie van het Groenboek inzake havens en maritieme infrastructuur van 1997, een document dat de eerste verhitte discussies over dit thema heeft doen losbarsten.

De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, beim Zugang zum Markt für Hafendienste handelt es sich um eine Problematik, an der die Kommission sowie dieses Parlament und der Rat in den vergangenen sieben Jahren aktiv gearbeitet haben. Dies geschah insbesondere auf der Grundlage des Grünbuchs über Häfen und Seeverkehrsinfrastruktur von 1997 – ein Dokument, das erste erregte Debatten über dieses Thema auslöste.


Vervolgens heeft de Raad in zijn zitting van 20/21 december 1998 conclusies over dit onderwerp aangenomen, waarin hij benadrukt dat moet worden gewerkt aan een geïntegreerde en samenhangende benadering van het toekomstige communautaire beleid op het gebied van chemische producten - waarbij het voorzorgsbeginsel en het duurzaamheidsbeginsel voldoende tot hun recht komen en waarbij de respectieve verplichtingen van de betrokken partijen nader worden bepa ...[+++]

Hierzu hat der Rat auf seiner Tagung vom 20./21. Dezember 1998 Schlußfolgerungen angenommen, in denen er die Notwendigkeit bekräftigt, an der Entwicklung eines integrierten und kohärenten Konzepts für die künftige Chemikalienpolitik der Gemeinschaft zu arbeiten, bei dem das Vorsorgeprinzip und der Grundsatz der Nachhaltigkeit in angemessener Weise zum Ausdruck kommen und die Verantwortung der beteiligten Parteien im einzelnen festgelegt ist, damit ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt auf dem sich rasch entwickelnden Chemikalienmarkt sowie ein wirksames Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp heeft gewerkt' ->

Date index: 2023-10-24
w