Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp is grondig bestudeerd tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Dit onderwerp is grondig bestudeerd tijdens de thematische bijeenkomst van oktober 2007 en was de belangrijkste kwestie die werd besproken tijdens de dertiende conferentie van partijen (COP 13) bij het Raamverdrag inzake klimaatverandering van de VN.

Dieses Thema wurde auf dem thematischen Treffen vom Oktober 2007 eingehend behandelt und war das wichtigste Beratungsthema der 13. Konferenz der Vertragsparteien des VN-Übereinkommens über den Klimawandel (COP13).


De inhoud van het verslag zal grondig worden bestudeerd tijdens een komende vergadering van het Speciaal Comité Landbouw (SCL).

Der Sonderausschuss Landwirtschaft (SAL) wird sich eingehend mit dem Inhalt des Berichts befassen.


We hebben gezien hoe belangrijk dit debat is maar het is onmogelijk geweest het onderwerp grondig te bespreken, omdat het Parlement zelf en de diensten een grondige behandeling tijdens dit debat onmogelijk hebben gemaakt, doordat we maar liefst zes verslagen tegelijk moeten bespreken.

Wir haben gesehen, wie wichtig diese Aussprache ist, aber wir konnten der Sache nicht auf den Grund gehen, weil das Parlament und seine Dienste es unmöglich gemacht haben, da wir nicht weniger als sechs Berichte auf einmal besprechen müssen.


De Begrotingscommissie heeft onze eigen kosten-batenanalyses, de verslagen van de Rekenkamer, de “budget forecast alerts” en de syntheseverslagen van de Commissie grondig bestudeerd. Overigens zou het wel prettig zijn geweest als de rapporteur van de Commissie begrotingscontrole een grotere bijdrage aan dit proces had kunnen leveren. Maar goed, dit terzijde. Dankzij die evaluatie hebben wij een aantal begrotingslijnen kunnen aanwijzen in verband waarmee tijdens de eerste lezing in de Begrotingscommissie unaniem is besloten om 30 proce ...[+++]

Dank der Arbeit des Haushaltsausschusses – auch wenn es schön gewesen wäre, wenn der Berichterstatter des Haushaltskontrollausschusses etwas stärker zu diesem Verfahren hätte beitragen können – konnten wir durch Prüfung unserer eigenen Kosten-Nutzen-Analysen, der Berichte des Rechnungshofs, des Frühwarnsystems für die Haushaltsausführung („budget forecast alert“) und die von der Kommission vorgelegten Syntheseberichte eine Reihe von Rubriken ermitteln, zu denen wir einstimmig in erster Lesung im Haushaltsausschuss beschlossen haben, 30 % der entsprechenden Mittel in die Reserve einzustellen.


In het licht van diverse verklaringen waarin er op werd gewezen dat vereenvoudiging een blijvende prioriteit is die doorlopend aandacht vergt, heeft de Raad de Commissie verzocht de suggesties die in de Raad zijn geformuleerd onverwijld en grondig te bestuderen. De Raad zal dan in november 2009, tijdens het Zweedse voorzitterschap, op dit onderwerp terugkeren.

Im Zusammenhang mit mehreren Erklärungen zu der Tatsache, dass die Vereinfachung ein konti­nuierlicher Prozess ist, der ständige Aufmerksamkeit erfordert, ersuchte der Rat die Kommission, den Anregungen , die im Hinblick auf eine erneute Beratung über dieses Dossier im Rat unter dem künftigen schwedischen Vorsitz im November 2009 vorgebracht wurden, ohne Verzug ihre unein­geschränkte Aufmerksamkeit zu schenken.


Tijdens de voorbereidingen van de onderhandelingen over de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EG en Marokko heeft de Commissie de politieke, juridische en economische implicaties van een eventuele overeenkomst grondig bestudeerd.

Im Rahmen der Vorbereitungen zu den Verhandlungen über das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der EG und Marokko hat die Kommission die politischen, rechtlichen und wirtschaftlichen Auswirkungen eines etwaigen Abkommens evaluiert.


Ik feliciteer mijn collega Britta Thomsen die, als onderzoekster, dit onderwerp grondig heeft bestudeerd.

Darüber hinaus gratuliere ich meiner Kollegin Britta Thomsen, die sich als Forscherin äußerst eingehend mit diesem Thema beschäftigt hat.


Na een lange bespreking verzocht de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers om de resultaten van deze studie te bekijken zodra het volledige verslag van de Commissie daarover beschikbaar is, zodat tijdens de Raad Interne Markt in juni 1999 een grondig debat over dit onderwerp kan plaatsvinden.

Nach einem umfassenden Gedankenaustausch ersuchte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Ergebnisse der Studie zu prüfen, sobald der vollständige Bericht der Kommission vorliegt, damit auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt) im Juni 1999 eine eingehende Aussprache über dieses Thema stattfinden kann.


Het voorstel en het gewijzigde voorstel inzake de Europese ondernemingsraden zijn lang en diepgaand in de Raad van Ministers besproken. Tijdens veertien vergaderingen op werkgroepniveau, vijf van het Coreper en vijf vergaderingen van de Raad van ministers is het onderwerp bestudeerd.

DerMinisterrat befaßtesichim Rahmenvonvierzehn Arbeitsgruppen-,fünfCOREPER- und fünf Ministerratssitzungen eingehend mit den beiden Versionen des Richtlinienvorschlags zur Einsetzung Europäischer Betriebsräte.


Het voorstel en gewijzigde voorstel inzake de Europese ondernemingsraden zijn lang en diepgaand in de Raad van Ministers besproken. Tijdens veertien vergaderingen op werkgroepniveau, vijf van het Coreper en vijf vergaderingen van de Raad van ministers is het onderwerp bestudeerd.

Der Ministerrat befaßte sich im Rahmen von vierzehn Arbeitsgruppen-, fünf COREPER- und fünf Ministerratssitzungen eingehend mit den beiden Versionen des Richtlinienvorschlags zur Einsetzung Europäischer Betriebsräte.


w