Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Voorwerp van het geschil
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "onderwerp steeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand










een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 februari 2015 in zake R.S. en M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 347-1 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het tot gevolg heeft dat : - een nieuwe gew ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. Februar 2015 in Sachen R.S. und M.S., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 347-1 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er zur Folge hat, dass ...[+++]


Als Turkije geen Europese koers wil varen moet dit ook kenbaar worden gemaakt, want ik ben het niet eens met het feit dat dit onderwerp steeds maar weer ter tafel wordt gebracht en dat hierover slechts diplomatieke taal gebezigd wordt.

Wenn sie der Europäischen Union nicht beitreten will, dann sollte sie das sagen, denn für ein großes Land wie die Türkei bin ich dagegen, dass man sich in dieser Frage hin- und her bewegt und darüber nur in diplomatischer Hinsicht spricht.


We zullen dit onderwerp steeds weer aan de orde stellen en blijven van mening dat de Europese Unie in geval van twijfel de eerste stap kan en moet zetten.

Wir werden da immer wieder nachhaken, und wir bleiben auch dabei, die Europäische Union kann und muss im Zweifelsfall den ersten Schritt machen.


We zullen dit onderwerp steeds weer aan de orde stellen en blijven van mening dat de Europese Unie in geval van twijfel de eerste stap kan en moet zetten.

Wir werden da immer wieder nachhaken, und wir bleiben auch dabei, die Europäische Union kann und muss im Zweifelsfall den ersten Schritt machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad benadrukte dat dit onderwerp steeds belangrijker en gevoeliger wordt, niet alleen voor het bedrijfsleven in deze sector, maar ook in de bredere politieke en culturele context van de ontwikkeling van een Europese identiteit.

Der Rat hob hervor, dass die Bedeutung dieser Frage und das Gespür für ihren Stellenwert sowohl für die betreffende Branche als auch im breiteren politischen und kulturellen Zusammenhang der Entwicklung einer europäischen Identität zunehmen.


Wat de klimaatverandering zelf betreft, vrees ik dat het onderwerp steeds meer op de achtergrond verdwijnt, dat het de publieke opinie en ook politici steeds minder interesseert.

Zur Klimaänderung selbst möchte ich meine Befürchtung äußern, daß dieses Thema immer mehr in den Hintergrund tritt, daß es die Öffentlichkeit und auch die Politiker immer weniger interessiert.


De Raad heeft de inmiddels door de Commissie ingediende mededeling besproken ; hij onderschrijft de analyse en de aanbevelingen van de Commissie en constateert met name dat, ondanks de inspanningen in de overheidsapparaten van veel Europese landen en binnen de Commissie, deelneming van vrouwen aan de ontwikkeling nog steeds eerder een marginaal dan een centraal onderwerp is.

Der Rat hat die von der Kommission vorgelegte Mitteilung geprüft; er schließt sich ihrer Analyse und ihren Empfehlungen an und stellt insbesondere fest, daß auf Verwaltungsebene in vielen europäischen Ländern und bei der Kommission die Partizipation der Frauen an der Entwicklung trotz aller Bemühungen nach wie vor eher ein marginales als ein zentrales Thema darstellt.


Het onderwerp groei, concurrentievermogen en bestrijding van de werkloosheid stond de laatste tijd steeds op de agenda van de Europese Raad.

Das Thema Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Bekämpfung der Arbeitslosigkeit stand in der letzten Zeit bei allen Tagungen des Europäischen Rates auf der Tagesordnung.


Immigratie neemt, te zamen met het afzonderlijke maar verwante onderwerp asiel, sedert lang een steeds belangrijker plaats in op de politieke agenda van de Europese Unie en haar Lid-Staten.

Die Problematik der Einwanderung nimmt zusammen mit dem andersgearteten, jedoch damit verwandten Problemkreis der Asylpolitik im politischen Leben der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten einen immer wichtigeren Platz ein.


De immigratie is onderwerp van een steeds intenser openbaar en parlementair debat en geeft soms aanleiding tot gewelddadigheden die in alle opzichten strijdig zijn met de tradities en wetten van Europa.

Sie ist Anlaß zu einer oft heftigen Debatte in der Öffentlichkeit und in den Parlamenten, und mitunter dient sie als Vorwand für Gewalttätigkeiten, die keineswegs mit europäischen Traditionen und Gesetzen vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp steeds' ->

Date index: 2023-07-21
w