Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de postzegel
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Voorwerp van het geschil
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "onderwerp van serieuze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand










niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

Unzulässigkeit (eines Beratungsgegenstands)






zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU begon in 2001 serieuze aandacht te besteden aan dit onderwerp, toen de Commissie de wetgevingsvoorstellen indiende die in 2003 werden aangenomen in de vorm van de biobrandstoffenrichtlijn [3] en artikel 16 van de richtlijn inzake de belasting van energieproducten. [4]

Die Europäische Union befasste sich erstmals im Jahr 2001 intensiv mit dem Thema. Seinerzeit unterbreitete die Kommission Rechtsetzungsvorschläge, die dann im Jahr 2003 in Form der Biokraftstoffrichtlinie [3] und des Artikels 16 der Energiesteuerrichtlinie [4] verabschiedet wurden.


En als kerstcadeau moet u ons aankondigen dat de eigen fondsen en eigen middelen van Europa onder uw voorzitterschap onderwerp van serieuze discussie en serieuze onderhandelingen worden.

Als ein Weihnachtsgeschenk müssen Sie uns sagen, dass die Eigenmittel der EU das Thema einer ernsthaften Diskussion und ernsthafter Verhandlungen unter Ihrem Ratsvorsitz sein werden.


− (IT) Ik heb vóór het verslag-Ehler gestemd, omdat ik van mening ben dat dit een belangrijk onderwerp is dat in het verslag op serieuze wijze wordt behandeld en waarbij rekening wordt gehouden met een aantal verschillende aspecten.

– (IT) Da ich der Überzeugung bin, dass es sich dabei um ein wichtiges Thema handelt und dass sich der Bericht damit ernsthaft auseinandersetzt und eine Reihe von Gesichtspunkten berücksichtigt, habe ich für den Bericht von Herrn Ehler gestimmt.


Ik hoop dat de Commissie begrotingscontrole daar werk van zal maken en onze collega’s in de nationale parlementen zal aanmoedigen om over dit onderwerp een serieuze dialoog met ons aan te gaan.

Ich hoffe, dass sich der Haushaltskontrollausschuss ebenfalls dafür einsetzen wird, und fordere die Kollegen in den nationalen Parlamenten auf, mit uns einen echten Dialog in dieser Sache zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik betreur het wel dat als principe is aanvaard dat er een zo ruim mogelijk gebruik kan worden gemaakt van flexibele regelingen die zijn genoemd in de verklaring over de TRIPS-overeenkomst en bij de toegang tot geneesmiddelen. Deze mechanismen zijn immers nooit het onderwerp geweest van een serieuze evaluatie.

Ich bedauere, dass das Prinzip der umfassenden Anwendung der in der Erklärung zum Übereinkommen über die handelsbezogenen Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) und den Zugang zu Arzneimitteln anerkannten Flexibilitäten angenommen wurde, ohne dass dem eine ernsthafte Bewertung dieser Mechanismen vorausgegangen ist.


Paragraaf 26 kan de goedkeuring van de Britse conservatieven wegdragen; hierin wordt gepleit voor een serieuze aanpak van het zeer belangrijke onderwerp van illegale immigratie.

Einer davon findet die volle Unterstützung der britischen Konservativen, nämlich Ziffer 26, wo darauf verwiesen wird, dass dieses äußerst wichtige Thema der illegalen Einwanderung wirklich angepackt werden muss.


De EU begon in 2001 serieuze aandacht te besteden aan dit onderwerp, toen de Commissie de wetgevingsvoorstellen indiende die in 2003 werden aangenomen in de vorm van de biobrandstoffenrichtlijn [3] en artikel 16 van de richtlijn inzake de belasting van energieproducten. [4]

Die Europäische Union befasste sich erstmals im Jahr 2001 intensiv mit dem Thema. Seinerzeit unterbreitete die Kommission Rechtsetzungsvorschläge, die dann im Jahr 2003 in Form der Biokraftstoffrichtlinie [3] und des Artikels 16 der Energiesteuerrichtlinie [4] verabschiedet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp van serieuze' ->

Date index: 2021-05-07
w