Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp zullen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 25 juni 2015 in zake Annemieke Bossaerts en Kathelijne Bossaerts tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 juli 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « S ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 25. Juni 2015 in Sachen Annemieke Bossaerts und Kathelijne Bossaerts gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 31. Juli 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgend ...[+++]


Er zullen manieren worden vastgesteld om profijt te trekken van mogelijke synergieën/efficiëntie-effecten bij de uitvoering van internationale instrumenten (bijvoorbeeld het CCM, Protocol V bij het CWV en het CRPD) die op hetzelfde onderwerp betrekking hebben en dezelfde staten aanbelangen.

Es wird bestimmt, wie potenzielle Synergie- bzw. Effizienzgewinne im Hinblick auf die Durchführung der internationalen Übereinkünfte (z. B. CCM, Protokoll V zum CCW und CRPD), die den gleichen Gegenstand haben und bei denen die gleichen Staaten betroffen sind, genutzt werden können.


14. is verheugd over de genderspecifieke statistieken van Eurostat; is echter van mening dat er meer aandacht besteed dient te worden aan deeltijdwerkloosheid (een onderwerp dat vaak buiten de werkloosheidsstatistieken valt); benadrukt dat langdurige werkloosheid, lagere lonen en gemiddeld kortere arbeidstijden waarschijnlijk ernstige gevolgen zullen hebben voor met name het inkomen van vrouwen, voor hun sociale zekerheidsrechten en, op de langere termijn, voor hun pensioenrechten;

14. begrüßt die nach Geschlecht aufgeschlüsselten Statistiken von Eurostat; ist jedoch der Auffassung, dass die Teilzeitarbeitslosigkeit (ein oftmals aus Arbeitslosigkeitsstatistiken ausgeklammerter Bereich) stärker beachtet werden sollte; weist darauf hin, dass Langzeitarbeitslosigkeit, niedrigere Löhne und kürzere durchschnittliche Arbeitszeiten wahrscheinlich tief greifende Folgen besonders für die Einkommen, Sozialversicherungsansprüche und auf längere Sicht für die Renten von Frauen haben werden;


Commissielid Vassiliou heeft erop gewezen dat deskundigen van de lidstaten de gelegenheid zullen hebben hun mening te geven in het kader van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, wanneer de Commissie een voorstel zal indienen waarin het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) over dit onderwerp is weergegeven.

Das Kommissionsmitglied Vassiliou erinnerte daran, dass Sachverständige aus den Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Vorlage des Vorschlags, in dem das einschlägige Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zum Ausdruck kommt, Gelegenheit haben werden, ihre Ansichten im Rahmen des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit vorzutragen.


Waarschijnlijke agendapunten zijn Irak, het Midden-Oosten en terrorisme, terwijl de besprekingen tijdens de lunch bevordering van de economische groei tot onderwerp zullen hebben.

Auf der Tagesordnung des Treffens werden voraussichtlich Irak, der Nahe und Mittlere Osten und der Terrorismus stehen; Thema der Gespräche während des Mittagsessens wird die Förderung des Wirtschaftswachstums sein.


In dit verband kondig ik aan dat we volgende week in het leidend comité van de Parlementaire Vergadering die het Europees Parlement en de Interparlementaire Unie in het leven hebben geroepen de gelegenheid zullen hebben om over dit onderwerp te praten en eraan te werken met vertegenwoordigers van de meeste parlementen van de wereld, omdat we denken dat dit een onderwerp is dat ons allen aangaat.

In diesem Zusammenhang möchte ich mitteilen, dass wir nächste Woche im Lenkungsausschuss der zwischen dem Europäischen Parlament und der Interparlamentarischen Union eingesetzten Parlamentarischen Versammlung Gelegenheit haben werden, dieses Thema mit Vertretern der Mehrheit der Parlamente der Welt zu besprechen und zu bearbeiten, weil dies unseres Erachtens eine Frage ist, die uns alle angeht.


Morgen zullen we tijd genoeg hebben om hier dieper op in te gaan, als we het uitstekende verslag van de heer Van den Berg over dit onderwerp zullen bespreken.

Wir werden morgen viel Zeit haben, ausführlicher darüber zu diskutieren, wenn wir den ausgezeichneten Bericht von Herrn van den Berg zu diesem Thema erörtern.


De ministers hebben vervolgens van gedachten gewisseld over een eventuele uitvoering van de interimovereenkomst die op 29 april jongstleden met Servië is ondertekend en zullen tijdens een volgende bijeenkomst op dit onderwerp terugkomen.

Die Minister haben anschließend ihre Beratungen über die mögliche Umsetzung des am 29. April 2008 mit Serbien unterzeichneten Interimsabkommens fortgeführt; sie werden auf einer ihren nächsten Tagungen auf dieses Thema zurückkommen.


De discussies die tijdens de conferentie hebben plaatsgevonden zullen verwerkt worden in de initiatiefadviezen over dit onderwerp en met name in het eerste verkennend rapport over de vereenvoudiging van het beheer van de structuurfondsen en het advies over het tweede cohesieverslag van de Commissie.

Die Debatte auf der Konferenz wird die Initiativstellungnahmen des AdR bereichern, insbesondere seinen ersten Sondierungsbericht zur Vereinfachung der Strukturfondsverwaltung sowie seine Stellungnahme zum Zweiten Kohäsionsbericht der Kommission.


(2) Overwegende dat die verschillen in de door de wetgeving der Lid-Staten geboden rechtsbescherming een rechtstreekse negatieve invloed hebben op de werking van de interne markt voor databanken en inzonderheid op de vrijheid van natuurlijke en rechtspersonen om juridisch op gelijke voet in de gehele Gemeenschap goederen en diensten aan te bieden in verband met on line databanken; dat het gevaar bestaat dat die verschillen nog zullen toenemen wanneer de Lid-Staten nieuwe wettelijke bepalingen in hun wetgeving opnemen met betrekkin ...[+++]

(2) Ein derartiger unterschiedlicher rechtlicher Schutz durch die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten wirkt sich unmittelbar nachteilig auf das Funktionieren des Binnenmarktes für Datenbanken aus, insbesondere auf die Freiheit von natürlichen und juristischen Personen, Online-Datenbankprodukte und -dienste überall in der Gemeinschaft auf einer innerhalb der gesamten Gemeinschaft harmonisierten Rechtsgrundlage zur Verfügung zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp zullen hebben' ->

Date index: 2023-05-17
w