Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de belasting onderwerpen
Aan een voorrecht onderwerpen
Aan een zekerheid onderwerpen
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Derde Commissie
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen

Traduction de «onderwerpen gedebatteerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

Recherchen zu bestimmten Themen anstellen








aan een zekerheid onderwerpen

mit einer Sicherheit belasten


aan een voorrecht onderwerpen

mit einem Vorrecht belasten


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

Informationen über verschiedene nautische Themen einholen


Commissie sociale, humanitaire en culturele onderwerpen | Derde Commissie

Ausschuss für soziale, humanitäre und kulturelle Fragen | Dritter Ausschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben inderdaad meer dan twintig jaar over deze onderwerpen gedebatteerd en ik hoop werkelijk dat de Wereldbank iets van deze debatten opsteekt, aangezien iedereen het erover eens is dat hernieuwbare energiebronnen de toekomst hebben.

– Herr Präsident, in der Tat diskutieren wir diese Probleme seit mehr als zwei Jahrzehnten, und ich hoffe wirklich, dass die Weltbank etwas aus diesen Diskussionen lernt, denn alle sind sich einig, dass den erneuerbaren Energien die Zukunft gehört.


Er wordt meer in het openbaar gedebatteerd over onderwerpen die voorheen als gevoelig werden beschouwd.

Über Themen, die zuvor als sensibel galten, wird öffentlich diskutiert.


Er wordt meer in het openbaar gedebatteerd over onderwerpen die voorheen als gevoelig werden beschouwd.

Über Themen, die zuvor als sensibel galten, wird öffentlich diskutiert.


Ik heb hierover een afzonderlijke persverklaring doen uitgaan, laat ik dus alleen de drie onderwerpen vermelden waarover we gedebatteerd hebben.

Da ich hierzu eine gesonderte Presseerklärung abgegeben habe, möchte ich nur die drei erörterten Punkte erwähnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zal gebeuren in het kader van acht workshops, waarin zal worden gedebatteerd over een aantal onderwerpen zoals: erkenning van beroepskwalificaties, detachering van werknemers en sociale grondrechten, en verbetering van de werking van de Europese wetgeving op het gebied van overheidsopdrachten.

Dies geschieht im Rahmen von acht Workshops, bei denen einige der Kritikpunkte erörtert werden: z. B. Anerkennung der Berufsqualifikationen, Entsendung von Arbeitnehmern und soziale Grundrechte sowie besser funktionierende EU-Rechtsvorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe.


Van alle onderwerpen waarover we deze week hebben gedebatteerd, is dit een cruciaal onderwerp voor onze consumenten, maar ook voor onze producenten.

Von allen Themen, über die wir in dieser Woche debattiert haben, ist dieses Thema nicht nur für die Verbraucher, sondern auch für unsere Erzeuger von entscheidender Bedeutung.


Een van de onderwerpen waarover wordt gedebatteerd, is het feit dat het Europees Parlement amendementen zou kunnen indienen op de financiële vooruitzichten 2007-2013 voor beleidsterreinen als "concurrentievermogen en cohesie voor groei en werkgelegenheid".

Ein Diskussionsthema ist, dass das Parlament Ergänzungen an der finanziellen Perspektive 2007/2013 in Bereichen wie „Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung“ vornehmen könnte.


Op deze Expo is druk gedebatteerd en er zijn tal van onderwerpen aangedragen en vele uiterst belangrijke en creatieve voorstellen gedaan met betrekking tot waterbeheer, niet alleen door de delegaties van Commissie en Parlement maar ook door meer dan 2000 deskundigen, in het Waterplatform, en door ngo's, in het forum genaamd El Faro.

Bei der Weltausstellung traten über 2 000 Experten in der Wassertribüne und Nichtregierungsorganisationen im Agora-Forum sowie die Delegationen von Kommission und Parlament in eine Debatte und sorgten für ein enormes Diskussionsvolumen sowie äußerst interessante und kreative Vorschläge zum Wassermanagement.


Ik wil u vragen, mijnheer Posselt, het bij een motie van orde te houden want tijdens het vragenuur kan niet over politieke onderwerpen gedebatteerd worden.

Ich bitte Sie, Herr Posselt, auch wirklich zur Geschäftsordnung zu sprechen, da wir in der Fragestunde keine politischen Themen diskutieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen gedebatteerd' ->

Date index: 2021-11-21
w