Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Aan de belasting onderwerpen
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "onderwerpen onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

Recherchen zu bestimmten Themen anstellen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen








akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° de volgende onderwerpen onder de aandacht te brengen : taal, natuur, gastronomie of het bewaren van gebruiken en gewoonten en het verbreiden van kennis over gebruiken en gewoonten.

4. die Themen Sprache, Natur, Kulinarik oder Brauchtumspflege und -vermittlung in Szene zu setzen.


1. wijst nogmaals op de inhoud van het advies van de Commissie juridische zaken van 3 maart 2014 en wenst in te gaan op een aantal aanvullende onderwerpen, onder meer in verband met de recente ontwikkelingen tijdens het debat in de Raad;

1. bekräftigt den Inhalt der Stellungnahme des Rechtsausschusses vom 3. März 2014 und bringt seine Absicht zum Ausdruck, auf eine Reihe zusätzlicher Elemente einzugehen, etwa in Bezug auf neue Entwicklungen in der Debatte im Rat;


Art. 2. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het Wetboek : het Waals landbouwwetboek; 2°. de basisopleiding : de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor het verkrijgen van een fytolicentie en bedoeld in artikel 33 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 3° de aanvullende opleiding: de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor de hernieuwing van een fytolicentie en bedoeld in artikel 38 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 4° de Minister : de Minister bevoegd voor Leefmilieu; 5° de deelnemer : de persoon bedoeld in artikel D.98, 4° van het Wetboek; 6° de Administratie : de administratie in de ...[+++]

Art. 2 - Im Sinne des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 2° Erstausbildung: Die für die Erlangung einer Phytolizenz erforderliche Ausbildung im Sinne von Artikel 33 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013; 3° Weiterbildung: Die zur Erneuerung einer Phytolizenz erforderliche Ausbildung im Sinne von Artikel 38 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013; 4° Minister: der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Umwelt gehört; 5° Teilnehmer: die Person im Sinne von Artikel D.98 Ziffer 4 des Gesetzbuches; 6° Verwaltung: Die Verwaltung im Sinne von Artikel D.3 Ziffer 3 des Gesetzbuches oder ...[+++]


Artikel 6, lid 1, onder a), van het Verdrag van Aarhus legt de verdragsluitende partijen de verplichting op het besluit over het al dan niet toestaan van een activiteit vermeld in bijlage I van het Verdrag aan een inspraakprocedure te onderwerpen.

Durch Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a des Aarhus-Übereinkommens werden die Vertragsparteien verpflichtet, bei Entscheidungen darüber, ob die in Anhang I aufgeführten geplanten Tätigkeiten zugelassen werden, eine Öffentlichkeitsbeteiligung vorzusehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stuurt ons een verslag waarin driekwart van de onderwerpen onder het tapijt wordt geveegd.

Sie schickt uns einen Bericht, der drei Viertel der Themen unter den Teppich kehrt.


4. is van mening dat voor een aantal onderwerpen onder subrubriek 1a de precieze aanvullende financiële middelen nog vastgesteld moeten worden; uit zijn bezorgdheid over de kostenexplosie van het ITER-project; benadrukt het belang van een juist beheer en een nauwkeurige financiële planning bij het ITER-project;

4. ist der Auffassung, dass für eine Reihe der unter die Teilrubrik 1a fallenden Themen erst noch konkrete zusätzliche Finanzierungsquellen gefunden werden müssen; ist in Sorge über die Kostenexplosion beim ITER-Projekt; hält es für dringend geboten, dass ITER ordentlich verwaltet wird und eine genaue Finanzplanung erfolgt;


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, in het debat zijn de volgende onderwerpen onder de aandacht gebracht: de preventie, de kwaliteit van de gezondheidszorg, de dringende behoefte aan onderzoek, en het recht op waardigheid en werk.

– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! In der Aussprache wurden die Themen Verhütung, Qualität der medizinischen Eingriffe, dringend notwendige Forschung sowie Recht auf Würde und Arbeit erneut vorgebracht.


Ik ben het niet eens met een aantal zaken die hij onder de aandacht bracht en evenmin met de manier waarop hij sommige andere onderwerpen onder woorden bracht. Wel hebben wij een gemeenschappelijk uitgangspunt als het gaat om de mogelijkheid voor de Europese Unie om de vorderingen in het vredesproces in het Midden-Oosten uit te roepen tot een van haar doelstellingen.

Einig waren wir uns darin, dass die Europäische Union die Möglichkeit hat, ein Voranbringen des Nahost-Friedensprozesses zu einem ihrer Ziele zu machen, denn schließlich können wir auf diesem Gebiet einen positiven Beitrag leisten.


63. Teneinde de samenwerking tussen de partijen te versterken heeft de dialoog betrekking op een breed scala van onderwerpen, onder meer:

63. Im Hinblick auf die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien deckt dieser Dialog eine weitreichende und umfassende Agenda ab, die unter anderem Folgendes beinhaltet:


Het brengt advies uit over multisectorale onderwerpen die onder de bevoegdheid van verscheidene wetenschappelijke panels vallen en over onderwerpen waarvoor geen van de wetenschappelijke panels bevoegd is.

Er gibt Gutachten zu interdisziplinären Fragen ab, die in die Zuständigkeit von mehr als einem Wissenschaftlichen Gremium fallen, sowie zu Fragen, für die kein Wissenschaftliches Gremium zuständig ist.


w