Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerpen waarover onder » (Néerlandais → Allemand) :

Tot de twaalf onderwerpen waarover vragen werden gesteld behoorden onder meer: waarborgen voor het recht van de overheden om in het algemeen belang regelgeving vast te stellen, volledige transparantie van ISDS-procedures, ethische voorschriften voor arbiters en de mogelijke instelling van een beroepsinstantie.

Die 12 Themen, zu denen Fragen gestellt wurden, umfassen Schutzklauseln, welche das Recht der Regierungen garantieren, Regelungen im öffentlichen Interesse zu erlassen, die volle Transparenz der ISDS-Verfahren, ethische Anforderungen an Schiedsrichter sowie eine mögliche Berufungsinstanz.


Na een algemene inleiding door José Manuel Barroso over de manier waarop de EU het optreden van de lidstaten kan ondersteunen, in het bijzonder wat betreft jeugdwerkloosheid en de ondersteuning van de kleine en middelgrote ondernemingen, en door Helle Thorning‑Schmidt over de maatregelen waarover de Raad spoedig tot overeenstem­ming moet komen, zal ik een aantal inleiders vragen om de drie discussie-onderwerpen (jeugdwerkloosheid, ...[+++]

Daher möchte ich nach den allgemeinen einleitenden Bemerkungen von José Manuel Barroso zu der Frage, wie die EU die Mitgliedstaaten bei ihrem Vorgehen insbesondere in Bezug auf Jugendarbeitslosigkeit und KMU-Förderung unterstützen kann, und von Helle Thorning-Schmidt zu den Maßnahmen, auf die sich der Rat rasch verständigen muss, eine Reihe von Wortführern um eine Vorstellung der drei Themenbereiche unserer Beratungen (Jugendarbeitslosigkeit, Binnenmarkt und KMU-Finanzierung) bitten.


21. drukt zijn niet-aflatende steun uit voor een volledige EPO tussen de Europese Gemeenschap en Ivoorkust; is van mening dat de belangrijkste onderwerpen waarover moet worden onderhandeld, onder meer de volgende zijn:

21. erklärt, dass es ein umfassendes WPA zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Côte d'Ivoire nach wie vor unterstützt; ist der Ansicht, dass die folgenden Themen bei den Verhandlungen eine zentrale Rolle spielen müssen:


21. drukt zijn niet-aflatende steun uit voor een volledige EPO tussen de Europese Gemeenschap en Ivoorkust; is van mening dat de belangrijkste onderwerpen waarover moet worden onderhandeld, onder meer de volgende zijn:

21. erklärt, dass es ein umfassendes WPA zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Côte d'Ivoire nach wie vor unterstützt; ist der Ansicht, dass die folgenden Themen bei den Verhandlungen eine zentrale Rolle spielen müssen:


16. drukt zijn niet-aflatende steun uit voor een volledige EPO tussen de Europese Gemeenschap en Ivoorkust; is van mening dat de belangrijkste onderwerpen waarover moet worden onderhandeld, onder meer de volgende zijn:

16. erklärt, dass es ein umfassendes WPA zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Côte d’Ivoire nach wie vor unterstützt; ist der Ansicht, dass die folgenden Themen bei den Verhandlungen eine zentrale Rolle spielen müssen:


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een lijst van onderwerpen waarover onder het Oostenrijkse voorzitterschap (tot 30 juni 2006) openbare debatten kunnen worden gehouden tijdens zittingen van de Raad.

Der Rat hat die nachstehende Liste von Themen gebilligt, bei denen auf Ratstagungen unter dem österreichischen Vorsitz bis zum 30. Juni 2006 eine öffentliche Aussprache stattfinden könnte:


Deze vrijwillige initiatieven impliceren in de regel geen stellingname van de instellingen, met name niet wanneer zij betrekking hebben op onderwerpen die niet onder de Verdragen vallen of waarover de Unie nog geen wetgeving heeft aangenomen.

Generell implizieren solche auf Freiwilligkeit beruhenden Initiativen keine Stellungnahme der Organe, insbesondere dann nicht, wenn sie sich auf Bereiche beziehen, die von den Verträgen nicht abgedeckt sind oder in denen die Union noch keine Rechtsvorschriften erlassen hat.


Deze vrijwillige initiatieven impliceren in de regel geen stellingname van de instellingen, met name niet wanneer zij betrekking hebben op onderwerpen die niet onder de Verdragen vallen of waarover de Unie nog geen wetgeving heeft aangenomen.

Generell implizieren solche auf Freiwilligkeit beruhenden Initiativen keine Stellungnahme der Organe, insbesondere dann nicht, wenn sie sich auf Bereiche beziehen, die von den Verträgen nicht abgedeckt sind oder in denen die Union noch keine Rechtsvorschriften erlassen hat.


De Raad heeft de lijst van onderwerpen vastgesteld waarover tijdens zittingen van de Raad onder het Duitse voorzitterschap openbare debatten zullen worden gehouden.

Der Rat nahm die Liste der Themen an, zu denen während des deutschen Vorsitzes öffentliche Aussprachen im Rat vorgesehen sind.


De voorzitter merkte voorts op dat de vier streepjes van de Verklaring van Nice het uitgangspunt blijven voor de onderwerpen waarover de Conventie zich moet buigen, met dien verstande dat deze op een redelijke wijze moeten worden uitgewerkt - op grond van de "onder meer" die bij de opsomming van de onderwerpen in de Verklaring van Nice wordt gebruikt.

Der Präsident hob zudem hervor, dass die vier Punkte der Erklärung von Nizza weiterhin als Ausgangspunkt für die vom Konvent zu erörternden Themen dienten, allerdings mit der Maßgabe, dass die mit den Worten "unter anderem" hervorgehobenen Themen der Erklärung von Nizza in angemessener Weise abgehandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen waarover onder' ->

Date index: 2022-09-16
w