De nagestreefde doelstelling is niet de instellingen van niet-universitair hoger onderwijs toe te laten het bedrag van de bijkomende rechten of de kosten bedoeld in het elfde lid van artikel 12, § 2, van de wet van 29 mei 1959, dat zij ontvingen op het ogenblik van de inwerkingtreding van de bestreden bepaling, te verhogen tot het in die bepaling vastgestelde plafond (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2005-2006, nr. 293/1, p. 3).
Die Zielsetzung besteht nicht darin, es den Einrichtungen des nichtuniversitären Hochschulwesens zu erlauben, den Betrag der Zusatzgebühren oder der Kosten im Sinne von Absatz 11 von Artikel 12 § 2 des Gesetzes vom 29. Mai 1959, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der angefochtenen Bestimmung erheben, bis zu den darin festgesetzten Obergrenzen zu erhöhen (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2005-2006, Nr. 293/1, S. 3).