Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Onderwijs
Openbaar onderwijs
Openbare school
Passend gezondheidstoezicht
Passende betrekking
Passende vormen van onderwijs
Passende woning
Passende woongelegenheid
Schoolopleiding
Secundair onderwijs van het type I
Tertiair onderwijs
Vernieuwd secundair onderwijs

Vertaling van "onderwijs en passende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
passende vormen van onderwijs

geeignete Unterrichtsformen


onderwijs [ schoolopleiding ]

Unterrichtswesen [ Schulwesen ]


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung


openbaar onderwijs [ openbare school ]

öffentliches Schulwesen [ staatliche Schule | Staatsschule ]


Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek

Minister des Hochschulunterrichts, des Weiterbildungsunterrichts und der Wissenschaftlichen Forschung


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

Renovierter Sekundarunterricht (élément) | Typ 1 (élément)


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaat waar het agentschap zijn zetel heeft, biedt optimale voorwaarden voor de goede werking van het agentschap, waaronder meertalig, Europees gericht onderwijs en passende vervoersverbindingen.

(3)Der Sitzmitgliedstaat der Agentur schafft bestmögliche Voraussetzungen für ein reibungsloses Funktionieren der Agentur; hierzu gehört auch ein mehrsprachiges, europäisch ausgerichtetes schulisches Angebot sowie eine angemessene Verkehrsanbindung.


Artikel 11 van het Herziene Europees Sociaal Handvest bepaalt : « Recht op bescherming van de gezondheid Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op bescherming van de gezondheid te waarborgen, verplichten de Partijen zich, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere organisaties, passende maatregelen te nemen onder andere met het oogmerk : 1. de oorzaken van een slechte gezondheid zoveel mogelijk weg te nemen; 2. ter bevordering van de volksgezondheid en de persoonlijke verantwoordelijkheid op het gebied van de gezondheid voorzieningen te treffen op het terrein van voorlichting en ...[+++]

Artikel 11 der revidierten Europäischen Sozialcharta bestimmt: « Das Recht auf Schutz der Gesundheit Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz der Gesundheit zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien, entweder unmittelbar oder in Zusammenarbeit mit öffentlichen oder privaten Organisationen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, die u.a. darauf abzielen: 1. soweit wie möglich die Ursachen von Gesundheitsschäden zu beseitigen; 2. Beratungs- und Schulungsmöglichkeiten zu schaffen zur Verbesserung der Gesundheit und zur Entwicklung des persönlichen Verantwortungsbewusstseins in Fragen der Gesundheit; 3. soweit wie möglich epid ...[+++]


M. overwegende dat de beleidsmakers zowel op nationaal als EU-niveau ervoor moeten zorgen dat aan de werknemers het juiste onderwijs en passende opleidingsfaciliteiten worden aangeboden, opdat deze hun vaardigheden kunnen afstemmen op de veranderende economische structuren en werkgelegenheidspatronen;

M. in der Erwägung, dass die politischen Entscheidungsträger sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene verantwortlich dafür sind, zu gewährleisten, dass angemessene Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen für Arbeitnehmer zur Verfügung stehen, damit sie ihre Qualifikationen den sich verändernden wirtschaftlichen Strukturen und Beschäftigungsmustern anpassen können;


M. overwegende dat de beleidsmakers zowel op nationaal als EU-niveau ervoor moeten zorgen dat aan de werknemers het juiste onderwijs en passende opleidingsfaciliteiten worden aangeboden, opdat deze hun vaardigheden kunnen afstemmen op de veranderende economische structuren en werkgelegenheidspatronen;

M. in der Erwägung, dass die politischen Entscheidungsträger sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene verantwortlich dafür sind, zu gewährleisten, dass angemessene Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen für Arbeitnehmer zur Verfügung stehen, damit sie ihre Qualifikationen den sich verändernden wirtschaftlichen Strukturen und Beschäftigungsmustern anpassen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaat waar het agentschap zijn zetel heeft, dient de gunstigst mogelijke voorwaarden voor de goede werking van het agentschap te bieden, waaronder meertalig, Europees gericht onderwijs en passende vervoersverbindingen”.

Der Sitzmitgliedstaat der Agentur sollte bestmögliche Voraussetzungen für ein reibungsloses Funktionieren der Agentur schaffen; hierzu gehört auch ein mehrsprachiges, europäisch ausgerichtetes schulisches Angebot sowie eine angemessene Verkehrsanbindung.“


De lidstaat waar het Agentschap zijn zetel heeft, dient de gunstigst mogelijke voorwaarden voor de goede werking van het Agentschap te bieden, waaronder meertalig, Europees gericht onderwijs en passende vervoersverbindingen".

Der Sitzmitgliedstaat der Agentur sollte bestmögliche Voraussetzungen für ein reibungsloses Funktionieren der Agentur schaffen; hierzu gehört auch ein mehrsprachiges, europäisch ausgerichtetes schulisches Angebot sowie eine angemessene Verkehrsanbindung.“


O. overwegende dat de Europese Economische Ruimte na 2020 zal worden geconfronteerd met een grootschalig tekort aan geschoolde arbeidskrachten ten gevolge van demografische veranderingen en dat deze tendens slechts kan worden tegengegaan met adequaat onderwijs en passende opleiding en omscholing,

O. in der Erwägung, dass durch den demografischen Wandel ab dem Jahr 2020 ein massiver Fachkräftemangel den europäischen Wirtschaftsraum massiv belasten wird und dieser Entwicklung nur durch eine adäquate Bildung, Ausbildung und Weiterbildung entgegengewirkt werden kann,


O. overwegende dat de Europese Economische Ruimte na 2020 zal worden geconfronteerd met een grootschalig tekort aan geschoolde arbeidskrachten ten gevolge van demografische veranderingen en dat deze tendens slechts kan worden tegengegaan met adequaat onderwijs en passende opleiding en omscholing,

O. in der Erwägung, dass durch den demografischen Wandel ab dem Jahr 2020 ein massiver Fachkräftemangel den europäischen Wirtschaftsraum massiv belasten wird und dieser Entwicklung nur durch eine adäquate Bildung, Ausbildung und Weiterbildung entgegengewirkt werden kann,


ervoor te zorgen dat in relevante EU-programma’s en andere initiatieven op onderwijs- en opleidingsgebied, inclusief het hoger onderwijs, op passende wijze rekening wordt gehouden met migratiegerelateerde problemen.

dafür zu sorgen, dass migrationsrelevante Fragen in den einschlägigen EU-Programmen sowie im Rahmen anderer Initiativen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung (einschließlich der Hochschulbildung) gebührend Rechnung getragen wird.


De lidstaat waar het agentschap zijn zetel heeft, dient de gunstigst mogelijke voorwaarden voor de goede werking van het agentschap te bieden, waaronder meertalig, Europees gericht onderwijs en passende vervoersverbindingen.

Der Sitzmitgliedstaat der Agentur sollte bestmögliche Voraussetzungen für ein reibungsloses Funktionieren der Agentur schaffen; hierzu gehört auch ein mehrsprachiges, europäisch ausgerichtetes schulisches Angebot sowie eine angemessene Verkehrsanbindung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs en passende' ->

Date index: 2021-06-30
w