Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwijs genieten noch " (Nederlands → Duits) :

19. is ingenomen met de toegenomen aandacht van de Commissie en de Raad voor de bestrijding van jeugdwerkloosheid; verzoekt de Commissie zonder vertraging een bindende Europese jeugdgarantie voor te stellen, onverminderd de nationale wetgevingen, teneinde de situatie van jongeren die geen onderwijs genieten, noch een opleiding volgen of werken (NEET) op doeltreffende wijze te verbeteren en het probleem van jeugdwerkloosheid in de EU geleidelijk te overwinnen; benadrukt dat voor de Europese jeugdgarantie specifieke Europese financiële steun nodig is, met name in de lidstaten met de hoogste jeugd ...[+++]

19. begrüßt, dass sich die Kommission und der Rat stärker auf die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit konzentrieren; fordert die Kommission auf, unbeschadet nationaler Rechtsvorschriften unverzüglich eine verbindliche Europäische Jugendgarantie vorzuschlagen, um die Lage junger Menschen wirksam zu verbessern, die sich weder in einem Ausbildungs-, Beschäftigungs- oder Fortbildungsverhältnis (NEET) befinden, und schrittweise das Problem der Jugendarbeitslosigkeit in der EU zu lösen; betont, dass die Europäische Jugendgarantie spezifische europäische finanzielle Unterstützung braucht, insbesondere in denjenigen Ländern, die die höchsten ...[+++]


50. is ingenomen met de toegenomen aandacht van de Commissie en de Raad voor de bestrijding van jeugdwerkloosheid; verzoekt de Commissie zonder vertraging een bindende Europese jeugdgarantie voor te stellen, onverminderd de nationale wetgevingen, teneinde de situatie van jongeren die geen onderwijs genieten, noch een opleiding volgen of werken (NEET) op doeltreffende wijze te verbeteren en het probleem van jeugdwerkloosheid in de EU geleidelijk te overwinnen; benadrukt dat voor de Europese jeugdgarantie specifieke Europese financiële steun nodig is, met name in de lidstaten met de hoogste jeugd ...[+++]

50. begrüßt, dass sich die Kommission und der Rat stärker auf die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit konzentrieren; fordert die Kommission auf, unbeschadet nationaler Rechtsvorschriften unverzüglich eine verbindliche Europäische Jugendgarantie vorzuschlagen, um die Lage junger Menschen wirksam zu verbessern, die sich weder in einem Ausbildungs-, Beschäftigungs- oder Fortbildungsverhältnis (NEET) befinden, und schrittweise das Problem der Jugendarbeitslosigkeit in der EU zu lösen; betont, dass die Europäische Jugendgarantie spezifische europäische finanzielle Unterstützung braucht, insbesondere in denjenigen Ländern, die die höchsten ...[+++]


L. overwegende dat 8,3 miljoen Europeanen jonger dan 25 jaar geen onderwijs genieten, noch een opleiding volgen of werken (NEET) en overwegende dat deze cijfers nog steeds toenemen;

L. unter Hinweis darauf, dass sich 8,3 Millionen Europäer unter 25 weder in einem Ausbildungs-, Beschäftigungs- oder Fortbildungsverhältnis (NEET) befinden und dass diese Zahl weiter ansteigt;


H. overwegende dat 8,3 miljoen Europeanen jonger dan 25 jaar geen onderwijs genieten, noch een opleiding volgen of werken (NEET) en overwegende dat deze cijfers nog steeds toenemen;

H. unter Hinweis darauf, dass sich 8,3 Millionen Europäer unter 25 weder in einem Ausbildungs-, Beschäftigungs- oder Fortbildungsverhältnis (NEET) befinden und dass diese Zahl weiter ansteigt;


1. benadrukt met het oog op de Europa 2020-doelstellingen en versterking van het Europese concurrentievermogen het belang van investeringen in onderwijs en opleiding en dringt er bij de lidstaten op aan om ondanks alle bezuinigingsmaatregelen de toegang tot een leven lang leren voor iedereen verder te verbeteren; wijst erop dat investeren in menselijk kapitaal en voorkomen dat jongeren voortijdig de school verlaten niet als een kostenpost mogen worden beschouwd, maar dat zij een essentiële voorwaarde zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en daarom ook niet uitsluitend in termen van concurrentiev ...[+++]

1. betont die Bedeutung von Investitionen in Aus- und Weiterbildung, damit die Ziele der Strategie Europa 2020 erreicht und die Wettbewerbsfähigkeit Europas gestärkt werden, und fordert die Mitgliedstaaten auf, trotz der Haushaltskonsolidierungsprozesse den Zugang zu lebenslangem Lernen für alle zu verbessern; erinnert daran, dass Investitionen in Humankapital und die Vermeidung von Schulabbruch nicht als Kosten betrachtet werden dürfen, sondern dass sie eine wesentliche Voraussetzung zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 darstellen und daher nicht nur auf der Grundlage der Wettbewerbsfähigkeit bemessen werden sollten; ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 9 september 2015 in zake de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de Brusselse Schoolgebouwen tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 september 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing de artikelen 10, 11 en 24 van d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 9. September 2015 in Sachen der « Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois » gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, dessen Ausfertigung am 29. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 der Ordonnanz vom 22. Dezember 1994 über den Immobiliensteuervorabzug gegen die A ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 september 2015 in zake de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de Brusselse Schoolgebouwen tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 september 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre : - het inhoudt dat de vrijstelling van de onroerende voorheffing voor de gebouwen bestemd voor het onderwijs, eigendom ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 9. September 2015 in Sachen der « Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois » gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, dessen Ausfertigung am 29. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 der Ordonnanz vom 22. Dezember 1994 über den Immobiliensteuervorabzug gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, indem - er beinhaltet, dass die Befreiung vom Immobiliensteuervorabzug für Gebäude, die für das Unterrichtswesen bestimmt und Eigentum der Gemeinschaften od ...[+++]


Op 21 juli 1983 bestond voor de voormelde instellingen voor hoger onderwijs geen verplichting om « cursusdragers » via hun intranet ter beschikking te stellen van de regelmatig ingeschreven studenten, noch de verplichting voor die instellingen om een afgedrukte versie van die « dragers » te bezorgen aan die studenten die een studietoelage genieten en daarom verzochten.

Am 21. Juli 1983 bestand keine Verpflichtung für die vorerwähnten Hochschuleinrichtungen, den ordnungsgemäss eingeschriebenen Studenten über ihr Intranet « Kursmaterial » zur Verfügung zu stellen, und ebenfalls keine Verpflichtung für die Einrichtungen, eine Druckfassung dieses « Kursmaterials » den Studenten zu liefern, die ein Stipendium erhalten und dies beantragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs genieten noch' ->

Date index: 2021-09-29
w