Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Aggregatie voor het lager secundair onderwijs
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Minister van Onderwijs
Ministerie van Onderwijs
Onderwijs
Openbaar onderwijs
Openbare school
Schoolopleiding
Secundair onderwijs van het type I
Secundair onderwijs van het type II
Tertiair onderwijs
Traditioneel secundair onderwijs
Vernieuwd secundair onderwijs

Traduction de «onderwijs hartelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


onderwijs [ schoolopleiding ]

Unterrichtswesen [ Schulwesen ]


openbaar onderwijs [ openbare school ]

öffentliches Schulwesen [ staatliche Schule | Staatsschule ]


Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

Traditioneller Unterricht (élément) | Typ II (élément)


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

Renovierter Sekundarunterricht (élément) | Typ 1 (élément)


Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek

Minister des Hochschulunterrichts, des Weiterbildungsunterrichts und der Wissenschaftlichen Forschung


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


Ministerie van Onderwijs

Ministerium des Unterrichtswesens




aggregatie voor het lager secundair onderwijs (élément)

Lehrbefähigung des Sekundarunterrichts (Unterstufe) (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "De voorstellen van de vijf concurrerende Nederlandse steden waren zonder uitzondering heel goed en ik wens Eindhoven, Leeuwarden en Maastricht hartelijk geluk met hun voordracht.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend: „Alle fünf niederländischen Städte, die sich beworben hatten, legten sehr gute Vorschläge vor, und ich gratuliere Eindhoven, Leeuwarden und Maastricht ganz herzlich zu ihrer Nominierung.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Descamps en de andere leden van de commissie cultuur en onderwijs hartelijk danken voor dit verslag, dat zeer belangrijk is.

− (FR) Herr Präsident! Ich möchte Frau Descamps und den übrigen Mitgliedern des Ausschusses für Kultur und Bildung sehr herzlich für diesen Bericht danken, der in der Tat von großer Bedeutung ist.


Ik wil vooral de Commissie cultuur en onderwijs hartelijk bedanken voor haar inspanningen om de procedure te versnellen en de rapporteur, de heer Takkula, voor de uitstekende prestaties die hij heeft geleverd, en de prima samenwerking.

Danken möchte ich insbesondere und aufrichtig dem Ausschuss für Bildung für seine Bemühungen um die Beschleunigung des Verfahrens sowie dem Berichterstatter, Herrn Takkula, für seine ausgezeichnete Arbeit und Zusammenarbeit.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Flasarová, hartelijk danken voor haar zeer belangrijke verslag over discriminatie van vrouwen en meisjes in het onderwijs.

– (SV) Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Flasarová, recht herzlich für einen äußerst wichtigen Bericht über die Diskriminierung junger Frauen und Mädchen in der Bildung danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik namens de Commissie cultuur en onderwijs onze rapporteur, de heer Böge, hartelijk danken, want hij heeft met zijn verslag de moed gehad om duidelijke prioriteiten te stellen. Hij heeft uitdrukkelijk prioriteit gegeven aan onderwijs en opleiding, en dit zijn sleutelfactoren voor groei, sociale integratie en concurrentiepositie.

– Herr Präsident! Für den Ausschuss für Kultur und Bildung möchte ich zunächst unserem Berichterstatter Reimer Böge herzlich danken, denn er hat mit seinem Berichtsentwurf den Mut gehabt, klare Prioritäten zu setzen. Er hat eine deutliche Priorität im Bereich Bildung und Ausbildung gesetzt. Bildung und Ausbildung sind ein Schlüsselfaktor für Wachstum, soziale Integration und Wettbewerbsfähigkeit.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik namens de Commissie cultuur en onderwijs onze rapporteur, de heer Böge, hartelijk danken, want hij heeft met zijn verslag de moed gehad om duidelijke prioriteiten te stellen. Hij heeft uitdrukkelijk prioriteit gegeven aan onderwijs en opleiding, en dit zijn sleutelfactoren voor groei, sociale integratie en concurrentiepositie.

– Herr Präsident! Für den Ausschuss für Kultur und Bildung möchte ich zunächst unserem Berichterstatter Reimer Böge herzlich danken, denn er hat mit seinem Berichtsentwurf den Mut gehabt, klare Prioritäten zu setzen. Er hat eine deutliche Priorität im Bereich Bildung und Ausbildung gesetzt. Bildung und Ausbildung sind ein Schlüsselfaktor für Wachstum, soziale Integration und Wettbewerbsfähigkeit.


“Mijn hartelijke gelukwensen aan de winnaars van de literatuurprijs van de Europese Unie", zei Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken".

„Meine allerherzlichsten Glückwünsche an die Preisträger und Preisträgerinnen des Literatur­preises der Europäischen Union“, sagte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs hartelijk' ->

Date index: 2024-06-10
w