Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijs hebben dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen


onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

schulische Betreuung der Kinder von Binnenschiffern, Zirkusangehörigen und Schaustellern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijna de helft van de aanbieders van hoger onderwijs hebben dezelfde indruk. Daarnaast werd erop gewezen dat instellingen voor hoger onderwijs een actieve rol moeten spelen op regionaal en nationaal niveau, niet alleen door de arbeidsmarkt te voorzien van gekwalificeerde mensen, maar ook door innovatie te stimuleren.

Aus der Konsultation geht auch hervor, dass höhere Bildungseinrichtungen auf regionaler und nationaler Ebene aktiv werden müssen, um nicht nur Fachkräfte für den Arbeitsmarkt auszubilden, sondern auch Innovation zu fördern.


EU-burgers hebben het recht in een andere lidstaat te gaan studeren of een opleiding te volgen, en toegang te hebben tot onderwijs, onder dezelfde voorwaarden als plaatselijke studenten.

EU-Bürger sind berechtigt, zum Studium oder zur Ausbildung in einen anderen Mitgliedstaat zu gehen und dort unter denselben Bedingungen wie einheimische Studenten Zugang zu den Bildungseinrichtungen zu erhalten.


Kinderen jonger dan 18jaar hebben ook recht op toegang tot onderwijs onder dezelfde omstandigheden als onderdanen van het EU-land van opvang.

Kinder unter 18 Jahren haben außerdem dasselbe Recht auf Zugang zum Bildungssystem wie die Staatsangehörigen des EU-Aufnahmelandes.


Mobiele burgers hebben niet altijd dezelfde mogelijkheden op het gebied van huisvesting en van onderwijs voor de kinderen, hoewel zij werk hebben en belasting betalen.

Mobile Bürger haben nicht immer dieselben Möglichkeiten in Bezug auf Wohnraum und die Aufnahme ihrer Kinder in Schulen, obwohl sie arbeiten und Steuern zahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-burgers hebben het recht in een andere lidstaat te gaan studeren of een opleiding te volgen, en toegang te hebben tot onderwijs, onder dezelfde voorwaarden als plaatselijke studenten.

EU-Bürger sind berechtigt, zum Studium oder zur Ausbildung in einen anderen Mitgliedstaat zu gehen und dort unter denselben Bedingungen wie einheimische Studenten Zugang zu den Bildungseinrichtungen zu erhalten.


De Europese onderwijs- en opleidingsstelsels zijn per land verschillend, maar ze hebben met dezelfde problemen te maken.

Die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in den einzelnen Ländern sind sehr unterschiedlich, die Probleme, mit denen sie konfrontiert sind, dagegen sehr ähnlich.


Kinderen jonger dan 18jaar hebben ook recht op toegang tot onderwijs onder dezelfde omstandigheden als onderdanen van het EU-land van opvang.

Kinder unter 18 Jahren haben außerdem dasselbe Recht auf Zugang zum Bildungssystem wie die Staatsangehörigen des EU-Aufnahmelandes.


De gezinsleden van de gezinshereniger hebben, op dezelfde wijze als de gezinshereniger, recht op toegang tot onderwijs, toegang tot arbeid in loondienst of als zelfstandige en toegang tot beroepskeuzebegeleiding, beroepsopleiding en bij- en nascholing.

Die Familienangehörigen sowie der Zusammenführende selbst haben gleichermaßen das Recht auf Zugang zu allgemeiner Bildung, zu einer unselbstständigen oder selbstständigen Erwerbstätigkeit und zu beruflicher Beratung, Ausbildung, Fortbildung und Umschulung.


Kinderen van migrerende werknemers, wat ook hun nationaliteit is, hebben in de ontvangende lidstaat recht op onderwijs onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van dat land [51].

Die Kinder von Wanderarbeitnehmern haben ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit das gleiche Recht auf Bildung im Aufnahmemitgliedstaat wie dessen eigene Staatsangehörige [51].


Op dezelfde manier hebben tal van studenten, dank zij de erkenning voor academische doeleinden, die tot stand is gekomen in het kader van bi- of multilaterale akkoorden en het ERASMUS-programma, zonder onderbreking onderwijs kunnen volgen in verschillende Lid-Staten.

In gleichem Maße haben nicht wenige Hochschulstudenten dank der im Rahmen bi- oder multilateraler Abkommen und des Programms ERASMUS erreichten Anerkennung auf Hochschulebene die Möglichkeit gehabt, ohne Unterbrechung Studiengänge in anderen Mitgliedstaaten zu absolvieren.




D'autres ont cherché : onderwijs hebben dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs hebben dezelfde' ->

Date index: 2023-12-13
w