Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijs heeft deelgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

- Aantal personen dat secundair onderwijs voltooit- Ononderbroken opleiding van onderwijsgevenden- Bereikt niveau van taalvaardigheid, van rekenkundige/wiskundige vaardigheid, en van "leren leren"- Percentage volwassenen met minder dan hoger secundair onderwijs, dat heeft deelgenomen aan enige vorm van volwassenenonderwijs of -opleiding, per leeftijdsgroep

- Anzahl derjenigen, die die Sekundarstufe abschließen; - Fortbildung von Lehrkräften; - Niveau der erworbenen Lese- und Schreibfertigkeit, der in Rechnen und Mathematik erworbenen Fertigkeit sowie der Fähigkeit „zu lernen, wie man lernt"; - nach Altersgruppen aufgeschlüsselter Anteil der Erwachsenen ohne Abschluss der Sekundarstufe II, die an Maßnahmen der Erwachsenenbildung oder an Ausbildungsmaßnahmen teilgenommen haben (in Prozent).


Indien de leerplichtige leerling, uiterlijk in het jaar waarin hij 17 jaar wordt, niet heeft deelgenomen aan de externe examens om het getuigschrift van lager secundair onderwijs te behalen of indien hij twee keer voor die examens gezakt is, zijn de personen belast met de opvoeding ertoe verplicht hun kind - uiterlijk in het schooljaar dat begint in het jaar waarin de leerplichtige leerling 17 jaar wordt - in te schrijven in een school die georganiseerd, gesubsidieerd of erkend wordt door de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeensc ...[+++]

Wenn der Schulpflichtige bis zu dem Jahr, in dem er 17 Jahre alt wird, die externen Prüfungen zum Erlangen des Abschlusszeugnisses der Unterstufe der Sekundarschule nicht abgelegt hat oder wenn der Schulpflichtige die Prüfungen zweimal nicht bestanden hat, sind die Erziehungsberechtigten verpflichtet, ihr Kind spätestens in dem Schuljahr, das in dem Jahr beginnt, in dem der Schulpflichtige 17 Jahre alt wird, in eine Schule, die von der Deutschsprachigen, Französischen oder Flämischen Gemeinschaft oder von einer Gebietskörperschaft eines Mitgliedstaates der Europäischen Union organisiert, subventioniert oder anerkannt ist, einzuschreiben» ...[+++]


K. overwegende dat Paraguay actief heeft deelgenomen aan de 59e zitting van de VN-Commissie voor de status van de vrouw, waarin is overeengekomen dat alle partijen het actieprogramma van Beijing van de VN blijven bevorderen en zich blijven inzetten voor, onder meer, het fundamentele recht op onderwijs en gezondheidszorg en voor seksuele en reproductieve rechten;

K. in der Erwägung, dass sich Paraguay aktiv an der 59. Tagung der Kommission der Vereinten Nationen für die Rechtsstellung der Frau beteiligt hat, und in der Erwägung, dass alle Vertragsparteien die Pekinger Aktionsplattform der Vereinten Nationen weiterhin fördern sollten, was unter anderem den Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung als grundlegendes Menschenrecht sowie die sexuellen und reproduktiven Rechte betrifft;


K. overwegende dat Paraguay actief heeft deelgenomen aan de 59e zitting van de VN-Commissie voor de status van de vrouw, waarin is overeengekomen dat alle partijen het actieprogramma van Beijing van de VN blijven bevorderen en zich blijven inzetten voor, onder meer, het fundamentele recht op onderwijs en gezondheidszorg en voor seksuele en reproductieve rechten;

K. in der Erwägung, dass sich Paraguay aktiv an der 59. Tagung der Kommission der Vereinten Nationen für die Rechtsstellung der Frau beteiligt hat, und in der Erwägung, dass alle Vertragsparteien die Pekinger Aktionsplattform der Vereinten Nationen weiterhin fördern sollten, was unter anderem den Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung als grundlegendes Menschenrecht sowie die sexuellen und reproduktiven Rechte betrifft;


De Commissie verzoekschriften heeft ook deelgenomen aan de hoorzitting van commissaris Navracsics (onderwijs, cultuur, jongerenzaken en burgerschap) op 1 oktober 2014.

Der Petitionsausschuss nahm auch an der Anhörung des Mitglieds der Kommission Navracsics (designierte Zuständigkeit für Bildung, Kultur, Jugend und Bürgerschaft) am 1. Oktober 2014 teil.


Het merendeel van de instellingen voor hoger onderwijs heeft deelgenomen aan Erasmus, waardoor dit programma de Europese dimensie en innovatie in het hoger onderwijs kon stimuleren en effect kon sorteren op persoonlijk vlak en op institutioneel en beleidsniveau.

Die große Mehrheit der Hochschuleinrichtungen hat an Erasmus teilgenommen. Die Maßnahme konnte somit die europäische Dimension sowie Innovationen an den Hochschulen fördern sowie auf persönlicher, institutioneller und politischer Ebene Wirkung zeigen.


Het merendeel van de instellingen voor hoger onderwijs heeft deelgenomen aan Erasmus, waardoor dit programma de Europese dimensie en innovatie in het hoger onderwijs kon stimuleren en effect kon sorteren op persoonlijk vlak en op institutioneel en beleidsniveau.

Die große Mehrheit der Hochschuleinrichtungen hat an Erasmus teilgenommen. Die Maßnahme konnte somit die europäische Dimension sowie Innovationen an den Hochschulen fördern sowie auf persönlicher, institutioneller und politischer Ebene Wirkung zeigen.


Voorts heeft Zwitserland deelgenomen aan het proces van Bologna en de totstandbrenging van de Europese ruimte voor hoger onderwijs.

Außerdem hat die Schweiz am Bologna-Prozess und der Schaffung eines einheitlichen europäischen Raums für die Hochschulbildung teilgenommen.


[57] Het percentage van de bevolking in de leeftijdscategorie 25-64 jaar dat in de vier weken voorafgaand aan de enquête aan onderwijs en opleiding heeft deelgenomen, varieert van ca. 20% in het VK tot slechts ongeveer 5% in diverse EU-lidstaten, 'Structurele indicatoren', Eurostat, 2002.

[57] Der Anteil der 25- bis 64-jährigen, die in den vier Wochen vor der Erhebung an Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen teilgenommen haben, variiert zwischen circa 20 % im Vereinigten Königreich und lediglich etwa 5 % in verschiedenen anderen Mitgliedstaaten. Strukturindikatoren, Eurostat, 2002.


Meer in het bijzonder stond de Mededeling over de beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk (COM(1999) 657) centraal in het Europese debat. De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport heeft er actief aan deelgenomen in de vorm van het verslag-Veltroni (PE 286.681).

Im Mittelpunkt der Diskussionen auf europäischer Ebene stand insbesondere die Mitteilung der Kommission über die Grundsätze und Leitlinien für die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter (KOM(1999)657), zu der der Kulturausschuss mit dem Bericht Veltroni (PE 286.681) einen Beitrag geleistet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs heeft deelgenomen' ->

Date index: 2024-11-24
w