Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwijs is inmiddels uitgegroeid " (Nederlands → Duits) :

In 2017 bestaat Erasmus dertig jaar: wat begon als een mobiliteitsregeling voor het hoger onderwijs is inmiddels uitgegroeid tot een breed programma voor studenten, scholieren, vrijwilligers, leerlingen, leerkrachten, jeugdwerkers en sporters, alsmede onderwijsinstellingen en andere organisaties op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding, jongeren en sport.

2017 begehen wir den 30. Jahrestag von Erasmus, das als Mobilitätshilfe für die Hochschulbildung begann und sich seither zu einem umfassenden Programm entwickelt hat, das Studierende, Schülerinnen und Schüler, Freiwillige, Auszubildende, Lehrkräfte, Jugendbetreuer, Sportlerinnen und Sportler sowie Bildungseinrichtungen und sonstige Organisationen aus dem Bereich allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport unterstützt.


Onderwijs: Inmiddels maken meer Roma-kinderen gebruik van onderwijs en opvang voor jonge kinderen (53 % in 2016, tegenover 47 % in 2011), waarbij de verbetering het meest uitgesproken was in Spanje, Slowakije, Bulgarije, Hongarije en Roemenië. Ook het percentage vroegtijdige schoolverlaters is gedaald (van 87 % in 2011 tot 68 % in 2016).

Bildung: Die Teilnahme der Roma-Kinder an frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung hat sich von 47 % im Jahr 2011 auf 53 % im Jahr 2016 erhöht. Die größten Verbesserungen gab es dabei in Spanien, der Slowakei, Bulgarien, Ungarn und Rumänien. Auch der Anteil der Schulabbrecher ist von 87 % im Jahr 2011 auf 68 % im Jahr 2016 zurückgegangen.


Over het algemeen gaat de situatie langzaam vooruit. Zo volgen er inmiddels meer Roma-kinderen voor- en vroegschools onderwijs en neemt het aantal vroegtijdige schoolverlaters af.

Insgesamt lässt sich eine langsame Verbesserung feststellen. So nehmen Roma nun vermehrt an frühkindlicher Erziehung und Bildung teil, und auch der Anteil der Schulabbrecher ist rückläufig.


De EU is inmiddels uitgegroeid tot 27 lidstaten met een half miljard burgers, terwijl haar huidige institutionele structuur was ontworpen voor een veel kleinere Unie.

(DE) Die EU ist auf 27 Mitgliedstaaten und eine halbe Milliarde Bürgerinnen und Bürger angewachsen, obwohl ihr aktueller institutioneller Aufbau für eine viel kleinere Union angelegt war.


Wat het paspoort voor beheermaatschappijen betreft – inmiddels uitgegroeid tot een belangrijk onderdeel van het voorstel – had de Commissie aanvankelijk ten tijde van het aannemen van het voorstel ernstige twijfels over het potentiële negatieve effect dat een niet adequaat opgesteld paspoort voor beheermaatschappijen zou kunnen hebben op de bescherming van kleine beleggers die hun geld in icbe-fondsen steken.

Bezüglich des Themas des Verwaltungsgesellschaftspasses – der zu einem wichtigen Bestandteil des Vorschlags wurde – hatte die Kommission zum Zeitpunkt der Verabschiedung des Vorschlags ernsthafte Vorbehalte wegen der möglichen negativen Auswirkungen, die ein unzureichend ausgearbeiteter Verwaltungsgesellschaftspass auf Wertpapiere- und Kleinanleger haben könnte, die ihr Geld in OGAW-Fonds einbringen.


De situatie is inmiddels uitgegroeid tot het ernstigste interne conflict sinds het einde van de burgeroorlog, een conflict dat al aan meer dan honderd mensen het leven heeft gekost.

Das Ganze hat sich zum schwersten internen Konflikt seit dem Ende des Bürgerkriegs entwickelt und bereits mehr als 100 Menschenleben gefordert.


Met China is een nieuwe speler op het toneel gekomen en de landen die destijds als partner voorgesteld werden, zoals Korea, enkele ASEAN-landen en India, vertonen niet meer de traditionele karaktertrekken van ontwikkelingslanden, maar zijn inmiddels uitgegroeid tot opkomende, bijzonder concurrerende markten. Desalniettemin heerst er in die landen zelf voor een deel nog grote armoede en dat brengt voor de Europese Unie uitdagingen met zich mee.

Mit China haben wir andere Spieler bekommen, und die vorgeschlagenen Länder, wie z. B. Korea und einige ASEAN-Staaten, aber auch Indien, haben nicht mehr klassischen Entwicklungscharakter, sondern sind bereits Schwellenländer und extrem wettbewerbsfähig geworden. Dennoch herrscht in ihrem eigenen Land zum Teil große Armut, und das stellt die Europäische Union vor Herausforderungen. Das bedeutet: Wir werden eine kluge Handelsstrategie verfolgen müssen, die Fairness im Handel mit diesen Ländern fordert.


Ik dank u, mevrouw de fungerend voorzitter, dat u ons daartoe in Helsinki de gelegenheid bood, want daardoor konden wij al als een kleine groep overleg plegen. Met het oog op de eerste lezing van de ontwerpbegroting afgelopen juli in Brussel is die kleine groep inmiddels uitgegroeid tot een grotere groep.

Vielen Dank für diese Einladung, Frau amtierende Ratspräsidentin, die es uns gestattete, als kleine Gruppe Kontakt aufzunehmen. Bis zu ersten Lesung des Haushaltsentwurfs im Juli in Brüssel wurde aus der kleinen eine größere Gruppe.


De IST-sector is met een jaaromzet van 2000 miljard euro inmiddels uitgegroeid tot een van de belangrijkste sectoren van de economie, die aan meer dan 12 miljoen mensen in Europa werkgelegenheid biedt.

Die TIG-Branche ist mit einem jährlichen Umsatz von 2 Billionen EUR zu einem der größten Wirtschaftszweige geworden, der in Europa mehr als 12 Mio. Menschen Beschäftigung bietet.


Cyberbeveiliging is inmiddels cruciaal voor de veiligheid van de EU en "cyberproliferatie" is uitgegroeid tot een belangrijk aspect van uitvoercontroles.

Die Cybersicherheit ist heute entscheidend für die Sicherheit der EU, sodass die „Cyber-Proliferation“ zu einem wichtigen Aspekt der Ausfuhrkontrollen geworden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs is inmiddels uitgegroeid' ->

Date index: 2024-01-09
w