Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
DG E
DG I
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Een afschrift krijgen
Grande école
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Ingraven
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Krijgen
Onderwijs
Openbaar onderwijs
Openbare school
Schoolopleiding
Secundair onderwijs van het type I
Tertiair onderwijs
Vernieuwd secundair onderwijs

Traduction de «onderwijs te krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


onderwijs [ schoolopleiding ]

Unterrichtswesen [ Schulwesen ]


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


openbaar onderwijs [ openbare school ]

öffentliches Schulwesen [ staatliche Schule | Staatsschule ]






Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek

Minister des Hochschulunterrichts, des Weiterbildungsunterrichts und der Wissenschaftlichen Forschung


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

Renovierter Sekundarunterricht (élément) | Typ 1 (élément)


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. herinnert eraan dat, om de schadelijke effecten op lange termijn als gevolg van een humanitaire crisis te verminderen, het van essentieel belang is ervoor te zorgen dat de getroffen kinderen onderwijs blijven krijgen; verhoogt daarom de middelen voor het ondersteunen van onderwijs in de begroting voor humanitaire hulp zodat deze 3 % in plaats van 1 % bedraagt, met het doel tegen 2019 een drempel van 4 % te halen;

48. weist darauf hin, dass unbedingt dafür gesorgt werden muss, dass die betroffenen Kinder weiter zur Schule gehen können, wenn die langfristigen Schäden, die durch humanitäre Krisen bedingt sind, eingedämmt werden sollen; erhöht deshalb die Mittel für die Unterstützung von Bildungsprogrammen im Budget für die humanitäre Hilfe von 1 % auf 3 %, damit bis 2019 eine Schwelle von 4 % erreicht werden kann;


45. herinnert eraan dat, om de schadelijke effecten op lange termijn als gevolg van een humanitaire crisis te verminderen, het van essentieel belang is ervoor te zorgen dat de getroffen kinderen onderwijs blijven krijgen; verhoogt daarom de middelen voor het ondersteunen van onderwijs in de begroting voor humanitaire hulp zodat deze 3 % in plaats van 1 % bedraagt, met het doel tegen 2019 een drempel van 4 % te halen;

45. weist darauf hin, dass unbedingt dafür gesorgt werden muss, dass die betroffenen Kinder weiter zur Schule gehen können, wenn die langfristigen Schäden, die durch humanitäre Krisen bedingt sind, eingedämmt werden sollen; erhöht deshalb die Mittel für die Unterstützung von Bildungsprogrammen im Budget für die humanitäre Hilfe von 1 % auf 3 %, damit bis 2019 eine Schwelle von 4 % erreicht werden kann;


Met behulp van de nieuwe generatie EU-programma's, met name Erasmus+ en "Horizon 2020" voor onderzoek, zal de Commissie voortbouwen op het succes van de Erasmus Mundus en de Marie Curie-acties om ervoor te zorgen dat de internationalisering en modernisering van het Europese hoger onderwijs topprioriteit krijgen.

Mit Hilfe der neuen Generation von EU-Programmen, vor allem den Programmen Erasmus+ und Horizont 2020 für die Forschung, wird die Kommission auf dem Erfolg von Erasmus Mundus und den Marie-Curie-Maßnahmen aufbauen und die Internationalisierung und Modernisierung der europäischen Hochschulbildung zu einer Top-Priorität machen.


De strategie Europa 2020 (IP/10/225) en het actieplan van de Commissie ter uitvoering van het programma van Stockholm (IP/10/447) bevatten een visie voor de 21ste eeuw van een Europa waarin de kinderen van vandaag beter onderwijs zullen krijgen, alsook een betere toegang tot de diensten en middelen die zij nodig hebben om op te groeien, en een degelijke bescherming van hun rechten.

Die Strategie Europa 2020 (IP/10/225) und der Aktionsplan der Kommission zur Umsetzung des Stockholmer Programms (IP/10/447) haben für das 21. Jahrhundert die Vision eines Europa entwickelt, in dem die Kinder bessere Bildungschancen und einen besseren Zugang zu den Leistungen und Ressourcen erhalten, die sie benötigen, um erwachsen zu werden, und in dem ein wirksamerer Schutz ihrer Rechte gewährleistet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de conclusies van het Voorzitterschap naar aanleiding van de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 (om het aantal jongeren tussen de 18 en 24 jaar dat alleen secondair onderwijs heeft genoten voor 2010 te halveren) impliceren dat alle zonen en dochters van immigranten toegang tot onderwijs moeten krijgen en dat de scholen bereid moeten zijn hun discriminatievrije integratie te bevorderen,

E. in der Erwägung, dass die Schlussfolgerungen des Vorsitzes anlässlich des Europäischen Rates von Lissabon vom 23. und 24. März 2000 (Halbierung der Zahl der 18- bis 24jährigen, die lediglich über einen Abschluss der Sekundarstufe I verfügen, bis 2010) voraussetzen, dass den Kindern von Einwanderern ein allgemeiner Zugang zur Bildung gewährt wird und die Schulen dafür gerüstet sind, deren Integration ohne jegliche Diskriminierung zu fördern,


Sluiting zou een nadelige uitwerking hebben op de aanwerving en het behoud van personeel in de gedecentraliseerde agentschappen waarmee de scholen verbonden zijn; en de kinderen van die ambtenaren zouden dan onderwijs moeten krijgen in de moedertaal op particuliere scholen.

Eine solche Schließung würde die Rekrutierung und Sicherung von Personal in den dezentralisierten Agenturen, an die diese Schulen angeschlossen sind, stark beeinträchtigen. Die Kinder dieser Beamten müssten an muttersprachlichen Privatschulen unterrichtet werden.


Derhalve dient hun kinderen, voorzover noodzakelijk, de mogelijkheid te worden geboden tot herintegratie in het nationale onderwijssysteem: dit betekent dat zij onderwijs moeten krijgen in hun moederta(a)l(en) en dat zij een curriculum moeten volgen en aan examenvereisten moeten voldoen die compatibel zijn met die van hun eigen land.

Ihre Kinder müssen demnach die Möglichkeit haben, sich bei Bedarf wieder in ein nationales Bildungssystem zu integrieren. Dies bedeutet, dass sie in ihrer Muttersprache bzw. in ihren Muttersprachen unterrichtet werden müssen und dass sie einem Lehrplan mit entsprechenden Prüfungserfordernissen folgen müssen, der mit den Lehrplänen ihres Heimatlandes vereinbar ist.


De communautaire actie zal hoofdzakelijk gericht zijn op de scholen (de Gemeenschap telt meer dan 300.000 instellingen voor kleuter-, basis- en voortgezet onderwijs), die zo belangrijk zijn voor de uitwisseling en het contact tussen de verschillende actoren in het onderwijs. De actie op het gebied van het onderwijs zal door middel van projecten en netwerken van projecten voor transnationale samenwerking ten uitvoer worden gebracht en kan worden gebaseerd op de volgende zwaartepunten: - bevordering van de samenwerking tussen onderwijsi ...[+++]

Die geplante Gemeinschaftsaktion legt den Schwerpunkt auf die Schulen (es bestehen mehr als 300.000 Vorschul-, Primarschul- und Sekundarschuleinrichtungen in der Gemeinschaft), die eine der wichtigsten Austausch- und Kontaktstätten für die verschiedenen Akteure des Bildungswesens darstellen, und sie soll in Form von Projekten und Projektnetzen transnationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden. Die Aktion könnte folgende Zielrichtungen beinhalten: - Förderung der Zusammenarbeit zwischen schulischen Einrichtungen, unter anderem durch die Mobilität und den Austausch von Jugendlichen, um diesen so Gelegenheit zu Begegnungen und einer Ausein ...[+++]


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; ...[+++]


Leerplichtige minderjarige kinderen van asielzoekers en leerplichtige minderjarige asielzoekers moeten, net zoals kinderen van de lidstaat van opvang, toegang krijgen tot openbare onderwijsinstellingen of passende mogelijkheden krijgen speciaal onderwijs te volgen, vooral wanneer zij geen normaal onderwijs kunnen volgen omdat zij de taal van de staat van opvang niet beheersen.

Minderjährige Kinder von Asylbewerbern und minderjährige Asylbewerber sollten, wenn sie im schulpflichtigen Alter sind, denselben Zugang zum öffentlichen Bildungswesen wie die Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaats oder aber angemessene spezifische Bildungsangebote erhalten können, insbesondere wenn eine normale schulische Betreuung aufgrund mangelnder Kenntnisse der Sprache des Aufnahmemitgliedstaats unmöglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs te krijgen' ->

Date index: 2022-05-16
w